Auto saving at wordAlignment chapter_1 2pe 1:1

This commit is contained in:
BCS_India 2020-12-01 18:13:26 +05:30
parent 14883e55aa
commit 54ef16f4b8
241 changed files with 916 additions and 3504 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*యేసు*క్రీస్తుకు*బానిస*అపొస్తలుడు*అయిన*సీమోను*పేతురు*మన*దేవుడూ*రక్షకుడూ*అయిన*యేసు*క్రీస్తు*నీతిని*బట్టి*మాకు*సమానంగా అమూల్యమైన*విశ్వాసాన్ని*పొందినవారికి రాస్తున్న సంగతులు ","verseAfter":"యేసు క్రీస్తుకు బానిస, అపొస్తలుడు అయిన సీమోను పేతురు, మన దేవుడూ, రక్షకుడూ అయిన యేసు క్రీస్తు నీతిని బట్టి మాకు సమానంగా అమూల్యమైన విశ్వాసాన్ని పొందినవారికి రాస్తున్న సంగతులు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":1},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:22.463Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*కాబట్టి*సోదరులారా*మీ*పిలుపును మీ*ఎన్నికను*స్థిరం*చేసుకోడానికి*పూర్తి శ్రద్ధ కలిగి ఉండండి అప్పుడు*మీరు**ఎన్నడూ తడబడరు ","verseAfter":"కాబట్టి సోదరులారా, మీ పిలుపును, మీ ఎన్నికను స్థిరం చేసుకోడానికి పూర్తి శ్రద్ధ కలిగి ఉండండి. అప్పుడు మీరు ఎన్నడూ తడబడరు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":10},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:23.727Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*దీని ద్వారా*మన*ప్రభువు*రక్షకుడు అయిన*యేసు*క్రీస్తు*రాజ్యంలోకి*ఘనమైన*ప్రవేశం*మీకు దొరుకుతుంది ","verseAfter":"దీని ద్వారా మన ప్రభువు, రక్షకుడు అయిన యేసు క్రీస్తు రాజ్యంలోకి ఘనమైన ప్రవేశం మీకు దొరుకుతుంది.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":11},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:23.841Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"* వీటి*గురించి*మీకు*ముందే*తెలిసినా* మీరు*అంగీకరించిన**సత్యంలో*స్థిరంగా ఉన్నా*ఈ సంగతులు*మీకు*ఎప్పుడూ*గుర్తు చేస్తూనే ఉంటాను ","verseAfter":"వీటి గురించి మీకు ముందే తెలిసినా, మీరు అంగీకరించిన సత్యంలో స్థిరంగా ఉన్నా ఈ సంగతులు మీకు ఎప్పుడూ గుర్తు చేస్తూనే ఉంటాను.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":12},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:23.947Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*నేను*ఈ*శరీరం అనే గుడారంలో*ఉన్నంత వరకూ* ఇవి*మీకు*గుర్తు చేయడం మంచిదని భావిస్తున్నాను ","verseAfter":"నేను ఈ శరీరం అనే గుడారంలో ఉన్నంత వరకూ ఇవి మీకు గుర్తు చేయడం మంచిదని భావిస్తున్నాను.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":13},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:24.060Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*మన*ప్రభు*యేసు*క్రీస్తు*ముందుగానే*నాకు*వెల్లడి చేసిన*ప్రకారం*నేను*త్వరలోనే ఈ*శరీరం*వదిలేస్తానని*నాకు తెలుసు ","verseAfter":"మన ప్రభు యేసు క్రీస్తు ముందుగానే నాకు వెల్లడి చేసిన ప్రకారం నేను త్వరలోనే ఈ శరీరం వదిలేస్తానని నాకు తెలుసు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":14},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:24.266Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*నేను*చనిపోయిన*తరువాత*కూడా*మీరు*వీటిని*ఎప్పుడూ*గుర్తు*చేసుకునేలా*శ్రద్ధ తీసుకుంటాను ","verseAfter":"నేను చనిపోయిన తరువాత కూడా మీరు వీటిని ఎప్పుడూ గుర్తు చేసుకునేలా శ్రద్ధ తీసుకుంటాను.\n\\s లేఖనాల ఘనత\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":15},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:24.377Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ఎందుకంటే*మన*ప్రభు*యేసు*క్రీస్తు*శక్తిని* ఆయన*రాకడను*గురించి***చాకచక్యంగా**అల్లిన*కల్పనా కథలను*మేము*మీకు**చెప్పలేదు*ఆయన*గొప్పదనాన్ని*కళ్ళారా*చూసిన వారుగా చెప్పాం ","verseAfter":"ఎందుకంటే, మన ప్రభు యేసు క్రీస్తు శక్తిని, ఆయన రాకడను గురించి చాకచక్యంగా అల్లిన కల్పనా కథలను మేము మీకు చెప్పలేదు, ఆయన గొప్పదనాన్ని కళ్ళారా చూసిన వారుగా చెప్పాం.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":16},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:24.488Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ఆయన మన*తండ్రి అయిన*దేవుని*నుండి*ఘనత*మహిమ*పొందగా*ఈయన*నా*ప్రియ*కుమారుడు*ఈయన*విషయంలో*నేను*ఆనందిస్తున్నాను*అనే*గొప్ప*మహిమగల**దైవస్వరం వచ్చినప్పుడు ","verseAfter":"ఆయన మన తండ్రి అయిన దేవుని నుండి ఘనత, మహిమ పొందగా, “ఈయన నా ప్రియ కుమారుడు, ఈయన విషయంలో నేను ఆనందిస్తున్నాను” అనే గొప్ప మహిమగల దైవస్వరం వచ్చినప్పుడు,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":17},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:24.587Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"**ఆయనతో*మేము*ఆ*పవిత్ర*పర్వతం*మీద*ఉండి*పైనుండి*వచ్చిన*ఆ*స్వరాన్ని స్వయంగా విన్నాం ","verseAfter":"ఆయనతో మేము ఆ పవిత్ర పర్వతం మీద ఉండి పైనుండి వచ్చిన ఆ స్వరాన్ని స్వయంగా విన్నాం.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":18},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:24.685Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"** ఇంతకంటే*స్థిరమైన*ప్రవచన*వాక్కు*మనకు ఉంది*తెల్లవారి వేకువచుక్క*మీ*హృదయాల్లో*ఉదయించే*వరకూ*ఆ* వాక్కు*చీకట్లో*వెలుగు**ఇచ్చే*దీపంలా ఉంది ఆ*వెలుగును మీరు**లక్ష్యపెడితే*మీకు మేలు ","verseAfter":"ఇంతకంటే స్థిరమైన ప్రవచన వాక్కు మనకు ఉంది. తెల్లవారి వేకువచుక్క మీ హృదయాల్లో ఉదయించే వరకూ ఆ వాక్కు చీకట్లో వెలుగు ఇచ్చే దీపంలా ఉంది. ఆ వెలుగును మీరు లక్ష్యపెడితే మీకు మేలు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":19},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:24.776Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*దేవునిలో*మన*ప్రభువైన*యేసులో*పూర్తి జ్ఞానం*ద్వారా*మీకు*కృప*శాంతి*విస్తరించు గాక ","verseAfter":"దేవునిలో, మన ప్రభువైన యేసులో పూర్తి జ్ఞానం ద్వారా మీకు కృప, శాంతి విస్తరించు గాక!\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":2},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:22.692Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*లేఖన*ప్రవచనాలు*మనిషి*ఊహల్లో*నుండి*పుట్టలేదని మీరు*ముందుగా గ్రహించాలి ","verseAfter":"లేఖన ప్రవచనాలు మనిషి ఊహల్లో నుండి పుట్టలేదని మీరు ముందుగా గ్రహించాలి.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":20},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:24.871Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ప్రవచనం*ఎప్పుడూ*మనిషి*ఉద్దేశంలో నుండి**పుట్టలేదు***పరిశుద్ధాత్మతో నిండిన*మనుషులు*దేవుని*మూలంగా*మాట్లాడగా వచ్చింది","verseAfter":"ప్రవచనం ఎప్పుడూ మనిషి ఉద్దేశంలో నుండి పుట్టలేదు, పరిశుద్ధాత్మతో నిండిన మనుషులు దేవుని మూలంగా మాట్లాడగా వచ్చింది.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":21},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:25.000Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*తన*మహిమనుబట్టి మంచి గుణాన్నిబట్టి*మనల్ని*పిలిచిన దేవుడు* తన*జ్ఞానం*ద్వారా* తన*శక్తి* మూలంగా*మనం*జీవం*దైవభక్తి*కలిగి జీవించడానికి**కావలసినవన్నీ ఇచ్చాడు ","verseAfter":"తన మహిమనుబట్టి, మంచి గుణాన్నిబట్టి మనలను పిలిచిన దేవుడు తన జ్ఞానం ద్వారా, తన శక్తి మూలంగా మనం జీవం, దైవభక్తి కలిగి జీవించడానికి కావలసినవన్నీ ఇచ్చాడు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":3},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:22.840Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*వీటిని*బట్టే*ఆయన*మనకు*అమూల్యమైన*గొప్ప*వాగ్దానాలు*ఇచ్చాడు*ఈ*వాగ్దానాల*మూలంగా*లోకంలో*ఉన్న*దుర్మార్గపు కోరికల**నాశనగుణం*నుండి*తప్పించుకుని*మీరు*తన స్వభావంలో*పాలిభాగస్థులు కావాలన్నదే దేవుని ఉద్దేశం ","verseAfter":"వీటిని బట్టే ఆయన మనకు అమూల్యమైన గొప్ప వాగ్దానాలు ఇచ్చాడు. ఈ వాగ్దానాల మూలంగా, లోకంలో ఉన్న దుర్మార్గపు కోరికల నాశనగుణం నుండి తప్పించుకుని మీరు తన స్వభావంలో పాలిభాగస్థులు కావాలన్నదే దేవుని ఉద్దేశం.