vault backup: 2024-04-05 20:46:59
Affected files: .obsidian/workspace.json 2Co.3.1-18.md
This commit is contained in:
parent
f39eca184c
commit
9753427456
|
@ -4,11 +4,29 @@
|
|||
"type": "split",
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "e0a2836ba3afa99f",
|
||||
"id": "0066ca6475d4a6ec",
|
||||
"type": "tabs",
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "a0a0cc888702aadb",
|
||||
"id": "bd82373b59b31f85",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "2Co.3.1-18.md",
|
||||
"mode": "source",
|
||||
"source": true
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "7d74fa9ec303acb8",
|
||||
"type": "tabs",
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "f569e90ea28207fe",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
|
@ -168,7 +186,7 @@
|
|||
"workspaces:Manage workspace layouts": false
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"active": "a0a0cc888702aadb",
|
||||
"active": "bd82373b59b31f85",
|
||||
"lastOpenFiles": [
|
||||
"README.md",
|
||||
"2Co.3.1-18.md",
|
||||
|
|
|
@ -48,30 +48,30 @@
|
|||
- 3:11b <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⸉⸊ (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that which</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>καταργούμενον</em></em><rt>καταργέω</rt></ruby><rt>is fading away</rt></ruby><rt>V-PPP-NSN</rt></RUBY>)S ...<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐγενήθη</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY>... (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>[was] through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)A <mark class="pm">,</mark>
|
||||
- 3:11c (<RUBY><ruby><ruby>πολλῷ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>much</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον<rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>more [is]</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>μένον</em></em><rt>μένω</rt></ruby><rt>remaining</rt></ruby><rt>V-PAP-NSN</rt></RUBY>)S ...<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐγενήθη</strong></strong><rt>γίνομαι</rt></ruby></ruby><rt>V-AMI-3S</rt></RUBY>... (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξῃ<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory!</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- ═════════════
|
||||
- 3:12 {<RUBY><ruby><ruby><em><em>Ἔχοντες</em></em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>Having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοιαύτην<rt>τοιοῦτος</rt></ruby><rt>such</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπίδα<rt>ἐλπίς</rt></ruby><rt>hope</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>}A (<RUBY><ruby><ruby>πολλῇ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρρησίᾳ<rt>παρρησία</rt></ruby><rt>boldness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>χρώμεθα</strong></strong><rt>χράω</rt></ruby><rt>we use</rt></ruby><rt>V-PMI-1P</rt></RUBY>)P
|
||||
- 3:13 <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθάπερ<rt>καθάπερ</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μωϋσῆς<rt>Μωϋσῆς, Μωσῆς</rt></ruby><rt>Moses</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐτίθει</strong></strong><rt>τίθημι</rt></ruby><rt>would put</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάλυμμα<rt>κάλυμμα</rt></ruby><rt>a veil</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>over</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρόσωπον<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>face</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of himself</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀτενίσαι</em><rt>ἀτενίζω</rt></ruby><rt>to look intently</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοὺς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>sons</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραὴλ<rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>of Israel</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλος<rt>τέλος</rt></ruby><rt>end</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of that</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>καταργουμένου</em></em><rt>καταργέω</rt></ruby><rt>fading away</rt></ruby><rt>V-PPP-GSN</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- 3:14 <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπωρώθη</strong></strong><rt>πωρόω</rt></ruby><rt>were hardened</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοήματα<rt>νόημα</rt></ruby><rt>minds</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἄχρι<rt>ἄχρι</rt></ruby><rt>Until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σήμερον<rt>σήμερον</rt></ruby><rt>present</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάλυμμα<rt>κάλυμμα</rt></ruby><rt>veil</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναγνώσει<rt>ἀνάγνωσις</rt></ruby><rt>reading</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παλαιᾶς<rt>παλαιός</rt></ruby><rt>old</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαθήκης<rt>διαθήκη</rt></ruby><rt>covenant</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μένει</strong></strong><rt>μένω</rt></ruby><rt>remains</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀνακαλυπτόμενον</em></em><rt>ἀνακαλύπτω</rt></ruby><rt>being lifted</rt></ruby><rt>V-PPP-NSN</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong><strong>καταργεῖται</strong></strong><rt>καταργέω</rt></ruby><rt>is being removed</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark>
