101 lines
15 KiB
Plaintext
101 lines
15 KiB
Plaintext
\id 2TI RMLˍRHB rmlˍBaltic⋅Romaniˍltr – RusskaRoma Holy Bible
|
||
\usfm 3.0
|
||
\ide UTF-8
|
||
\h 2 Тимафеёскэ
|
||
\toc1 2 Тимафеёскэ
|
||
\toc2 2 Тимафеёскэ
|
||
\toc3 2Ti
|
||
\mt 2 Тимафеёскэ
|
||
\cl Шэро
|
||
\c 1
|
||
\p
|
||
\v 1 Павло, апостоло Иисусоско Христоско пир воля Дэвлэскири, адякэ сыр ракирдо пал джиипэн, саво дэ Христостэ Иисусостэ, –
|
||
\v 2 Тимофеёскэ чявэскэ савэс мэ камав. Лачипэн, милость, миро Дэвлэстыр Дадэстыр и Христостыр Иисусостыр амарэстыр Раестыр.
|
||
\v 3 Наис пхэнав Дэвлэскэ, савэс гинав мирэ дадэндыр жужэ патываса, сыр наˍпирьячяв тэˍзрипирав тут до манґипэн миро рат и дэвэс,
|
||
\v 4 рипирав тырэ ясва и камам тэˍдыкхав тут, соб тэˍпхэрдёл лошаса миро ило,
|
||
\v 5 адякэ ж зрипирав чячюно патябэн дэ тутэ, саво сыс дэ тырэ пхуромнятэ Лоидатэ и кэ тыри дай Евника. Патяв со, ёв и дэ тутэ.
|
||
\v 6 Пал адава ракирав тукэ тэˍросхачкирэс яґ дэ даро Дэвлэскиро, саво исын кэ ту сыр мэ чивдём васта мирэ пэ тутэ.
|
||
\v 7 Пал адава со Дэвэл наˍдыя амэнґэ духо тэˍдарас, нэ дыя зор и камлыпэн, и ґодяса тэˍполас.
|
||
\v 8 Пал адава наˍладжя тэˍроспхэнэс пал амарэстэ Раестэ Иисусостэ, и мандыр наˍладжя саво до бэшибэн, нэ пирилыджя пхарипэн пал Лав, зорьяса дэ Дэвлэстэ,
|
||
\v 9 саво зракхья и прикхардя амэн тэˍавас свэнта нанэ пир амарэ рынды, нэ адякэ сыр скамья Ёв тэˍдэл лачипэн амэнґэ дэ Иисусостэ Христостэ кэ дова сыр сыс скэрдо свэто,
|
||
\v 10 сыкадо а кана сыр явья амаро Зракхипнарё, Иисусо Христосо, саво наˍачкирла мулэнса, и дэла вечно джиипэн сыр чиндо дэ Лэскиро Лав,
|
||
\v 11 ваш саво ман чивдя апостолоса, и сыклымарёса саво лыджял Лэскиро лав.
|
||
\v 12 Пал адава и лыджяв адава пхарипэн и наˍладжяв, пал адава со джинав, Конэскэ патяндыём, и джинав, со Ёв зорало тэˍзракхэл миро залого кэ дова Дэвэс.
|
||
\v 13 Дыкх пэ чячюно сыклярибэн, саво ту шундян мандыр до патябэн и камлыпэн дэ Христостэ Иисусостэ.
|
||
\v 14 Ракх лачё залого дэ зор Свэнтонэ Духоса, саво дживэл дэ амэндэ.
|
||
\v 15 Ту адава джинэс, со отрисинэ мандыр сарэ, кон дэ Асия, машкир лэндэ Фигело и Ермогено.
|
||
\v 16 Мэк дэл Рай амаро милость до кхэр Онисифороскэ, долэскэ со ёв бут молы ман подрикирдя и мирэ бэшибнастыр наˍполаджяндыя,
|
||
\v 17 нэ сыр сыс до Римо зоралэс родэлас ман и попэя.
|
||
\v 18 Мэк дэл лэскэ Рай амаро тэˍпопэрэл милость ко Дэвэл дэ дова Дэвэс. А соса до Ефесо ёв манґэ дыя рада, ту хвэдыр джинэс.