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":4},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:22.956Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ఈ కారణంగా* మీరు*పూర్తి భక్తి శ్రద్ధలు*కలిగి*మీ*విశ్వాసానికి*మంచి గుణం*మంచి గుణానికి జ్ఞానం ","verseAfter":"ఈ కారణంగా మీరు పూర్తి భక్తి శ్రద్ధలు కలిగి, మీ విశ్వాసానికి మంచి గుణం, మంచి గుణానికి జ్ఞానం,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":5},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:23.079Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*జ్ఞానానికి*ఆశల అదుపు ఆశల అదుపుకు*ఓర్పు*ఓర్పుకు భక్తి ","verseAfter":"జ్ఞానానికి ఆశల అదుపు, ఆశల అదుపుకు ఓర్పు, ఓర్పుకు భక్తి,","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":6},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:23.213Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*భక్తికి*సోదర ప్రేమ*సోదర ప్రేమకు దైవ*ప్రేమ జోడించండి ","verseAfter":"భక్తికి సోదర ప్రేమ, సోదర ప్రేమకు దైవ ప్రేమ జోడించండి.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":7},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:23.346Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ఇవి*మీలో*నిలిచి ఉండి*వృద్ధి చెందినపుడు*మన*ప్రభు*యేసు*క్రీస్తును*గురించిన జ్ఞానంలో*మందకొడిగా**నిష్ఫలంగా ఉండరు ","verseAfter":"ఇవి మీలో నిలిచి ఉండి వృద్ధి చెందినపుడు, మన ప్రభు యేసు క్రీస్తును గురించిన జ్ఞానంలో మందకొడిగా, నిష్ఫలంగా ఉండరు.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":8},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:23.497Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*కాని*ఈ గుణాలు**లేనివాడు*తాను*గతంలో*చేసిన**పాపాలనుండి దేవుడు*శుభ్రపరిచాడని*మరచిపోతాడు*అతడు*దూరదృష్టి లేని గుడ్డివాడు ","verseAfter":"కాని ఈ గుణాలు లేనివాడు, తాను గతంలో చేసిన పాపాలనుండి దేవుడు శుభ్రపరిచాడని మరచిపోతాడు. అతడు దూరదృష్టి లేని గుడ్డివాడు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":9},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:23.609Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"\\s1 గొప్ప క్రైస్తవ సుగుణాలు\n\\p ","verseAfter":"\\s గొప్ప క్రైస్తవ సుగుణాలు\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":1,"verse":null},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:25.128Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*గతంలో*కూడా ఇశ్రాయేలీయుల్లో*అబద్ధ ప్రవక్తలు*ఉండేవారు*అదే విధంగా*మీ*మధ్య*కూడా*అబద్ధ బోధకులు*లేస్తారు*వారు*నాశనకరమైన*విరుద్ధ సిద్ధాంతాలను*రహస్యంగా ప్రవేశపెడుతూ*తమ కోసం వెల చెల్లించిన*ప్రభువును*కూడా*నిరాకరిస్తారు దాని ద్వారా*తమ*మీదికి*తామే*త్వరగా*నాశనం తెచ్చుకుంటారు ","verseAfter":"గతంలో కూడా ఇశ్రాయేలీయుల్లో అబద్ధ ప్రవక్తలు ఉండేవారు. అదే విధంగా మీ మధ్య కూడా అబద్ధ బోధకులు లేస్తారు. వారు నాశనకరమైన విరుద్ధ సిద్ధాంతాలను రహస్యంగా ప్రవేశపెడుతూ, తమ కోసం వెల చెల్లించిన ప్రభువును కూడా నిరాకరిస్తారు. దాని ద్వారా తమ మీదికి తామే త్వరగా నాశనం తెచ్చుకుంటారు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":1},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:25.229Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ముఖ్యంగా*ప్రభుత్వాన్ని*తోసిపుచ్చుతూ*అపవిత్రమైన*శరీర*ఆశలను* తీర్చుకుంటూ తెగువతో*అహంకారంతో*పరలోక సంబంధులను*దూషించడానికి**భయపడని*వారి విషయంలో ఇది నిజం ","verseAfter":"ముఖ్యంగా ప్రభుత్వాన్ని తోసిపుచ్చుతూ, అపవిత్రమైన శరీర ఆశలను తీర్చుకుంటూ, తెగువతో, అహంకారంతో, పరలోక సంబంధులను దూషించడానికి భయపడని వారి విషయంలో ఇది నిజం.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":10},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.420Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*దేవదూతలు వారికంటే*ఎంతో గొప్ప*బలం శక్తి*కలిగి ఉండి కూడా*ప్రభువు*ముందు* వారిని*దూషించి*వారి*మీద*నేరం మోపడానికి భయపడతారు ","verseAfter":"దేవదూతలు వారికంటే ఎంతో గొప్ప బలం, శక్తి కలిగి ఉండి కూడా ప్రభువు ముందు వారిని దూషించి వారి మీద నేరం మోపడానికి భయపడతారు.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":11},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.503Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"**పశుప్రవృత్తి గల*ఈ*మనుషులైతే*తమకు తెలియని*సంగతులను*గురించి*దూషిస్తారు* వారు*బంధకాలకు*నాశనానికి*తగినవారు*వారు తమ**దుర్మార్గత*వల్ల*పూర్తిగా నశించిపోతారు ","verseAfter":"పశుప్రవృత్తి గల ఈ మనుషులైతే తమకు తెలియని సంగతులను గురించి దూషిస్తారు. వారు బంధకాలకు, నాశనానికి తగినవారు. వారు తమ దుర్మార్గత వల్ల పూర్తిగా నశించిపోతారు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":12},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.579Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*వారి చెడుతనానికి*ప్రతిఫలంగా వారికి*హాని కలుగుతుంది* వారు*పట్టపగలు*సుఖభోగాల్లో*ఉంటారు*మచ్చలుగా*కళంకాలుగా ఉంటారు* వారు*మీతో* కూడా విందుల్లో పాల్గొంటూనే* తమ*భోగాల్లో*సుఖిస్తూ ఉంటారు ","verseAfter":"వారి చెడుతనానికి ప్రతిఫలంగా వారికి హాని కలుగుతుంది. వారు పట్టపగలు సుఖభోగాల్లో ఉంటారు. మచ్చలుగా, కళంకాలుగా ఉంటారు. వారు, మీతో కూడా విందుల్లో పాల్గొంటూనే తమ భోగాల్లో సుఖిస్తూ ఉంటారు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":13},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.718Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"వారి*కళ్ళు*వ్యభిచారపు చూపులతో*నిండి*ఉండి*ఎడతెగక*పాపం*చేస్తూ ఉంటారు వారు*నిలకడ లేని*వారిని*తప్పుదారి పట్టడానికి ప్రేరేపిస్తారు వారి**హృదయాలు*ఎప్పుడూ*పేరాశతో*సిద్ధంగా ఉంటాయి వారు*శాపానికి గురైన ప్రజలు ","verseAfter":"వారి కళ్ళు వ్యభిచారపు చూపులతో నిండి ఉండి, ఎడతెగక పాపం చేస్తూ ఉంటారు. వారు, నిలకడ లేని వారిని తప్పుదారి పట్టడానికి ప్రేరేపిస్తారు. వారి హృదయాలు ఎప్పుడూ పేరాశతో సిద్ధంగా ఉంటాయి. వారు శాపానికి గురైన ప్రజలు.\n\\s భ్రష్ట బోధకులు బిలాము వంటి వారు\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":14},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.838Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*వారు*అవినీతి సంబంధమైన*జీతం కోసం*ఆశపడిన*బెయోరు*కుమారుడు*బిలామును*అనుసరించి*తప్పిపోయారు**సక్రమ**మార్గాన్ని వదిలిపెట్టారు ","verseAfter":"వారు, అవినీతి సంబంధమైన జీతం కోసం ఆశపడిన బెయోరు కుమారుడు బిలామును అనుసరించి తప్పిపోయారు. సక్రమ మార్గాన్ని వదిలిపెట్టారు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":15},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.927Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*కాని బిలాము చేసిన*అతిక్రమానికి*మాటలు రాని*గాడిద*మానవ*స్వరంతో*మాటలాడడం*ద్వారా* అతన్ని*గద్దించి*ఆ*ప్రవక్త*వెర్రితనాన్ని అడ్డగించింది ","verseAfter":"కాని, బిలాము చేసిన అతిక్రమానికి మాటలు రాని గాడిద మానవ స్వరంతో మాటలాడడం ద్వారా అతన్ని గద్దించి, ఆ ప్రవక్త వెర్రితనాన్ని అడ్డగించింది.\n\\s వారు ఆత్మలో దివాలాకోరులు\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":16},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.020Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ఈ మనుషులు*నీళ్ళులేని*బావులు*బలమైన గాలికి*కొట్టుకుపోయే*పొగమంచు వంటి వారు**గాడాంధకారం*వీరి*కోసం సిద్ధంగా ఉంది ","verseAfter":"ఈ మనుషులు నీళ్ళులేని బావులు. బలమైన గాలికి కొట్టుకుపోయే పొగమంచు వంటి వారు. గాడాంధకారం వీరి కోసం సిద్ధంగా ఉంది.\n\\s వారు డంబాలు పలుకుతారు\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":17},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.107Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"వారు*పనికిమాలిన*గొప్పలు మాట్లాడుతూ*ఉంటారు వారు*చెడు మార్గంలో* నుండి అప్పుడే**తప్పించుకున్న*వారిని*తమ శరీర*సంబంధమైన చెడు కోరికలతో* వెనుదిరిగేలా ప్రేరేపిస్తారు ","verseAfter":"వారు పనికిమాలిన గొప్పలు మాట్లాడుతూ ఉంటారు. వారు చెడు మార్గంలో నుండి అప్పుడే తప్పించుకున్న వారిని తమ శరీర సంబంధమైన చెడు కోరికలతో వెనుదిరిగేలా ప్రేరేపిస్తారు.