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- 3:15 <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σήμερον<rt>σήμερον</rt></ruby><rt>this day</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἡνίκα<rt>ἡνίκα</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἀναγινώσκηται</strong></strong><rt>ἀναγινώσκω</rt></ruby><rt>shall be read</rt></ruby><rt>V-PPS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Μωϋσῆς<rt>Μωϋσῆς, Μωσῆς</rt></ruby><rt>Moses</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>κάλυμμα<rt>κάλυμμα</rt></ruby><rt>a veil</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>over</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίαν<rt>καρδία</rt></ruby><rt>heart</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong><strong>κεῖται</strong></strong><rt>κεῖμαι</rt></ruby><rt>lies</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark>
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- 3:16 ⸉<RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>⸊
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἡνίκα<rt>ἡνίκα</rt></ruby><rt>Whenever</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>⸉⸊ <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιστρέψῃ</strong><rt>ἐπιστρέφω</rt></ruby><rt>[one] shall have turned</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριον<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby><strong><strong>περιαιρεῖται</strong></strong><rt>περιαιρέω</rt></ruby><rt>is taken away</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάλυμμα<rt>κάλυμμα</rt></ruby><rt>veil</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- 3:17 <RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμά<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐστιν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <mark class="pm">·</mark>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>οὗ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord [is]</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <mark class="pm">,</mark>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἐλευθερία<rt>ἐλευθερία</rt></ruby><rt>[there is] freedom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- 3:18a (<RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)S {3:18b} (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκόνα<rt>εἰκών</rt></ruby><rt>image</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μεταμορφούμεθα</strong></strong><rt>μεταμορφόω</rt></ruby><rt>are being transformed into</rt></ruby><rt>V-PPI-1P</rt></RUBY>)P
|
||||
- 3:18b {(<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀνακεκαλυμμένῳ</em></em><rt>ἀνακαλύπτω</rt></ruby><rt>having been unveiled</rt></ruby><rt>V-RPP-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπῳ<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>in face</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby><em><em>κατοπτριζόμενοι</em></em><rt>κατοπτρίζω</rt></ruby><rt>beholding as in a mirror</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>)p}A
|
||||
- 3:18c (<RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A
|
||||
- 3:18e <RUBY><ruby><ruby>καθάπερ<rt>καθάπερ</rt></ruby><rt>even as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)A ...<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μεταμορφούμεθα</strong></strong><rt>μεταμορφόω</rt></ruby></ruby><rt>V-PPI-1P</rt></RUBY>... <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- 3:12 {(<RUBY><ruby><ruby><em><em>Ἔχοντες</em></em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>Having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)p}⦇ <RUBY><ruby><ruby>οὖν<rt>οὖν</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈{(<RUBY><ruby><ruby>τοιαύτην<rt>τοιοῦτος</rt></ruby><rt>such</rt></ruby><rt>D-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλπίδα<rt>ἐλπίς</rt></ruby><rt>hope</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)c}A (<RUBY><ruby><ruby>πολλῇ<rt>πολύς</rt></ruby><rt>great</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρρησίᾳ<rt>παρρησία</rt></ruby><rt>boldness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>χρώμεθα</strong></strong><rt>χράω</rt></ruby><rt>we use</rt></ruby><rt>V-PMI-1P</rt></RUBY>)P
|
||||
- 3:13a <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καθάπερ<rt>καθάπερ</rt></ruby><rt>as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>Μωϋσῆς<rt>Μωϋσῆς, Μωσῆς</rt></ruby><rt>Moses</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐτίθει</strong></strong><rt>τίθημι</rt></ruby><rt>would put</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>κάλυμμα<rt>κάλυμμα</rt></ruby><rt>a veil</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>over</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρόσωπον<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>face</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of himself</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)A {3:13b}A
|
||||
- 3:13b {<RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> [<RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em>ἀτενίσαι</em><rt>ἀτενίζω</rt></ruby><rt>to look intently</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY>)p (<RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοὺς<rt>υἱός</rt></ruby><rt>sons</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰσραὴλ<rt>Ἰσραήλ</rt></ruby><rt>of Israel</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)s (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέλος<rt>τέλος</rt></ruby><rt>end</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of that</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>καταργουμένου</em></em><rt>καταργέω</rt></ruby><rt>fading away</rt></ruby><rt>V-PPP-GSN</rt></RUBY>)a]} <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- 3:14a <RUBY><ruby><ruby>Ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐπωρώθη</strong></strong><rt>πωρόω</rt></ruby><rt>were hardened</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νοήματα<rt>νόημα</rt></ruby><rt>minds</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>)S <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- 3:14b (<RUBY><ruby><ruby>ἄχρι<rt>ἄχρι</rt></ruby><rt>Until</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σήμερον<rt>σήμερον</rt></ruby><rt>present</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>day</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάλυμμα<rt>κάλυμμα</rt></ruby><rt>veil</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>at</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναγνώσει<rt>ἀνάγνωσις</rt></ruby><rt>reading</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παλαιᾶς<rt>παλαιός</rt></ruby><rt>old</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διαθήκης<rt>διαθήκη</rt></ruby><rt>covenant</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μένει</strong></strong><rt>μένω</rt></ruby><rt>remains</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀνακαλυπτόμενον</em></em><rt>ἀνακαλύπτω</rt></ruby><rt>being lifted</rt></ruby><rt>V-PPP-NSN</rt></RUBY>)A
