經文:腓立比書3章7-16節 題目:變成自己的 日期:2022-07-31 教會:安康循理會 (兩堂證道) tags: #證道 #解經 ## 圖析 (Diagram) - 3:7a ἈλλὰἀλλάButCONJ (ἅτιναὅστιςwhatever thingsR-NPN)S ἦνεἰμίwereV-IAI-3S (μοιἐγώto meP-1DS)A (κέρδη,κέρδοςgainN-NPN)C - 3:7b (ταῦταοὗτοςtheseD-APN)C ἥγημαιἡγέομαιI have esteemedV-RNI-1S (διὰδιάbecause ofPREP τὸν-T-ASM ΧριστὸνΧριστόςChristN-ASM-T)A +(ζημίαν.ζημίαlossN-ASF)C - ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 3:8a (ἀλλὰἀλλάButCONJ μενοῦνγεμενοῦνγεtherefore indeedPRT) (καὶκαίalsoCONJ)A ἡγοῦμαι°¹ἡγέομαιI countV-PNI-1S ( ‹πάνταπᾶςall thingsA-APN›s ‹ζημίανζημίαlossN-ASF›c εἶναιεἰμίto beV-PAN)C - 3:8b (διὰδιάbecause ofPREP τὸtheT-ASN ὑπερέχονὑπερέχωexcellingV-PAP-ASN «τῆς-T-GSF γνώσεωςγνῶσιςknowledgeN-GSFΧριστοῦΧριστόςof ChristN-GSM-T ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P =τοῦtheT-GSM ΚυρίουκύριοςLordN-GSM μου,ἐγώof meP-1GS›°² » )A°¹⮥ - ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 3:8c (δι᾽διάbecause ofPREP ὃν°²⮥ὅςwhomR-ASM)A (τὰ-T-APN πάνταπᾶςall thingsA-APN)C ἐζημιώθην,ζημιόωI have lostV-API-1S - 3:8d καὶκαίandCONJ ἡγοῦμαιἡγέομαιesteem [them]V-PNI-1S (σκύβαλα,σκύβαλονrubbishN-APN)C ...τὰ πάντα ... - ⋯⋯ἵνα 帶出第一個假設語氣動詞 - 3:8e ἵναἵναthatCONJ ΧριστὸνΧριστόςChristN-ASM-T κερδήσωκερδαίνωI may gainV-AAS-1S - ⋯⋯ἵνα 帶出第二個假設語氣動詞 - 3:9a καὶκαίandCONJ εὑρεθῶ°³εὑρίσκωbe foundV-APS-1S (ἐνἐνinPREP αὐτῷ,αὐτόςHimP-DSM)A - 3:9b (μὴμήnotPRT-N ἔχωνἔχωhavingV-PAP-NSM ἐμὴνἐμόςmy ownS-1SASF δικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousnessN-ASFτὴνwhich [is]T-ASF ἐκἐκofPREP νόμουνόμος[the] LawN-GSM›)A°³⮥ - 3:9c {ἀλλὰἀλλάbutCONJ ...ἔχων δικαιοσύνην... ‹τὴνthatT-ASF διὰδιάthroughPREP πίστεωςπίστιςfaithN-GSF Χριστοῦ,Χριστόςfrom ChristN-GSM-T› =‹3:9d›}A°³⮥ - 3:9d τὴνtheT-ASFἐκἐκofPREP ΘεοῦθεόςGodN-GSMδικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousnessN-ASFἐπὶἐπίon the basis ofPREP τῇ-T-DSF πίστει,πίστιςfaithN-DSF› - 3:10a {τοῦ-T-GSN γνῶναιγινώσκωto knowV-AAN3:10b› ‹3:10c› ‹3:10d› }A°³⮥ - 3:10b αὐτὸναὐτόςHimP-ASM - 3:10c καὶκαίandCONJ τὴνtheT-ASF δύναμινδύναμιςpowerN-ASF τῆςof theT-GSF