174 lines
5.3 KiB
JSON
174 lines
5.3 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Girding up the loins refers to preparing to work hard. It comes from the custom of tucking the bottom of one’s robe into a belt around the waist in order to move with ease. Alternate translation: “get your minds ready” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-idiom",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀναζωσάμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὀσφύας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διανοίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν",
|
||
"glQuote": "gird up the loins of your mind",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here the word “sober” refers to mental clarity and alertness. Alternate translation: “Control your thoughts” or “Be careful about what you think” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-idiom",
|
||
"quote": "νήφοντες",
|
||
"quoteString": "νήφοντες",
|
||
"glQuote": "Be sober",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "“do not desire the same things” Alternate translation: “do not live to gratify the desires” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-idiom",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "συνσχηματιζόμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ταῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπιθυμίαις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μὴ συνσχηματιζόμενοι ταῖς…ἐπιθυμίαις",
|
||
"glQuote": "do not conform yourselves to the desires",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "“they may be persuaded to believe in Christ.” This means that the unbelieving husbands will become believers. This can be stated in active form. Alternate translation: “they may become believers” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-idiom",
|
||
"quote": "κερδηθήσονται",
|
||
"quoteString": "κερδηθήσονται",
|
||
"glQuote": "they may be won",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here the word “sober” refers to mental clarity and alertness. See how you translated this in [1 Peter 1:13](rc://en/ult/book/1pe/01/13). Alternate translation: “control your thoughts” or “be careful about what you think” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-idiom",
|
||
"quote": "νήψατε",
|
||
"quoteString": "νήψατε",
|
||
"glQuote": "be sober in your thinking",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here the word “sober” refers to mental clarity and alertness. See how you translated this in [1 Peter 1:13](rc://en/ult/book/1pe/01/13). Alternate translation: “Control your thoughts” or “Be careful about what you think” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 8
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-idiom",
|
||
"quote": "νήψατε",
|
||
"quoteString": "νήψατε",
|
||
"glQuote": "Be sober",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|