Andley_BG4e/Syntax/§31.4.md

6.8 KiB

Joh 4:54 ΤοῦτοοὗτοςThis [is]D-ASN δὲδέnowCONJ πάλινπάλινagainADV δεύτερονδεύτερος[the] secondA-ASN σημεῖονσημεῖονsignN-ASN ἐποίησενποιέωdidV-AAI-3S -T-NSM ἸησοῦςἸησοῦςJesus,N-NSM-P ἐλθὼνἔρχομαιhaving comeV-2AAP-NSM ἐκἐκout ofPREP τῆς-T-GSF ἸουδαίαςἸουδαίαJudeaN-GSF-L εἰςεἰςintoPREP τὴν-T-ASF Γαλιλαίαν. ¶ΓαλιλαίαGalilee.N-ASF-L

Joh 2:11 ΤαύτηνοὗτοςThisD-ASF ἐποίησενποιέωdid,V-AAI-3S ἀρχὴνἀρχή[the] beginningN-ASF τῶνof theT-GPN σημείωνσημεῖονsigns,N-GPN -T-NSM ἸησοῦςἸησοῦςJesusN-NSM-P ἐνἐνinPREP ΚανὰΚανᾶCanaN-DSF-L τῆς-T-GSF ΓαλιλαίαςΓαλιλαίαof Galilee,N-GSF-L

——————————————

  • dative of time
    • Mat 17:23 καὶκαίandCONJ ἀποκτενοῦσινἀποκτείνωthey will killV-FAI-3P αὐτόν,αὐτόςHim,P-ASM καὶκαίandCONJ τῇon theT-DSF τρίτῃτρίτοςthirdA-DSF ἡμέρᾳἡμέραdayN-DSF ἐγερθήσεται.ἐγείρωHe will be raised up.V-FPI-3S
  • genitive of time
    • Mat 2:14 -T-NSM δὲδέAndCONJ ἐγερθεὶςἐγείρωhaving arisen,V-APP-NSM παρέλαβενπαραλαμβάνωhe tookV-2AAI-3S τὸtheT-ASN παιδίονπαιδίονChildN-ASN καὶκαίandCONJ τὴνtheT-ASF μητέραμήτηρmotherN-ASF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM νυκτὸςνύξby nightN-GSF καὶκαίandCONJ ἀνεχώρησενἀναχωρέωwithdrewV-AAI-3S εἰςεἰςintoPREP Αἴγυπτον,ΑἴγυπτοςEgypt,N-ASF-L
  • accusative of time
    • Mat 20:6 ΤίτίςWhyI-ASN ὧδεὧδεhereADV ἑστήκατεἵστημιstand youV-RAI-2P ὅληνὅλοςallA-ASF τὴνtheT-ASF ἡμέρανἡμέραdayN-ASF ἀργοί;ἀργόςidle?A-NPM

../images/Pasted image 20211018144032.png

——————————————

Act 5:42 οὐκοὐnotPRT-N ἐπαύοντοπαύωthey ceasedV-IMI-3P διδάσκοντεςδιδάσκωteachingV-PAP-NPM καὶκαίandCONJ εὐαγγελιζόμενοιεὐαγγελίζομαιproclaiming the good news thatV-PMP-NPM τὸνtheT-ASM ΧριστὸνΧριστόςChristN-ASM-T Ἰησοῦν. ¶Ἰησοῦς[is] Jesus.N-ASM-P