\n\\s వారిది విచ్చలవిడి బతుకు\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":18},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.199Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*వారే*స్వయంగా*దుర్నీతికి*బానిసలై*ఉండి*ఇతరులకు*స్వేచ్ఛ కలిగిస్తామని*వాగ్దానం చేస్తారు*ఒక*వ్యక్తిని ఏది*జయిస్తుందో*దానికి అతడు బానిస అవుతాడు ","verseAfter":"వారే స్వయంగా దుర్నీతికి బానిసలై ఉండి, ఇతరులకు స్వేచ్ఛ కలిగిస్తామని వాగ్దానం చేస్తారు. ఒక వ్యక్తిని ఏది జయిస్తుందో దానికి అతడు బానిస అవుతాడు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":19},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.290Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*అనేక మంది*వారి*విచ్చలవిడితనాన్ని*అనుకరిస్తారు*అందువల్ల**సత్యమార్గానికి*అపకీర్తి కలుగుతుంది ","verseAfter":"అనేక మంది వారి విచ్చలవిడితనాన్ని అనుకరిస్తారు. అందువల్ల సత్యమార్గానికి అపకీర్తి కలుగుతుంది.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":2},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:25.385Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ఎవరైనా*ప్రభువు*రక్షకుడు అయిన*యేసు*క్రీస్తు విషయంలో*అనుభవజ్ఞానం*వల్ల*ఈ లోకపు*అపవిత్రతను*తప్పించుకొన్న తరువాత*దానిలో*మళ్లీ*ఇరుక్కొని*దాని వశమైతే*వారి*మొదటి స్థితి*కన్నా*చివరి స్థితి*మరింత అధ్వాన్నంగా ఉంటుంది ","verseAfter":"ఎవరైనా ప్రభువు, రక్షకుడు అయిన యేసు క్రీస్తు విషయంలో అనుభవజ్ఞానం వల్ల ఈ లోకపు అపవిత్రతను తప్పించుకొన్న తరువాత దానిలో మళ్లీ ఇరుక్కుని దాని వశమైతే, వారి మొదటి స్థితి కన్నా చివరి స్థితి మరింత అధ్వాన్నంగా ఉంటుంది.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":20},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.399Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"వారు*నీతి*మార్గాన్ని*తెలుసుకున్న తరువాత*తమకు*అందిన*పవిత్ర*ఆజ్ఞ*నుండి*తప్పిపోవడం*కన్నా అసలు ఆ*మార్గం*వారికి**తెలియకుండా*ఉండడమే మేలు ","verseAfter":"వారు, నీతి మార్గాన్ని తెలుసుకున్న తరువాత తమకు అందిన పవిత్ర ఆజ్ఞ నుండి తప్పిపోవడం కన్నా అసలు ఆ మార్గం వారికి తెలియకుండా ఉండడమే మేలు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":21},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.518Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*కుక్క*తాను*కక్కిన*దాన్ని*తిన్నట్టుగా*కడిగిన తరువాత*పంది*బురదలో*పొర్లడానికి*తిరిగి వెళ్ళినట్టుగా అని చెప్పిన*సామెతలు*వీళ్ళ విషయంలో నిజం","verseAfter":"“కుక్క తాను కక్కిన దాన్ని తిన్నట్టుగా, కడిగిన తరువాత పంది బురదలో పొర్లడానికి తిరిగి వెళ్ళినట్టుగా” అని చెప్పిన సామెతలు వీళ్ళ విషయంలో నిజం.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":22},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.620Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ఈ* అబద్ధ బోధకులు*అత్యాశతో*కట్టు కథలతో*తమ స్వలాభం కోసం*మిమ్మల్ని*వాడుకుంటారు*వారికి*విధించిన శిక్ష*పూర్వకాలం నుండి* వారికోసం సిద్ధంగా ఉంది*వారి*నాశనం నిద్రపోదు ","verseAfter":"ఈ అబద్ధ బోధకులు అత్యాశతో, కట్టు కథలతో తమ స్వలాభం కోసం మిమ్మల్ని వాడుకుంటారు. వారికి విధించిన శిక్ష పూర్వకాలం నుండి వారికోసం సిద్ధంగా ఉంది. వారి నాశనం నిద్రపోదు.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":3},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:25.502Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"పూర్వం*పాపం చేసిన*దేవదూతల్ని* కూడా**విడిచిపెట్టకుండా*దేవుడు*వారిని*సంకెళ్లకు*అప్పగించి*దట్టమైన చీకటిలో*తీర్పు*వరకూ ఉంచాడు ","verseAfter":"పూర్వం పాపం చేసిన దేవదూతలను కూడా విడిచిపెట్టకుండా దేవుడు వారిని సంకెళ్లకు అప్పగించి దట్టమైన చీకటిలో తీర్పు వరకూ ఉంచాడు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":4},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:25.630Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*అలాగే దేవుడు*పూర్వకాలపు*లోకాన్ని కూడా**విడిచిపెట్టకుండా*నీతిని*ప్రకటించిన*నోవహును మిగతా ఏడుగురిని*కాపాడి*దైవభక్తి లేని ప్రజల*మీదికి జల ప్రళయం రప్పించాడు ","verseAfter":"అలాగే దేవుడు పూర్వకాలపు లోకాన్ని కూడా విడిచిపెట్టకుండా, నీతిని ప్రకటించిన నోవహును, మిగతా ఏడుగురిని కాపాడి, దైవభక్తి లేని ప్రజల మీదికి జల ప్రళయం రప్పించాడు.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":5},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:25.803Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*దైవభక్తి లేని*ప్రజలకు కలిగే*వినాశనానికి*ఉదాహరణగా*దేవుడు*సొదొమ*గొమొర్రా*పట్టణాలపై*తీర్పు విధించి*వాటిని బూడిదగా మార్చాడు ","verseAfter":"దైవభక్తి లేని ప్రజలకు కలిగే వినాశనానికి ఉదాహరణగా దేవుడు సొదొమ, గొమొర్రా పట్టణాలపై తీర్పు విధించి వాటిని బూడిదగా మార్చాడు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":6},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:25.939Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*దైవభయం లేని దుర్మార్గుల*లైంగిక వికార*ప్రవర్తన*చేత*మనస్తాపానికి గురైన*నీతిపరుడైన*లోతును రక్షించాడు ","verseAfter":"దైవభయం లేని దుర్మార్గుల లైంగిక వికార ప్రవర్తన చేత మనస్తాపానికి గురైన నీతిపరుడైన లోతును రక్షించాడు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":7},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.127Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"**దినదినం*ఆ*దుర్మార్గుల మధ్య ఉంటూ*వారు చేసే*అక్రమమైన*పనులు*చూస్తూ*వింటూ*నీతిగల అతని*మనసు*దుఃఖిస్తూ ఉండేది ","verseAfter":"దినదినం ఆ దుర్మార్గుల మధ్య ఉంటూ, వారు చేసే అక్రమమైన పనులు చూస్తూ, వింటూ, నీతిగల అతని మనసు దుఃఖిస్తూ ఉండేది.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":8},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.237Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ఆ* విధంగా దైవభక్తి ఉన్నవారిని*పరీక్షల*నుండి*ఎలా కాపాడాలో*ప్రభువుకు*తెలుసు*తీర్పు*రోజున*శిక్ష పొందేవరకూ*దుర్మార్గుల్ని*ఎలా నిర్బంధించి ఉంచాలో కూడా* ప్రభువుకు తెలుసు ","verseAfter":"ఆ విధంగా, దైవభక్తి ఉన్నవారిని పరీక్షల నుండి ఎలా కాపాడాలో ప్రభువుకు తెలుసు, తీర్పు రోజున శిక్ష పొందేవరకూ దుర్మార్గులను ఎలా నిర్బంధించి ఉంచాలో కూడా ప్రభువుకు తెలుసు.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":9},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:26.343Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"\\s1 భ్రష్ట బోధకుల గురించి హెచ్చరికలు: వారు రక్తబలి మూలమైన విమోచనను తిరస్కరిస్తారు\n\\p ","verseAfter":"\\s భ్రష్ట బోధకుల గురించి హెచ్చరికలు: వారు రక్తబలి మూలమైన విమోచనను తిరస్కరిస్తారు\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":2,"verse":null},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.720Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ప్రియులారా*ఇది*నేను*మీకు*రాస్తున్న*రెండవ*ఉత్తరం*యథార్ధమైన*మీ*మనసును*పురికొల్పడానికి*జ్ఞాపకం చేస్తూ*వీటిని రాస్తున్నాను ","verseAfter":"ప్రియులారా, ఇది నేను మీకు రాస్తున్న రెండవ ఉత్తరం. యథార్ధమైన మీ మనసును పురికొల్పడానికి జ్ఞాపకం చేస్తూ వీటిని రాస్తున్నాను.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":1},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.819Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*అయితే**ప్రభువుదినం ఎవరికీ తెలియని*విధంగా*దొంగ*వచ్చినట్టు ఉంటుంది*అప్పుడు*ఆకాశాలు*మహా ఘోషతో*గతించిపోతాయి*పంచభూతాలు*మంటల్లో*కాలిపోతాయి*భూమి*దానిలో*ఉన్నవన్నీ*తీర్పుకు గురౌతాయి ","verseAfter":"అయితే, ప్రభువుదినం ఎవరికీ తెలియని విధంగా దొంగ వచ్చినట్టు ఉంటుంది. అప్పుడు ఆకాశాలు మహా ఘోషతో గతించిపోతాయి. పంచభూతాలు మంటల్లో కాలిపోతాయి. భూమి, దానిలో ఉన్నవన్నీ తీర్పుకు గురౌతాయి.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":10},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.828Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ఇవన్నీ*ఈ విధంగా*నాశనం అయిపోతాయి గనుక*మీరు*పవిత్ర*జీవనం*దైవభక్తి* సంబంధమైన విషయాల్లో*ఏ విధంగా జీవించాలి ","verseAfter":"ఇవన్నీ ఈ విధంగా నాశనం అయిపోతాయి గనుక మీరు పవిత్ర జీవనం, దైవభక్తి సంబంధమైన విషయాల్లో ఏ విధంగా జీవించాలి?