Andley_BG4e/62-1John/1Jo.4.7-21.md

32 KiB
Raw Blame History

圖析 (1Jo 4:7-12)

  • 4:7a Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM (ἀγαπῶμενwe may loveἀγαπάωV-PAS-1P)P (ἀλλήλους,one another,ἀλλήλωνC-APM)C
    • 4:7b ὅτιbecauseὅτιCONJ ([the]T-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF)S (ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM)A (ἐστινis;εἰμίV-PAI-3S)P
  • 4:7c καὶandκαίCONJ {πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM whoT-NSM ἀγαπῶνis loving,ἀγαπάωV-PAP-NSM }S (ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM)A (γεγέννηταιhas been born,γεννάωV-RPI-3S)P
  • 4:7d καὶandκαίCONJ (γινώσκειknowsγινώσκωV-PAI-3S)P (τὸν[the]T-ASM θεόν·God.θεόςN-ASM)C
  • 4:8a {The [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶνloving,ἀγαπάωV-PAP-NSM }S οὐκnotοὐPRT-N (ἔγνωhas knownγινώσκωV-2AAI-3S)P (τὸν[the]T-ASM θεόν,God,θεόςN-ASM)C
    • 4:8b ὅτιbecauseὅτιCONJ ([the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM)S (ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF)C (ἐστίν.is.εἰμίV-PAI-3S)P
  • ——————————————
  • 4:9a (ἐνInἐνPREP τούτῳ°¹⮧thisοὗτοςD-DSN) (ἐφανερώθηhas been revealedφανερόωV-API-3S)P (theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM)S (ἐνamongἐνPREP ἡμῖν,us,ἐγώP-1DP)A
    • 4:9b ὅτι°¹thatCONJ (τὸνtheT-ASM υἱὸν✝SonυἱόςN-ASM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM τὸνtheT-ASM μονογενῆone and only,μονογενήςA-ASM)C (ἀπέσταλκενhas sentἀποστέλλωV-RAI-3S)P ([the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM)S (εἰςintoεἰςPREP τὸνtheT-ASM κόσμονworld,κόσμοςN-ASM)A
      • 4:9c ἵναso thatἵναCONJ (ζήσωμενwe may liveζάωV-AAS-1P)P (δι᾽throughδιάPREP αὐτοῦ.✝Him.αὐτόςP-GSM)A
  • 4:10a (ἐνInἐνPREP τούτῳ°²thisοὗτοςD-DSN)A (ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S)P ([the]T-NSF ἀγάπη,love,ἀγάπηN-NSF)S
    • 4:10b οὐχnotοὐPRT-N
      • 4:10c ὅτιthatὅτιCONJ (ἡμεῖςweἐγώP-1NP)S (ἠγαπήκαμενhave lovedἀγαπάωV-RAI-1P)P (τὸν[the]T-ASM θεόν,God,θεόςN-ASM)C
    • 4:10d ἀλλ᾽butἀλλάCONJ
      • 4:10e ὅτιthatὅτιCONJ (αὐτὸς✡HeαὐτόςP-NSM)S (ἠγάπησενlovedἀγαπάωV-AAI-3S)P (ἡμᾶςusἐγώP-1AP)C
      • 4:10f καὶandκαίCONJ (ἀπέστειλενsentἀποστέλλωV-AAI-3S)P (τὸνtheT-ASM υἱὸν✝SonυἱόςN-ASM αὐτοῦ✡of HimαὐτόςP-GSM ἱλασμὸν[as] a propitiationἱλασμόςN-ASM )C (περὶforπερίPREP τῶνtheT-GPF ἁμαρτιῶνsinsἁμαρτίαN-GPF ἡμῶν.¶of us.ἐγώP-1GP)A
  • ——————————————
  • 4:11a Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM
    • 4:11b εἰifεἰCOND (οὕτωςsoοὕτω, οὕτωςADV)A ([the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM)S (ἠγάπησενlovedἀγαπάωV-AAI-3S)P (ἡμᾶς,us,ἐγώP-1AP)C
  • 4:11c καὶalsoκαίCONJ (ἡμεῖςweἐγώP-1NP)S (ὀφείλομενoughtὀφείλωV-PAI-1P)P { (ἀλλήλουςone anotherἀλλήλωνC-APM)c ἀγαπᾶν·to love.ἀγαπάωV-PAN }C
  • 4:12a (θεὸνGodθεόςN-ASM)C (οὐδεὶςno oneοὐδείςA-NSM-N)S (πώποτεat any timeπώποτεADV)A (τεθέαται·has seen;θεάομαιV-RNI-3S)P
    • 4:12b ἐὰνifἐάνCOND (ἀγαπῶμενwe shall loveἀγαπάωV-PAS-1P)P (ἀλλήλους,one another,ἀλλήλωνC-APM)C
  • 4:12c ([the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM)S (ἐνinἐνPREP ἡμῖνusἐγώP-1DP)A (μένειabidesμένωV-PAI-3S)P
  • 4:12d καὶandκαίCONJ (theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF αὐτοῦ✡of HimαὐτόςP-GSM)S (ἐνinἐνPREP ἡμῖνusἐγώP-1DP)A (τετελειωμένηperfectedτελειόωV-RPP-NSF (ἐστίν.is.εἰμίV-PAI-3S)P)P