|
||
\c 2
|
||
\p
|
||
\v 1 Ракирав, ту, чяворо миро, зоралёв до лачипэн, саво дэ Христостэ Иисусостэ,
|
||
\v 2 и дова со шундян мандыр анґил бутэндэ манушэндэ, дова пиридэ одолэнґэ, кон джинэла тэˍсыклякирэл авирэн манушэн.
|
||
\v 3 Лыджя пхарипэн сыр састо воино Иисусоско Христоско.
|
||
\v 4 Адякэж сыр салдато трэби тэˍвырикирэл саро до кандыпэн пэскирэскэ шэралэскэ и наˍдуминэл пал джиипнытка рынды.
|
||
\v 5 Нэ сыр кон прастал пал венцо и наˍвыкхэлэл лэс, адава долэскэ со прастал нанэ пир законо.
|
||
\v 6 Кон кэрэл буты пэ маля дова перво хала лакирэ плоды.
|
||
\v 7 Полэ, со мэ, ракирав, пал дова со дэла тукэ амаро Рай тэˍроскэдэспэ дэ саро.
|
||
\v 8 Рипир Иисусос Христосос, саво вштыя мулэндыр, родостыр Давидоскирэстыр, адякэ сыр чиндо до Лав миро,
|
||
\v 9 дэ саво мэ лыджяв пхарипэна ко бэшибэн. Нэ ваш Лав Дэвлэскиро бэшибэн нанэ.
|
||
\v 10 Пал адава мэ саро вырикирав пал выкэдынэндэ манушэндэ, соб и ёнэ тэˍдорэсэн ко зракхипэн дэ Иисусостэ Христостэ дэ вечно слава.
|
||
\v 11 Чячюно лав: “Сыр амэ кхэтанэ мэям, кхэтанэ ласа и тэˍдживас,
|
||
\v 12 сыр лыджяс пхарипэн, кхэтанэ и царствовать ласа, сыр отпхэнасапэ, тэнче и Ёв отпхэнэлапэ амэндыр,
|
||
\v 13 сыр амэ хоханэ, Ёв ачкирэлпэ чячюно, пал адава со Кокоро Пэстыр наˍотпхэнэлапэ”.
|
||
\v 14 Адава пририпир, и допхэн анґил Дэвлэстэ тэˍнаˍзаханпэ пал лава. Адалэстыр нанэ нисаво лачипэн, а отчюрдэл одолэн кон шунэл.
|
||
\v 15 Причюв зор тэˍавэс анґил Дэвлэстэ вырикирдо до пхарипэн, саво наˍдарэл и наˍладжял нисавятыр бутятыр, прочивэл дром чячюнэ Лавэскэ.
|
||
\v 16 Йивьятунэ ракирибнастыр наш, пал дова со ёнэ дурэдыр отлыджян Дэвлэстыр,
|
||
\v 17 и лава адалэ сыгэс розджянпэ сыр насвалыпэн. Машкир лэндэ Имениё и Филито,
|
||
\v 18 савэ отґинэ чячибнастыр, ракирэн, со уштыпэн мулэнґэро проґия и адалэса розмарэн патябэн манушэнґэро.
|
||
\v 19 Нэ зорало фундаменто Дэвлэскиро тэрдо, пэ саво чиндо: “…галыя амаро Рай, кон Лэскирэ” и “Мэк отджял бэзэхостыр дова кон прикхарэл лав амарэ Раескиро”.
|
||
\v 20 А дэ баро кхэр исын сумнакунэ кхорэ и рупунэ, сын и каштунэ и глинатыр. И адякэ сыр екх ваш жужыпэн, а авирта ваш мэлалыпэн.
|
||
\v 21 А кана кон жужакирла пэс адалэстыр, авэла жужо, свэнто, саво трэби Хуласкэ, ваш лачё рындо тэрдо.
|
||
\v 22 Уджя бэзэхостыр кэ саво тэрдэлпэ тэрнэпэн, а тырдэпэ ко жужыпэн, патябэн, камлыпэн, миро кхэтанэ долэнса кон прикхарэл амарэ Раес жужэ илэса.