ἀναστάσεωςἀνάστασιςresurrectionN-GSF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM - 3:10d καὶκαίandCONJ τὴνtheT-ASF κοινωνίανκοινωνίαfellowshipN-ASF τῶνofT-GPN παθημάτωνπάθημαsufferingsN-GPN αὐτοῦ,αὐτόςof HimP-GSM - ⋯⋯ἵνα 帶出第三個假設語氣動詞 - 3:10e {συμμορφιζόμενοςσυμμορφόομαιbeing conformedV-PPP-NSM τῷto theT-DSM θανάτῳθάνατοςdeathN-DSM αὐτοῦ,αὐτόςof HimP-GSM}A°⁴⮧ - 3:11 (εἴεἰifPRT πωςπωςby any meansADV)A καταντήσω°⁴καταντάωI may attainV-AAS-1S (εἰςεἰςtoPREP τὴνtheT-ASF ἐξανάστασινἐξανάστασιςresurrectionN-ASF τὴν-T-ASF ἐκἐκout fromPREP νεκρῶν.¶νεκρόςdeadA-GPM)A - ═════════════════════ - 3:12a ΟὐχοὐNotPRT-N - 3:12bὅτιὅτιthatCONJ (ἤδηἤδηalreadyADV)A ἔλαβονλαμβάνωI have obtained [it]V-AAI-1S - 3:12corCONJ (ἤδηἤδηalreadyADV)A τετελείωμαι,τελειόωhave been perfectedV-RPI-1S - 3:12dδιώκωδιώκωI am pursuingV-PAI-1S δὲδέhoweverCONJ - 3:12e εἰεἰifPRT (καὶκαίalsoCONJ)A καταλάβω,καταλαμβάνωI may lay holdV-AAS-1S - 3:12f (ἐφ᾽ἐπίofPREP ὅςthat for whichR-DSN) (καὶκαίalsoCONJ)A κατελήμφθηνκαταλαμβάνωI was laid hold ofV-API-1S (ὑπὸὑπόbyPREP ΧριστοῦΧριστόςChristN-GSM-T Ἰησοῦ.ἸησοῦςJesusN-GSM-P)A - 3:13a ἀδελφοί,ἀδελφόςBrothersN-VPM (ἐγὼἐγώIP-1NS)S ( ‹ἐμαυτὸνἐμαυτοῦmyselfF-1ASM›s )⦇ οὐοὐnotPRT-N λογίζομαιλογίζομαιdo considerV-PNI-1S ⦈(κατειληφέναι·καταλαμβάνωto have taken hold [of it]V-RAN)C - —————————————— - 3:13b (ἓνεἷςOne thingA-ASN)C δέ,δέhoweverCONJ ...λογίζομαι... - 3:13cμὲνμένindeedPRT⸊ (τὰThe thingsT-APN ⸉⸊ ὀπίσωὀπίσωbehindADV ἐπιλανθανόμενοςἐπιλανθάνωforgettingV-PNP-NSM )A°⁵⮧ - 3:13dδὲδέnowCONJ⸊ (τοῖςto the thingsT-DPN ⸉⸊ ἔμπροσθενἔμπροσθενaheadADV ἐπεκτεινόμενος,ἐπεκτείνομαιreaching forwardV-PNP-NSM)A°⁵⮧ - 3:14a (κατὰκατάtowardPREP σκοπὸνσκοπός[the] goalN-ASM)A διώκω°⁵διώκωI press onV-PAI-1S (εἰςεἰςforPREP τὸtheT-ASN βραβεῖονβραβεῖονprizeN-ASN τῆςof theT-GSF ἄνωἄνωupwardADV κλήσεως°⁶κλῆσιςcallingN-GSF τοῦ-T-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM)A - (ἐνἐνinPREP ΧριστῷΧριστόςChristN-DSM-T Ἰησοῦ.