筆記 (1Jo 4:7-12)


圖析 (1Jo 4:13-16c)

  • 4:13a (ἐνByἐνPREP τούτῳ°³⮧thisοὗτοςD-DSN)A (γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P)P {4:13bc}C
    • 4:13b ὅτιthatὅτιCONJ (ἐνinἐνPREP αὐτῷ✡HimαὐτόςP-DSM)A (μένομενwe abide,μένωV-PAI-1P)P
    • 4:13c καὶandκαίCONJ (αὐτὸς✡HeαὐτόςP-NSM)S (ἐνinἐνPREP ἡμῖν,us,ἐγώP-1DP)A
    • 4:13d ὅτι°³becauseὅτιCONJ (ἐκfrom outἐκPREP τοῦtheT-GSN πνεύματοςSpiritπνεῦμαN-GSN αὐτοῦ✡of HimαὐτόςP-GSM)A (δέδωκενHe has givenδίδωμιV-RAI-3S)P (ἡμῖν.to us.ἐγώP-1DP)C
  • ——————————————
  • 4:14a καὶAndκαίCONJ (ἡμεῖςweἐγώP-1NP)S (τεθεάμεθαhave seenθεάομαιV-RNI-1P)P
  • 4:14b καὶandκαίCONJ (μαρτυροῦμενtestifyμαρτυρέωV-PAI-1P)P
    • 4:14c ὅτιthatὅτιCONJ (theT-NSM πατὴρ✡FatherπατήρN-NSM)S (ἀπέσταλκενhas sentἀποστέλλωV-RAI-3S)P (τὸνtheT-ASM υἱὸν✝Son [as]υἱόςN-ASM σωτῆραSaviorσωτήρN-ASM τοῦof theT-GSM κόσμου.world.κόσμοςN-GSM )C
    • ·······
    • 4:15a (ὃςWho[ever]ὅς, ἥR-NSM)S ἐὰνmaybeἐάνCOND (ὁμολογήσῃshall confessὁμολογέωV-AAS-3S)P
      • 4:15b ὅτιthatὅτιCONJ (ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P ΧριστόςChristΧριστόςN-NSM-T)S (ἐστινisεἰμίV-PAI-3S)P (theT-NSM υἱὸςSonυἱόςN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,of God,θεόςN-GSM)C
  • 4:15c ([the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM)S (ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM)A (μένειabides,μένωV-PAI-3S)P
  • 4:15d καὶandκαίCONJ (αὐτὸςheαὐτόςP-NSM)S (ἐνinἐνPREP τῷ[the]T-DSM θεῷ.God.θεόςN-DSM)A
  • ——————————————
  • 4:16a καὶAndκαίCONJ ἡμεῖςweἐγώP-1NP (ἐγνώκαμενhave come to knowγινώσκωV-RAI-1P)P
  • 4:16b καὶandκαίCONJ (πεπιστεύκαμενhave come to believeπιστεύωV-RAI-1P)P (τὴνtheT-ASF ἀγάπην°⁴loveἀγάπηN-ASF)C
    • 4:16c (ἣν°⁴thatὅς, ἥR-ASF)C (ἔχειhasἔχωV-PAI-3S)P ([the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM)S (ἐνas toἐνPREP ἡμῖν.us.ἐγώP-1DP)A

筆記 (1Jo 4:13-16c)


圖析 (1Jo 4:16d-21)