\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":11},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.952Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*దేవుడు*వచ్చే*రోజు*కోసం మీరు*ఎదురు చూస్తున్నారు* గనుక ఆ* రోజు*త్వరగా రావాలని* ఆశించండి*ఆ*దినాన*పంచభూతాలు*తీవ్రమైన సెగతో*కరిగిపోతాయి*ఆకాశంలో**ఉన్నవన్నీ*మంటల్లో కాలిపోతాయి ","verseAfter":"దేవుడు వచ్చే రోజు కోసం మీరు ఎదురు చూస్తున్నారు గనుక ఆ రోజు త్వరగా రావాలని ఆశించండి. ఆ దినాన పంచభూతాలు తీవ్రమైన సెగతో కరిగిపోతాయి. ఆకాశంలో ఉన్నవన్నీ మంటల్లో కాలిపోతాయి","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":12},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:29.068Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*అయినా*ఆయన చేసిన*వాగ్దానం*కారణంగా*కొత్త*ఆకాశం*కొత్త*భూమి కోసం*మనం ఎదురు చూస్తున్నాం*దానిలో*నీతిపరులు*నివాసం చేస్తారు ","verseAfter":"అయినా, ఆయన చేసిన వాగ్దానం కారణంగా కొత్త ఆకాశం, కొత్త భూమి కోసం మనం ఎదురు చూస్తున్నాం. దానిలో నీతిపరులు నివాసం చేస్తారు.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":13},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:29.199Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*కాబట్టి*ప్రియులారా మీరు*వీటి*కోసం ఎదురు చూస్తున్నారు గనక*ప్రశాంతంగా*ఆయన*దృష్టిలో*ఏ మచ్చా*కళంకమూ లేని వారిగా ఉండండి ","verseAfter":"కాబట్టి, ప్రియులారా, మీరు వీటి కోసం ఎదురు చూస్తున్నారు గనక ప్రశాంతంగా, ఆయన దృష్టిలో ఏ మచ్చా, కళంకం లేని వారిగా ఉండండి.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":14},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:29.327Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*మన*ప్రభువు*చూపించే సహనం* మన*రక్షణ కోసమే*అని*గ్రహించండి*ఆ*విధంగానే*మన*ప్రియ*సోదరుడు*పౌలు*కూడా దేవుడు*తనకు*ఇచ్చిన*జ్ఞానంతో రాశాడు ","verseAfter":"మన ప్రభువు చూపించే సహనం మన రక్షణ కోసమే అని గ్రహించండి. ఆ విధంగానే మన ప్రియ సోదరుడు పౌలు కూడా దేవుడు తనకు ఇచ్చిన జ్ఞానంతో రాశాడు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":15},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:29.457Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"* అతడు*ఈ సంగతులను*గురించి*తన*లేఖలన్నిటిలో*మాట్లాడుతున్నాడు*అయితే**వాటిలో*కొన్నిటిని*అర్థం చేసుకోవడం కష్టం*పామరులు*నిలకడ లేని* కొందరు*అనేక*ఇతర*లేఖనాలను**చేసినట్టే* వీటిని*కూడా*వక్రీకరించి*వారి*నాశనం*వారే తెచ్చుకుంటారు ","verseAfter":"అతడు ఈ సంగతులను గురించి తన లేఖలన్నిటిలో మాట్లాడుతున్నాడు. అయితే వాటిలో కొన్నిటిని అర్థం చేసుకోవడం కష్టం. పామరులు, నిలకడ లేని కొందరు అనేక ఇతర లేఖనాలను చేసినట్టే వీటిని కూడా వక్రీకరించి, వారి నాశనం వారే తెచ్చుకుంటారు.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":16},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:29.578Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*కాబట్టి*ప్రియులారా ఈ విషయాలు*మీకు*తెలుసు*కాబట్టి*అక్రమకారుల*మోసం* మిమ్మల్ని తప్పు దారి*పట్టించి*మీ*స్థిరత్వం*పాడు చేయకుండా జాగ్రత్తపడండి ","verseAfter":"కాబట్టి ప్రియులారా, ఈ విషయాలు మీకు తెలుసు కాబట్టి అక్రమకారుల మోసం మిమ్మల్ని తప్పు దారి పట్టించి మీ స్థిరత్వం పాడు చేయకుండా జాగ్రత్తపడండి.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":17},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:29.737Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*మన*ప్రభువు*రక్షకుడు అయిన*యేసు*క్రీస్తు**కృపలో*అభివృద్ధి పొందండి*ఆయనకే*ఇప్పుడూ*శాశ్వతంగా*మహిమ* కలుగు గాక ఆమేన్","verseAfter":"మన ప్రభువు, రక్షకుడు అయిన యేసు క్రీస్తు కృపలో అభివృద్ధి పొందండి. ఆయనకే ఇప్పుడూ, శాశ్వతంగా మహిమ కలుగు గాక! ఆమేన్.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":18},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:29.871Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*పవిత్ర*ప్రవక్తలు*పూర్వకాలంలో చెప్పిన*మాటలనూ*మన*ప్రభువు*రక్షకుడు*అయిన యేసు క్రీస్తు*మీ*అపొస్తలుల*ద్వారా ఇచ్చిన*ఆజ్ఞనూ* మీరు*గుర్తు చేసుకోవాలని ఈ ఉత్తరం రాస్తున్నాను ","verseAfter":"పవిత్ర ప్రవక్తలు పూర్వకాలంలో చెప్పిన మాటలనూ, మన ప్రభువు, రక్షకుడు అయిన యేసు క్రీస్తు మీ అపొస్తలుల ద్వారా ఇచ్చిన ఆజ్ఞనూ మీరు గుర్తు చేసుకోవాలని ఈ ఉత్తరం రాస్తున్నాను.\n\\s ప్రభువు రెండవ రాకను చాలామంది నమ్మడం లేదు\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":2},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:27.920Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ముందుగా*ఇది*తెలుసుకోండి*చివరి*రోజుల్లో*తమ*దురాశలను*అనుసరించి నడిచే*కొందరు బయలుదేరతారు ","verseAfter":"ముందుగా ఇది తెలుసుకోండి, చివరి రోజుల్లో తమ దురాశలను అనుసరించి నడిచే కొందరు బయలుదేరతారు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":3},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.023Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*ఆయన*మళ్ళీ వస్తాడన్న*వాగ్దానం*ఏమయ్యింది*మా*పూర్వీకులు*చనిపోయారు కాని*సృష్టి*ఆరంభం*నుండి*అన్ని విషయాలూ*ఏమీ మార్పు లేకుండానే*జరిగిపోతున్నాయి*అంటూ మిమ్మల్ని ఎగతాళి చేస్తారు ","verseAfter":"“ఆయన మళ్ళీ వస్తాడన్న వాగ్దానం ఏమయ్యింది? మా పూర్వీకులు చనిపోయారు, కాని సృష్టి ఆరంభం నుండి అన్ని విషయాలూ ఏమీ మార్పు లేకుండానే జరిగిపోతున్నాయి” అంటూ మిమ్మల్ని ఎగతాళి చేస్తారు.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":4},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.121Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*చాలాకాలం కిందట*ఆకాశాన్నీ*భూమినీ*దేవుడు*తన*వాక్కు*ద్వారా*నీళ్ళలో*నుండి*నీళ్ళ*ద్వారా స్థిరపరిచాడనీ ","verseAfter":"చాలాకాలం కిందట, ఆకాశాన్నీ భూమినీ దేవుడు తన వాక్కు ద్వారా నీళ్ళలో నుండి, నీళ్ళ ద్వారా స్థిరపరిచాడనీ, ","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":5},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.231Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"ఆయన వాక్కును*బట్టే*ఆ రోజుల్లో*ఉన్న లోకం*వరద*నీటిలో మునిగి*నాశనం అయ్యిందనీ ","verseAfter":"ఆయన వాక్కును బట్టే, ఆ రోజుల్లో ఉన్న లోకం వరద నీటిలో మునిగి నాశనం అయ్యిందనీ, ","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":6},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.345Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*అదే*వాక్కును*బట్టి*ఇప్పటి*ఆకాశం*భూమి*భక్తిహీనులకు*జరిగే తీర్పు*రోజు*వరకు*మంటల్లో*నాశనం**కావడానికి సిద్ధంగా*ఉన్నదనీ వారు ఉద్దేశ పూర్వకంగా మరచిపోతారు ","verseAfter":"అదే వాక్కును బట్టి ఇప్పటి ఆకాశం, భూమి భక్తిహీనులకు జరిగే తీర్పు రోజు వరకు, మంటల్లో నాశనం కావడానికి సిద్ధంగా ఉన్నదనీ వారు ఉద్దేశ పూర్వకంగా మరచిపోతారు.\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":7},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.465Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*కాని*ప్రియులారా*ఈ విషయం**మరచిపోకండి*ప్రభువు*దృష్టికి*ఒక్క*రోజు*వెయ్యి*సంవత్సరాలుగా*వెయ్యి*సంవత్సరాలు*ఒక్క*రోజుగా ఉంటాయి ","verseAfter":"కాని ప్రియులారా, ఈ విషయం మరచిపోకండి. ప్రభువు దృష్టికి ఒక్క రోజు వెయ్యి సంవత్సరాలుగా, వెయ్యి సంవత్సరాలు ఒక్క రోజుగా ఉంటాయి.","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":8},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.588Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"*కొంతమంది అనుకుంటున్నట్టు*ప్రభువు*తాను చేసిన*వాగ్దానాల విషయంలో*ఆలస్యం చేసేవాడు*కాదు*గానీ*అందరూ*మారిన మనసుతో*తిరిగి రావాలనీ*ఎవ్వరూ*నశించ కూడదనీ*కోరుతూ*మీ*పట్ల*చాలా ఓర్పుతో ఉన్నాడు ","verseAfter":"కొంతమంది అనుకుంటున్నట్టు ప్రభువు తాను చేసిన వాగ్దానాల విషయంలో ఆలస్యం చేసేవాడు కాదు గానీ అందరూ మారిన మనసుతో తిరిగి రావాలనీ, ఎవ్వరూ నశించ కూడదనీ కోరుతూ మీ పట్ల చాలా ఓర్పుతో ఉన్నాడు.\n\\s ప్రభువు దినం\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":9},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:28.709Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"verseBefore":"\\s1 ప్రభువు రాక, ప్రభువు దినం\n\\p ","verseAfter":"\\s ప్రభువు రాక, ప్రభువు దినం\n\\p","tags":"N/A","userName":"BCS_India","activeBook":"N/A","activeChapter":"N/A","activeVerse":"N/A","gatewayLanguageCode":"N/A","gatewayLanguageQuote":"N/A","contextId":{"reference":{"bookId":"2pe","chapter":3,"verse":null},"tool":"[External edit]","groupId":"N/A"},"modifiedTimestamp":"2020-12-01T12:42:30.021Z"}