|
||
\v 23 Дылынэ и наˍлаче ракирибнастыр уджя, джин со адава лыджял ко кошибэн.
|
||
\v 24 Бутярнэскэ Хуласа наˍтрэби тэˍзахапэ, нэ тэˍавэл ковлэ илэса кэ сарэ, тэˍджинэл тэˍсыклякирэл, тэˍавэл вырикирдо,
|
||
\v 25 нэ ковлэ лавэнса тэˍдопхэнэл кон захалпэ: чи наˍдэла лэнґэ Дэвэл тэˍпорисён и тэˍгалён чячибэн,
|
||
\v 26 и ёнэ бы нашэнас бэнґэскирэстыр вастэстыр, саво ухтылдя лэн тэˍкэрэн лэскири воля.
|
||
\c 3
|
||
\p
|
||
\v 1 Нэ джин, со явэна девеса пхарэ.
|
||
\v 2 Мануша авэна тэˍкамэн кокорэ пэс, скэмпа, пхуткирдэ, тэˍнаˍдыкхэн пэ манушэндэ, лэна тэˍкошэнпэ, тэˍнаˍкандэн пэскирья адая и дадэс, наˍпхэнэна наис, наˍпхирэн анґил Дэвлэстэ,
|
||
\v 3 би илытка, наˍродэн миро, кэрэн банґэса авирэн, нанэ зрикирдэ, барунэ илытка, наˍкамэна лачипэн,
|
||
\v 4 здымаря, наˍполэн со кэрэн, бут пэ пэстэ лэн, дживэн ваш пэскэ, а Дэвлэс наˍкамэн,
|
||
\v 5 сыкавэнпэ со ґинэн Дэвлэс, а зорьятыр лэскирьятыр отпхэндэпэ. А адасавэндыр отрисёв.
|
||
\v 6 Пал дова со машкир лэндэ сын одолэ савэ заджян до кхэра и хохаибнаса поджян ко джювля савэ дживэн до бэзэх, саво лыджял и росхачкирэл лэнґиро ило,
|
||
\v 7 савэ сыклён и ни сыр наˍдоджяна кэ дова, соб тэˍуджинэн чячибэн.
|
||
\v 8 Адякэ сыр Ианиё и Иамриё ґадэнаспэ пэ Моисеёстэ, адякэ и адалэ ґадэнпэ по чячибэн, мануша хасютнэ ґодяса, савэ наˍвырикирдэ до патябэн.
|
||
\v 9 Ёнэ и дурэдыр наˍджяна до патябэн, долэскэ со дылныпэн лэнґиро дыкхэна сарэ, адякэж сыр кэрдяпэ долэнса.
|
||
\v 10 Ту ж ґиян пал мандэ до сыклярибэн, до джиипэн, дэ дова кэсо мэ тырдавпэ, до патябэн, до вырикирибэн, до камлыпэн, пэ адава тэрдо,
|
||
\v 11 сыр традэнас, до пхарипэн, саво манса кэрдяпэ дэ Антиохия, дэ Икония, дэ Листра. Мэ пирилыджиём дова сыр ман традэнэ, и сарэстыр ман зракхья миро Рай.
|
||
\v 12 Адякэж и сарэ, кон камэл тэˍдживэл чячюнэс дэ Иисусостэ Христостэ одолэн лэна тэˍтрадэн.
|
||
\v 13 А захалэ мануша авэна захалэдыр, лэна тэˍпатян хохаибнаскэ и залыджяна до хохаибэн.
|
||
\v 14 Ту ачпэ дэ дова, кэсо сыклякирдо и дэ со тэрдо, джинэс, савэ манушэндыр ту сыклыян,
|
||
\v 15 и долэскэ со ту тыкнэ бэршэндыр джинэс Свэнто Лав, саво дэл тукэ ґоды тэˍзракхэпэ пир патябэн дэ Иисусостэ Христостэ.