  • 4:16d ([the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM)S (ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF)C (ἐστίν,is,εἰμίV-PAI-3S)P
  • 4:16e°⁶ καὶandκαίCONJ { the [one]T-NSM μένωνabidingμένωV-PAP-NSM (ἐνinἐνPREP τῇ[the]T-DSF ἀγάπῃlove,ἀγάπηN-DSF)a }S°⁵ (ἐνinἐνPREP τῷ[the]T-DSM θεῷGodθεόςN-DSM)A (μένει,abides,μένωV-PAI-3S)P
  • 4:16f°⁶ καὶandκαίCONJ ([the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM)S (ἐνinἐνPREP αὐτῷ°⁵himαὐτόςP-DSM)A (μένει.abides.μένωV-PAI-3S)P
  • 4:17a (ἐνInἐνPREP τούτῳ°⁶⮥thisοὗτοςD-DSN)A1 (τετελείωταιhas been perfectedτελειόωV-RPI-3S)P ([the]T-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF)S (μεθ᾽withμετάPREP ἡμῶν,us,ἐγώP-1GP)A2
    • 4:17b ἵναso thatἵναCONJ (παρρησίανconfidenceπαρρησίαN-ASF)C (ἔχωμενwe may haveἔχωV-PAS-1P)P (ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἡμέρᾳdayἡμέραN-DSF τῆς[the]T-GSF κρίσεως,of judgment,κρίσιςN-GSF )A
      • 4:17c ὅτιthat⁞becauseὅτιCONJ
        • 4:17d καθὼςjust asκαθώςCONJ (ἐκεῖνός✝HeἐκεῖνοςD-NSM)S (ἐστινis,εἰμίV-PAI-3S)P
      • 4:17e καὶalsoκαίCONJ (ἡμεῖςweἐγώP-1NP)S (ἐσμενareεἰμίV-PAI-1P)P (ἐνinἐνPREP τῷ[the]T-DSM κόσμῳworldκόσμοςN-DSM τούτῳ.this.οὗτοςD-DSM)A
  • ——————————————
  • 4:18a (φόβοςFearφόβοςN-NSM)S οὐκnoοὐPRT-N (ἔστινthere isεἰμίV-PAI-3S)P (ἐνinἐνPREP τῇ[the]T-DSF ἀγάπῃ,love,ἀγάπηN-DSF)A
  • 4:18b ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ([the]T-NSF τελείαperfectτέλειοςA-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF)S (ἔξωoutἔξωADV)A (βάλλειcastsβάλλωV-PAI-3S)P (τὸν[the]T-ASM φόβον,fear,φόβοςN-ASM)C
    • 4:18c ὅτιbecauseὅτιCONJ (theT-NSM φόβοςfearφόβοςN-NSM)S (κόλασινpunishmentκόλασιςN-ASF)C (ἔχει·has;ἔχωV-PAI-3S)P
    • 4:18d { the [one]T-NSM δὲnowδέCONJ φοβούμενοςfearing,φοβέωV-PNP-NSM }S οὐnotοὐPRT-N (τετελείωταιhas been perfectedτελειόωV-RPI-3S)P (ἐνinἐνPREP τῇ[the]T-DSF ἀγάπῃ.love.ἀγάπηN-DSF)A
  • ——————————————
  • 4:19a (ἡμεῖςWeἐγώP-1NP)S (ἀγαπῶμενloveἀγαπάωV-PAI-1P)P (αὐτόν,✡himαὐτόςP-ASM)C
    • 4:19b ὅτιbecauseὅτιCONJ (αὐτὸς✡HeαὐτόςP-NSM)S (πρῶτοςfirstπρῶτοςA-NSM)A (ἠγάπησενlovedἀγαπάωV-AAI-3S)P (ἡμᾶς.us.ἐγώP-1AP)C
    • ———————————————
    • 4:20a ἐάνIfἐάνCOND (τις°⁷anyoneτιςX-NSM)S (εἴπῃshall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-3S)P
      • 4:20b ὅτιthat,ὅτιCONJ (ἀγαπῶI loveἀγαπάωV-PAI-1S)P (τὸν[the]T-ASM θεὸνGod,θεόςN-ASM)C
      • 4:20c καὶandκαίCONJ (τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦ°⁷of himαὐτόςP-GSM)C (μισῇ,may hate,μισέωV-PAS-3S)P
  • 4:20d ψεύστηςa liarψεύστηςN-NSM (ἐστίν·he is.εἰμίV-PAI-3S°⁷)P
  • 4:20e {The [one]T-NSM}S◖ γὰρforγάρCONJ ◗{μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM (τὸνtheT-ASM ἀδελφὸν°⁸brotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof him,αὐτόςP-GSM)c «4:20f»}S {τὸν[the]T-ASM θεὸνGod,θεόςN-ASM «4:20g»}C◖ οὐnotοὐPRT-N (δύναταιis he ableδύναμαιV-PNI-3S)P ◗{ ἀγαπᾶν·to love.ἀγαπάωV-PAN }C
    • 4:20f (ὃν°⁸whomὅς, ἥR-ASM)C (ἑώρακεν,he has seen,ὁράωV-RAI-3S)P
    • 4:20g (ὃν✡whomὅς, ἥR-ASM)C οὐχnotοὐPRT-N (ἑώρακενhe has seen,ὁράωV-RAI-3S)P
  • ——————————————
  • 4:21a καὶAndκαίCONJ (ταύτηνthisοὗτοςD-ASF τὴνtheT-ASF ἐντολὴνcommandmentἐντολήN-ASF)C (ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P)P (ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ,✡Him,αὐτόςP-GSM)A
    • 4:21b ἵναthatἵναADV {the [one]T-NSM ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM (τὸν[the]T-ASM θεὸνGodθεόςN-ASM)c } )S (ἀγαπᾷmay loveἀγαπάωV-PAS-3S)P (καὶalsoκαίCONJ)A (τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦ.¶of him.αὐτόςP-GSM)C

筆記 (4:16d-21)


約翰一書希臘文筆記 ↵