View File

@ -1,46 +1 @@
{
"current": [
"figs-explicit",
"translate-names",
"writing-proverbs",
"figs-doublenegatives",
"figs-doublet",
"figs-euphemism",
"figs-hendiadys",
"figs-hyperbole",
"figs-irony",
"figs-metaphor",
"figs-metonymy",
"figs-personification",
"figs-rquestion",
"figs-simile",
"figs-synecdoche",
"figs-abstractnouns",
"figs-activepassive",
"figs-exclusive",
"figs-inclusive"
],
"loaded": [
"figs-explicit",
"translate-names",
"writing-proverbs",
"figs-doublenegatives",
"figs-doublet",
"figs-euphemism",
"figs-hendiadys",
"figs-hyperbole",
"figs-irony",
"figs-metaphor",
"figs-metonymy",
"figs-personification",
"figs-rquestion",
"figs-simile",
"figs-synecdoche",
"figs-abstractnouns",
"figs-activepassive",
"figs-exclusive",
"figs-inclusive"
],
"timestamp": "2020-07-29T15:01:50.759Z",
"languageId": "en"
}
{"current":["figs-explicit","translate-names","writing-proverbs","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-euphemism","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-irony","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-rquestion","figs-simile","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-inclusive"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","writing-proverbs","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-euphemism","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-irony","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-rquestion","figs-simile","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-inclusive"],"timestamp":"2020-07-29T15:01:50.759Z","languageId":"en"}

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can translate “knowledge” using a verbal phrase. Alternate translation: “through your knowing God and Jesus our Lord” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
@ -65,7 +65,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can translate “knowledge” using a verbal phrase. Alternate translation: “through your knowing God and Jesus our Lord” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
@ -127,7 +127,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can use a verb to translate this. Alternate translation: “that God has cleansed him from his old sins” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
@ -173,7 +173,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can specify it was God who rebuked Balaam. Alternate translation: “God rebuked him” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
@ -206,7 +206,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can translate “knowledge” using a verbal phrase. See how you translated similar phrases in [2 Peter 1:2](rc://en/ult/book/2pe/01/02). Alternate translation: “by knowing the Lord and Savior Jesus Christ” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
@ -267,7 +267,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be translated as a verbal phrase. Alternate translation: “since God created the world” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
@ -305,7 +305,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated with verbal phrases. Alternate translation: “for the day when he judges and destroys ungodly people” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will richly provide for you an entrance into the eternal kingdom” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -61,7 +61,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “when he heard a voice come from the Majestic Glory” or “when he heard the voice of the Majestic Glory speak to him” or “when the Majestic Glory spoke to him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -114,7 +114,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase “way of truth” refers to the Christian faith as the true path to God. This can be stated in active form. Alternate translation: “unbelievers will blaspheme the way of truth” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -156,7 +156,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “where he will keep them in chains of lower darkness” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -193,7 +193,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will destroy them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -214,7 +214,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “them” refers to the false teachers. This can be stated in active form. Alternate translation: “God has reserved the gloom of thick darkness for them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -260,7 +260,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active terms. Alternate translation: “the holy commandment that God delivered to them” or “the holy commandment that God made sure that they received” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -302,7 +302,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the words that the holy prophets spoke in the past” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -356,7 +356,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the command of our Lord and Savior, which your apostles gave to you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -414,7 +414,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God established the heavens and the earth…long ago by his word” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -483,7 +483,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God flooded the world that existed at that time with water and destroyed it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -529,7 +529,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God, by that same word, has reserved the heavens and the earth for fire” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -606,7 +606,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form and can begin a new sentence. Alternate translation: “He is reserving them for the day of judgment” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -644,7 +644,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will burn the elements with fire” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -681,7 +681,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "God will see all the earth and all the deeds of everyone, and he will then judge everything. This can be stated in active terms. Alternate translation: “God will expose the earth and everything that people have done on it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -731,7 +731,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Since God will destroy all these things in this way” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -769,7 +769,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will destroy the heavens by fire, and he will melt the elements in great heat” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -831,7 +831,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “do your best to live in a way so that God will find you spotless and blameless, and be at peace with him and each other” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -885,7 +885,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “according to the wisdom that God gave to him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can translate these phrases with verbs in positive terms. Alternate translation: “God will soon condemn them; he is ready to destroy them” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These words mean basically the same thing and emphasize that this person will not be productive or experience any benefits from knowing Jesus. Alternate translation: “unproductive” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