ἸησοῦςJesusN-DSM-P)°⁶⮥ - —————————————— - 3:15aοὖνοὖνthereforeCONJ⸊ - 3:15b (ὍσοιὅσοςAs many asK-NPM)S ⸉⸊ (τέλειοι,τέλειος[are] matureA-NPM)C - 3:15c (τοῦτοοὗτοςthisD-ASN)C φρονῶμεν·φρονέωshould be of mindV-PAS-1P - ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 3:15dκαὶκαίandCONJ - 3:15e εἴεἰif [in]CONJ (τιτιςanythingX-ASN)C (ἑτέρωςἑτέρωςdifferentlyADV)A φρονεῖτε,φρονέωyou are mindedV-PAI-2P - 3:15f (καὶκαίevenCONJ)A (τοῦτοοὗτοςthisD-ASN)C (-T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM)S (ὑμῖνσύto youP-2DP)C ἀποκαλύψει·ἀποκαλύπτωwill revealV-FAI-3S - ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 3:16a πλὴνπλήνNeverthelessCONJ - 3:16b (εἰςεἰςtoPREP ὃ°⁷⮧ὅςthat whichR-ASN)A ἐφθάσαμεν,φθάνωwe have attainedV-AAI-1P - 3:16c (τῷby theT-DSN αὐτῷαὐτόςsameP-DSN°⁷)A στοιχεῖν.¶στοιχέωto walkV-PAN ## 大綱 (Outline) - (1) 得著基督 (Php 3:7-11) - 開場:保羅報明牌,包你發大財 😀 - (1a) **有捨才有得,有賠才有賺** (Phi 3:7-8d) - 先前、賺錢:七樣 (3:5 四樣靠爸爸 + 3:6 三樣靠自己)——都是靠肉體(3:4)! - 現在、賠錢!——都因為基督 (3:7)、因為『至寶』 (3:8)! - 都是糞土——不是那些東西不好,而是跟『至寶』比起來 - 會轉移了我們的焦點 😢⇒ 人是有限的 (時間、心力) - 會會攔阻了我們的追求😢 ⇒ 魚與熊掌不可兼得 - *關鍵:眼光要改變——不要讓次好的取代了上好的!* - 太16:26 人若賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?人還能拿甚麼換生命呢? - 👉有命賺錢,沒命花錢 😢 - (1b) **得著耶穌,賺到基督** (Phi 3:8e-11) - 不要本末倒置: - 要永生 or 要基督?要獎賞 or 要賞賜的上帝? - 👉要禮物 or 要爸爸?女兒 vs 兒子要買玩具 - *途徑:在祂裡面 ⇒認識基督!* - 反 (不是靠自己、靠行為) + 正 (是靠信心) - 👉讀經、禱告、敬拜、參與教會 etc. - 效法基督的死,經驗基督的復活 - 👉被老婆罵、買包子、有人送紅包 - ═════════════════════ - (2) 竭力追求 (Php 3:12-16) - 開場:知道了明牌,然後呢?⇒ 趕快下單! - **(2a) 還沒得著,才會追求** (Php 3:12-13a) - 👉以為到手的,煮熟的鴨子還會飛 😢河裡淹死的是會水的 😢 - 👉追女朋友——就是還沒到手,所以才會拼命追! - *關鍵:人性、人的罪性 ... 弔詭!* - 信仰最可怕的:就是自以為有了 ... 資歷 ... 年紀 ... 知識 ... 學歷 ... 恩賜 - 林前 10:12 所以,自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。 - 連保羅都還沒『完全得著 』⇒ already and not-yet (已然、未然) - 👉誰最危險?牧師、傳道、長老、執事、老會友 ... 老師 ... 我😢 & 你 😢 - **(2b) 竭力追求,才能得著** (Php 3:13b-14) - 👉女朋友追到手了——還要繼續追!!😀⇐ 信仰 ≒ 婚姻,是永恆的關係!! - 受洗之後,更是要繼續追 ... - *關鍵:忘記背後,努力面前* - 不是忘記恩典,不是忘記教訓 —— 不是忘記神! - 而是忘記失敗、羞辱;忘記成功、榮光 —— 而是忘記自己! - 要持續地 ... 不斷地忘記,不斷地努力! - 標竿 = 耶穌基督! - **(2c) Just DO IT !** (Php 3:15-16) - 不要跟人比較 - 現在就開始追求認識——基督 = 至寶 ⇒ 復活 & 永生 & 獎賞 ## 小抄 (memo) ![|310x310](images/2022-07-31-Php.3.7-16-memoa.jpg) ![|300x310](images/2022-07-31-Php.3.7-16-memob.jpg) --- [README](README.md)