|
||
\v 16 Саро свэнто Лыл пхурдыно Дэвлэскирэ Духоса и ёв сыклякирэл, сыкавэл по банґипэн, вылыджял по чячибэн, и сыкавэл сыр тэˍдживэ до жужыпэн,
|
||
\v 17 тэˍавэл Дэвлэскиро мануш кэ саро сыклякирдо, и тэˍджинэл сыр тэˍкэрэл лачё рындо.
|
||
\c 4
|
||
\p
|
||
\v 1 Мэ солахав тут анґил Дэвлэстэ и Иисусостэ Христостэ, саво лэла тэˍсындякирэл мулэн и джидэн, сыр явэла Ёв, Пэскирэ Царствоса, –
|
||
\v 2 ракир Лав, сыр тукэ локхэс и сыр ту до пхарипэн. Сыкав по банґипэн, запхэн, подрикир сарэса вырикирибнаса и сыклярибнаса.
|
||
\v 3 Пал дова со авэна дэвэса, со чячюно сыклярибэн тэˍприлэн наˍлэна, нэ пир пэскиро камлыпэн лэна тэˍвыкэдэн пэскэ сыклярибнарен, савэ ракирэн дова со ёнэ камэн тэˍшунэн,
|
||
\v 4 а чячибнастыр отрисёна, и лэна тэˍшунэн парамицы.
|
||
\v 5 Нэ ту яв ґодявир дэ саро, пирилыджя пхарипэн, лыджя Дэвлэскиро Лав, кэр буты тыри сыр трэби.
|
||
\v 6 Пал дова со мэ отдавпэ мирэ Дэвлэскэ саро, и джиипэн миро подґия кэ дова, соб тэˍуджял.
|
||
\v 7 Бут зор причюдём мэ кэ буты, саро скэрдём, патябэн зракхьём.
|
||
\v 8 А кана дужакирэл ман Свэнто венцо, саво дэла манґэ амаро Рай дэ дова Дэвэс, чячюно Сэндарё. И нанэ екхэскэ манґэ, нэ и сарэнґэ кон до камлыпэн дужакирэл Лэс.
|
||
\v 9 Манґав тут сыгэс яв кэ мэ,
|
||
\v 10 адякэ сыр Димасо ман ачкирдя, со воскамья адава свэто, и уґия дэ Фисалоника, Крискето дэ Галия, Тито дэ Далматия.
|
||
\v 11 Екх о Лука манса. Маркос лэ пэса, пал дова со ёв манґэ трэби ваш свэнто буты.
|
||
\v 12 Тихикос мэ бичявдём до Ефесо.
|
||
\v 13 Плащо, саво мэ ачкирдём дэ Троада ко Карпо, ян манґэ сыр лэса тэˍджяс, и лыла наˍбистыр, одолэ савэ цыпытка.
|
||
\v 14 Александро кузнецо дрыван бут кэрдя манґэ холы. Мэк дэл лэскэ амаро Рай пир лэскирэ рынды.
|
||
\v 15 Лэстыр и ту ракхпэ, пал дова со ёв дрыван гадэласпэ пэ амарэ лава.
|
||
\v 16 Пэ сэндо манса никонэс наˍсыс, сарэ ман ачкирдэ. Мэк лэнґэ адава наˍзаґинэлапэ.
|
||
\v 17 Амаро Рай сыс манса и дыя манґэ зор, соб лав саво мэ ракирав тэˍавэл пхэрдо и тэˍшунэн сарэ мануша. И Дэвэл зракхья ман барэ бидатыр.
|
||
\v 18 Зракхэла ман миро Рай сарэндыр захалэндыр рындэндыр и зракхэла ман ваш Царство Пэскиро Болэбнытко. Лэскэ слава дэ сарэ бэрша, аминь!
|
||
\v 19 Пиридэ поклоно Прискиласкэ и Акиласкэ и до кхэр Онисифороско.
|
||
\v 20 Ерасто ачкирдяпэ до Коринфо. А Трофимос мэ ачкирдём насвалэс до Милито.
|
||
\v 21 Яв кэ мэ ко мразы. Пиридэл тукэ поклоно Еввуло, и Пудо, и Лино, и Клавдия, и пшала.
|
||
\v 22 Амаро Рай духоса тырэса. Лачипэн тумэнґэ.
|