@ -37,7 +37,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words “calling” and “election” share similar meanings and refer to Gods choosing them to belong to him. Alternate translation: “make sure that God has really chosen you to belong to him” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
@ -87,7 +87,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words “spotless” and “blameless” mean basically the same thing and emphasize moral purity. Alternate translation: “completely pure” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “fathers” refers to ancestors who lived long ago. Falling asleep is a euphemism for dying. Alternate translation: “our ancestors died” (See: [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “we” refers to Peter and the other apostles, but not to those to whom he is writing. Alternate translation: “we apostles have received” (See: [Exclusive and Inclusive 'We'](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
@ -24,7 +24,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “we” refers to Peter and the other apostles, but not to his readers. Alternate translation: “For we apostles did not follow cleverly made-up stories” (See: [Exclusive and Inclusive 'We'](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
@ -66,7 +66,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "With the word “We,” Peter is referring to himself and to the disciples James and John, who heard the voice of God. Alternate translation: “We ourselves heard this voice that came from heaven” (See: [Exclusive and Inclusive 'We'](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "That these people have received faith implies that God has given that faith to them. Alternate translation: “to those to whom God has given the same precious faith” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -44,7 +44,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "God is the one who will give grace and peace to believers. Alternate translation: “May God increase your grace and your peace” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -85,7 +85,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to what Peter has just said in the previous verses. Alternate translation: “Because of what God has done” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -115,7 +115,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The things that Peter and the other apostles saw, which he described in the previous verses, confirm what the prophets spoke. This can be stated in active form. Alternate translation: “For the things that we saw make this prophetic message more sure” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -161,7 +161,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the Old Testament. Alternate translation: “the scriptures, which the prophets spoke, made” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -199,7 +199,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This phrase refers to people who recently became believers. The phrase “those who live in error” refers to unbelievers who still live in sin. Alternate translation: “people who try to live rightly, instead of living sinfully as they used to and as other people do” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -249,7 +249,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “desires” refers to sinful desires that are opposed to Gods will. Alternate translation: “live according to their own sinful desires” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -295,7 +295,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Because the Lord is patient, the day of judgment has not yet happened. This gives people an opportunity to repent and be saved, as he explained in [2 Peter 3:9](rc://en/ult/book/2pe/03/09). Alternate translation: “Also, think about the patience of our Lord as giving you an opportunity to repent and be saved” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “godliness” describes the word “life.” Alternate translation: “for a godly life” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
@ -41,7 +41,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These two phrases may refer to the same thing and be translated as a single phrase. Alternate translation: “the powerful coming” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The mockers exaggerate with the word “all”, and they argue that since nothing in the world has ever changed, it cannot be true that Jesus will return. (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “us” refers to Peter and his audience. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))",
@ -37,7 +37,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “our” refers to all believers. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))",
@ -79,7 +79,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “we” refers to all believers, including Peter and his readers. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of the punishment that the false teachers will receive as if it were a reward. Alternate translation: “They will receive what they deserve for their wrongdoing” (See: [Irony](rc://en/ta/man/translate/figs-irony))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of peace as if it were an object that could increase in size or numbers. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -44,7 +44,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of people not suffering from the corruption that wicked desires cause as if they were escaping from that corruption. The word “corruption” is an abstract noun that can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: “and so that the wicked desires in this world will no longer corrupt you” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
@ -98,7 +98,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of a person who does not possess these qualities as if he is a field that will not produce a crop. This can be stated in positive terms. Alternate translation: “you will produce and be fruitful” or “you will be effective” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