|
||||
- 3:14c <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>which</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>καταργεῖται</strong></strong><rt>καταργέω</rt></ruby><rt>is being removed</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">·</mark>
|
||||
- 3:15a <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>But</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἕως<rt>ἕως</rt></ruby><rt>unto</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σήμερον<rt>σήμερον</rt></ruby><rt>this day</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A
|
||||
- 3:15b <RUBY><ruby><ruby>ἡνίκα<rt>ἡνίκα</rt></ruby><rt>when</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἂν<rt>ἄν</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἀναγινώσκηται</strong></strong><rt>ἀναγινώσκω</rt></ruby><rt>shall be read</rt></ruby><rt>V-PPS-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>Μωϋσῆς<rt>Μωϋσῆς, Μωσῆς</rt></ruby><rt>Moses</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S <mark class="pm">,</mark>
|
||||
- 3:15c (<RUBY><ruby><ruby>κάλυμμα<rt>κάλυμμα</rt></ruby><rt>a veil</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>over</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίαν<rt>καρδία</rt></ruby><rt>heart</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>κεῖται</strong></strong><rt>κεῖμαι</rt></ruby><rt>lies</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">·</mark>
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- 3:16a ⸉<RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>⸊
|
||||
- 3:16b <RUBY><ruby><ruby>ἡνίκα<rt>ἡνίκα</rt></ruby><rt>Whenever</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>⸉⸊ <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>ἐάν</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπιστρέψῃ</strong><rt>ἐπιστρέφω</rt></ruby><rt>[one] shall have turned</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>πρός</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κύριον<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)A <mark class="pm">,</mark>
|
||||
- 3:16c (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>περιαιρεῖται</strong></strong><rt>περιαιρέω</rt></ruby><rt>is taken away</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κάλυμμα<rt>κάλυμμα</rt></ruby><rt>veil</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)S <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- ————————
|
||||
- 3:17a (<RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>Κύριος<rt>κύριος</rt></ruby><rt>Lord</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμά<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐστιν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <mark class="pm">·</mark>
|
||||
- 3:17b ⸉<RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>⸊
|
||||
- 3:17c (<RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>οὗ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A ⸉⸊ (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord [is]</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)S ...<RUBY><ruby><strong>ἐστὶν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>... <mark class="pm">,</mark>
|
||||
- 3:17d ...<RUBY><ruby><strong>ἐστὶν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>... (<RUBY><ruby><ruby>ἐλευθερία<rt>ἐλευθερία</rt></ruby><rt>[there is] freedom</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C <mark class="pm">.</mark>
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- 3:18a (<RUBY><ruby><ruby>ἡμεῖς<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>We</rt></ruby><rt>P-1NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>all</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)S {3:18b} (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὴν<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>same</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰκόνα<rt>εἰκών</rt></ruby><rt>image</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C (==<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μεταμορφούμεθα</strong></strong><rt>μεταμορφόω</rt></ruby><rt>are being transformed into</rt></ruby><rt>V-PPI-1P</rt></RUBY>°⁶==)P
|
||||
- 3:18b {(<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἀνακεκαλυμμένῳ</em></em><rt>ἀνακαλύπτω</rt></ruby><rt>having been unveiled</rt></ruby><rt>V-RPP-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπῳ<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>in face</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)c (<RUBY><ruby><ruby><em><em>κατοπτριζόμενοι</em></em><rt>κατοπτρίζω</rt></ruby><rt>beholding as in a mirror</rt></ruby><rt>V-PMP-NPM</rt></RUBY>)p}A°⁶⮥
|
||||
- 3:18c (<RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξαν<rt>δόξα</rt></ruby><rt>glory</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A°⁶⮥
|
||||
- 3:18d <RUBY><ruby><ruby>καθάπερ<rt>καθάπερ</rt></ruby><rt>even as</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>› =‹<RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>›)A°⁶⮥ <mark class="pm">.</mark>
|
||||
-
|
||||
## 解經 Exegesis)
|
||||
💡😀😢❓❌⭕❗🎀🎗️✳️
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue