Andley_BG4e/48-Galatians/Gal.3.15-20.md

13 KiB
Raw Blame History

圖析 (Gal 3:15-20)

  • 3:15a Ἀδελφοί,ἀδελφόςBrothersN-VPM (κατὰκατάaccording toPREP ἄνθρωπονἄνθρωποςmanN-ASM)A λέγω·λέγωI am speakingV-PAI-1S
    • 3:15b ὅμωςὅμωςEvenADV (ἀνθρώπουἄνθρωποςof manN-GSM κεκυρωμένηνκυρόωhaving been ratifiedV-RPP-ASF διαθήκηνδιαθήκηa covenantN-ASF)C (οὐδεὶςοὐδείςno oneA-NSM)S ἀθετεῖἀθετέωsets asideV-PAI-3S
    • 3:15c orCONJ ἐπιδιατάσσεται.ἐπιδιατάσσομαιadds theretoV-PNI-3S
  • ——————————————
  • 3:16a (τῷ-T-DSM)⦇ δὲδέAndCONJ ⦈(ἈβραὰμἈβραάμto AbrahamN-DSM-P)C ἐρρέθησανεἶπονwere spokenV-API-3P (αἱtheT-NPF ἐπαγγελίαιἐπαγγελίαpromisesN-NPF)S καὶκαίandCONJ (τῷto theT-DSN σπέρματισπέρμαseedN-DSN αὐτοῦ.αὐτόςof himP-GSM)C
  • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
  • 3:16b οὐοὐNotPRT-N λέγει·λέγωit does sayV-PAI-3S
    • 3:16c ...ἐρρέθησαν αἱ ἐπαγγελίαι... ΚαὶκαίandCONJ (τοῖς-T-DPN σπέρμασιν,σπέρμαto seedsN-DPN)C
    • 3:16dὡςὡςasCONJ ...λέγει... (ἐπὶἐπίofPREP πολλῶνπολύςmanyA-GPN)A
  • 3:16e ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ
    • 3:16f ὡςὡςasCONJ ...λέγει... (ἐφ᾽ἐπίofPREP ἑνός·εἷςOneA-GSN)A
    • 3:16f ...ἐρρέθησαν αἱ ἐπαγγελίαι... ΚαὶκαίandCONJ (τῷto theT-DSN σπέρματίσπέρμαseedN-DSN σου,σύof youP-2GS°¹)A
      • 3:16g (ὅς°¹⮥ὅςwhoR-NSM)S ἐστινεἰμίisV-PAI-3S (Χριστός.ΧριστόςChristN-NSM-T)C
  • ═════════════════════
  • 3:17a (ΤοῦτοοὗτοςThisD-ASN)C δὲδέnowCONJ λέγω·λέγωI sayV-PAI-1S
    • 3:17b (διαθήκηνδιαθήκη[The] covenantN-ASF «προκεκυρωμένηνπροκυρόομαιhaving been confirmed beforehandV-RPP-ASF ὑπὸὑπόbyPREP τοῦ-T-GSM ΘεοῦθεόςGodN-GSMa »)C (-T-NSM 3:17c νόμοςνόμος[the] lawN-NSM)S οὐκοὐnotPRT-N ἀκυροῖἀκυρόωdoes annulV-PAI-3S (εἰςεἰςso asPREP τὸ-T-ASN «καταργῆσαικαταργέωto nullifyV-AAN τὴνtheT-ASF ἐπαγγελίαν.ἐπαγγελίαpromiseN-ASFc » )A
      • 3:17c (μετὰμετάafterwardPREP τετρακόσιατετρακόσιοιfour hundredA-APN καὶκαίandCONJ τριάκοντατριάκονταthirtyA-APN-NUI ἔτηἔτοςyearsN-APNa γεγονὼςγίνομαιhaving comeV-RAP-NSM)
  • ——————————————
  • 3:18aγὰργάρforCONJ
    • 3:18b εἰεἰIfCONJ ⸉⸊ (ἐκἐκbyPREP νόμουνόμος[the] Law [is]N-GSM)A (theT-NSF κληρονομία,κληρονομίαinheritanceN-NSF)S
  • 3:18c οὐκέτιοὐκέτι[it is] no longerADV (ἐξἐκbyPREP ἐπαγγελίας·ἐπαγγελίαa promiseN-GSF)A
  • 3:18d (τῷ-T-DSM)⦇ δὲδέbutCONJ ⦈(ἈβραὰμἈβραάμto AbrahamN-DSM-P)C (δι᾽διάthroughPREP ἐπαγγελίαςἐπαγγελίαa promiseN-GSF κεχάρισταιχαρίζωhas granted [it]V-RNI-3S)A (-T-NSM Θεός.¶θεόςGodN-NSM)S
  • ═════════════════════
  • 3:19a (ΤίτίςWhyI-ASN)A οὖνοὖνthenCONJ (theT-NSM νόμος;νόμοςLaw?N-NSM)S
  • 3:19b (τῶν-T-GPF παραβάσεωνπαράβασιςTransgressionsN-GPF χάρινχάρινon account ofPREP)A προσετέθη°²,προστίθημιit was addedV-API-3S
    • 3:19c { (ἄχριςἄχριuntilPREP οὗὅςthatR-GSM)1A ἔλθῃἔρχομαιshould have comeV-AAS-3S (τὸtheT-NSN σπέρμασπέρμαseedN-NSN°³)S }A°²⮥
      • 3:19c (ᾧ°³⮥ὅςto whomR-DSN)C ἐπήγγελται,ἐπαγγέλλωpromise has been madeV-RNI-3S
    • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
    • 3:19d {διαταγεὶςδιατάσσωhaving been ordainedV-APP-NSM δι᾽διάthroughPREP ἀγγέλωνἄγγελοςangelsN-GPMa ἐνἐνinPREP χειρὶχείρ[the] handN-DSF μεσίτου.μεσίτηςof a mediatorN-GSMa }A°²⮥
  • ——————————————
  • 3:20a (-T-NSM)⦇ δὲδέHoweverCONJ ⦈(μεσίτηςμεσίτηςa mediatorN-NSM)S (ἑνὸςεἷςof one [person]A-GSM)C οὐκοὐnotPRT-N ἔστιν,εἰμίisV-PAI-3S
  • 3:20b (-T-NSM)⦇ δὲδέbutCONJ ⦈(ΘεὸςθεόςGodN-NSM)S (εἷςεἷςoneA-NSM)C ἐστιν.εἰμίisV-PAI-3S

加拉太書希臘文筆記 ↵


  1. ἄχρις οὗ Temporal. Here ἄχρις and the relative οὗ function as a conjunction “until the time when” (BDAG, 160 61.1.b.α). ↩︎