@ -140,7 +140,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of a person who does not possess these qualities as if he were a nearsighted or blind person because he does not understand their value. Alternate translation: “is like a shortsighted person who cannot see their importance” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -174,7 +174,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “stumble” refers either to (1) committing sin. Alternate translation: “you will not practice sinful behavior” or (2) becoming unfaithful to Christ. Alternate translation: “you will not become unfaithful to Christ” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -208,7 +208,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “stir” means to awaken someone from sleep. Peter speaks of causing his readers to think about these things as if he were waking them from sleep. Alternate translation: “to remind you of these things so that you will think about them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -246,7 +246,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of his body as if it were a tent that he is wearing and will take off. Being in his body represents being alive, and taking it off represents dying. Alternate translation: “as long as I am in this body” or “as long as I am alive” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
@ -300,7 +300,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of his body as if it were a tent that he is wearing and will take off. Being in his body represents being alive, and taking it off represents dying. Alternate translation: “I will soon take off this body” or “I will die soon” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
@ -350,7 +350,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of his death as if he were leaving one place to go to another. Alternate translation: “after my death” or “after I die” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
@ -388,7 +388,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of Christ as the “morning star,” which indicates that daybreak and the end of darkness is near. Christ will bring light into the hearts of believers, ending all doubt and bringing full understanding of who he is. Here “hearts” is a metonym for peoples minds. Alternate translation: “Christ shines his light into your hearts like the morning star shines its light into the world” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -434,7 +434,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of the Holy Spirit helping the prophets to write what God wanted them to write as if the Holy Spirit was carrying them from one place to another. Alternate translation: “men spoke from God as the Holy Spirit directed them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -492,7 +492,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “master” here refers to a person who owns slaves. Peter speaks of Jesus as the owner of people whom he has bought, the price being his death. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -530,7 +530,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) “in chains in a very dark place” or (2) “in very deep darkness that imprisons them like chains.” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -560,7 +560,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The idea that angels could accuse them is spoken of as if they could attack them using accusations as weapons. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -609,7 +609,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Just as animals cannot reason, these men cannot be reasoned with. Alternate translation: “these false teachers are like unreasoning animals who are made to be captured and destroyed” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -678,7 +678,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words “stains” and “blemishes” share similar meanings. Peter speaks of the false teachers as if they were stains on a garment that cause shame for those who wear it. Alternate translation: “They are like stains and blemishes on clothes, which cause disgrace” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
@ -712,7 +712,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Right behavior that honors God is spoken of as if it were a path to follow. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -742,7 +742,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Springs flowing with water promise refreshment for thirsty people, but “springs without water” will leave the thirsty disappointed. In the same way, false teachers, although they promise many things, are unable to do what they promise. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -780,7 +780,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When people see storm clouds, they expect rain to fall. When the winds from the storm blow the clouds away before the rain can fall, the people are disappointed. In the same way, false teachers, although they promise many things, are unable to do what they promise. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -818,7 +818,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of people who live sinfully as if they are slaves to sin who need to be released from their captivity. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -852,7 +852,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“Freedom” here is an idiom for the ability to live exactly as one wants. Alternate translation: “They promise to give them the ability to live exactly as they want to live, but they themselves cannot escape their own sinful desires” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -910,7 +910,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of people who live sinfully as if they are slaves to sin who need to be released from their captivity. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -961,7 +961,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of a person as a slave when anything has control over that person, and that thing as the master of that person. Alternate translation: “For if something has control over a person, that person becomes like a slave to that thing” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1011,7 +1011,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of life as a “way” or path. This phrase refers to living a life that is according to Gods will. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1049,7 +1049,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “turn away from” is a metaphor that means to stop doing something. Alternate translation: “stop obeying the holy commandment” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1094,7 +1094,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of causing his readers to think about these things as if he were waking them from sleep. Alternate translation: “to cause you to think pure thoughts” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1139,7 +1139,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here this stands for “faultless.” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1160,7 +1160,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “led astray” is a metaphor for being persuaded to do something wrong. This can be stated in active form. Alternate translation: “so that lawless people do not deceive you and cause you do something wrong” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -1210,7 +1210,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Faithfulness is spoken of as if it were a possession that believers could lose. Alternate translation: “you stop being faithful” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1248,7 +1248,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here growing in the grace and knowledge of the Lord represents experiencing his grace more and knowing him more. The abstract noun “grace” can be expressed with the phrase “act kindly.” Alternate translation: “receive more of the grace of our Lord and Savior Jesus Christ, and know him more” or “be more aware of how our Lord and Savior Jesus Christ acts kindly toward you, and know him better” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter refers to God in terms of his glory. This is a euphemism that avoids using Gods name, out of reverence for him. Alternate translation: “God, the Supreme Glory, saying” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
@ -37,7 +37,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “world” refers to the people who lived in it. Alternate translation: “he did not spare the people who lived in the ancient world” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -75,7 +75,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “authority” stands for God, who has the right to give commands and to punish disobedience. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -96,7 +96,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the “eyes” represent their desires and “eyes full” means they constant want something. Alternate translation: “They constantly want to commit adultery” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -134,7 +134,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “hearts” refers to the thoughts and emotions of the person. Because of their habitual actions, they have trained themselves to think and act out of covetousness. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -168,7 +168,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "God used a donkey to stop the prophets foolish action. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -210,7 +210,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “defilements” refers to sinful behavior that makes one morally impure. The “world” refers to human society. Alternate translation: “the defiling practices of sinful human society” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of “condemnation” and “destruction” as if they are persons who act. The two phrases mean basically the same thing and emphasize how soon the false teachers will be condemned. (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification) and [Parallelism](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism))",
@ -76,7 +76,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of the day when God will judge everyone as if it were a thief who will unexpectedly and take people by surprise. (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification) and [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
@ -121,7 +121,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter speaks of “righteousness” as if it were a person. This is a metonym for people who are righteous. Alternate translation: “where righteous people will dwell” or “where people will live righteously” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The mockers ask this rhetorical question to emphasize that they do not believe that Jesus will return. The word “promise” refers to the fulfillment of the promise that Jesus will return. Alternate translation: “The promise that Jesus would return is not true! He will not return!” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -53,7 +53,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter uses this rhetorical question to emphasize what he will say next, that they “should live holy and godly lives.” Alternate translation: “you know what kind of people you should be.” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter compares the prophetic word to a lamp that gives light in the dark until light comes in the morning. The coming of morning is a reference to Christs coming. (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “soul” refers to Lots thoughts and emotions. The immoral behavior of the citizens of Sodom and Gomorrah disturbed him emotionally. Alternate translation: “was greatly disturbed” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
@ -40,7 +40,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “souls” refers to persons. Alternate translation: “They entice unstable people” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “Tartarus” is a term from Greek religion that refers to the place where evil spirits and wicked men who have died are punished. Alternate translation: “he cast them into hell” (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter uses two proverbs to illustrate how the false teachers, although they have known “the way of righteousness,” have turned back to the things that make them morally and spiritually impure. (See: [Proverbs](rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs))",

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -21,4 +21,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -21,4 +21,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -43,4 +43,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -43,4 +43,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -21,4 +21,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -21,4 +21,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -21,4 +21,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -21,4 +21,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -21,4 +21,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -21,4 +21,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -48,7 +48,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -70,7 +70,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -92,7 +92,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -114,7 +114,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -131,4 +131,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -48,7 +48,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -70,7 +70,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -92,7 +92,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -114,7 +114,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -136,7 +136,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -158,7 +158,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -180,7 +180,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -202,7 +202,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -224,7 +224,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -246,7 +246,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -263,4 +263,4 @@
"occurrence": 1
}
}
]
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -43,4 +43,4 @@
"occurrence": 2
}
}
]
]

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More