Andley_BG4e/48-Galatians/Gal.3.7-14.md

15 KiB
Raw Blame History

圖析 (Gal 3:7-14)

  • 3:7a ΓινώσκετεγινώσκωKnowV-PAI⁞PAM-2P ἄραἄραthenCONJ
    • 3:7b ὅτιὅτιthatCONJ (οἱthoseT-NPM ἐκἐκofPREP πίστεως,πίστιςfaithN-GSF°¹)S
    • 3:7c (οὗτοι°¹⮥οὗτοςtheseD-NPM)S (υἱοίυἱόςsonsN-NPM)⦇ εἰσινεἰμίareV-PAI-3P ⦈(Ἀβραάμ.Ἀβραάμof AbrahamN-GSM-P)C
  • ——————————————
  • 3:8a ⸉⸊ δὲδέthenCONJ (theT-NSF γραφὴγραφήScriptureN-NSF)S
    • 3:8b {⸉προϊδοῦσαπροοράωHaving foreseenV-AAP-NSF⸊ (3:8c)c }A°²⮧
      • 3:8c ὅτιὅτιthatCONJ (ἐκἐκbyPREP πίστεωςπίστιςfaithN-GSF)A δικαιοῖδικαιόωjustifiesV-PAI-3S (τὰtheT-APN ἔθνηἔθνοςGentilesN-APN)C (-T-NSM Θεὸς,θεόςGodN-NSM)S
  • 3:8d προευηγγελίσατο°²προευαγγελίζομαιforetold the gospelV-ADI-3S (τῷ-T-DSM ἈβραὰμἈβραάμto AbrahamN-DSM-P)C
    • 3:8e ὅτιὅτι-CONJ ἘνευλογηθήσονταιἐνευλογέομαιWill be blessedV-FPI-3P (ἐνἐνinPREP σοὶσύyouP-2DS)A (πάνταπᾶςallA-NPN τὰtheT-NPN ἔθνη·ἔθνοςnationsN-NPN)S
    • 3:9a ὥστεὥστεSo thenCONJ (οἱthoseT-NPM ἐκἐκofPREP πίστεωςπίστιςfaithN-GSF)S εὐλογοῦνταιεὐλογέωare blessedV-PPI-3P (σὺνσύνalong withPREP τῷtheT-DSM πιστῷπιστόςbelievingA-DSM Ἀβραάμ.¶ἈβραάμAbrahamN-DSM-P)A
  • ——————————————
  • 3:10a ( ὍσοιὅσοςAs many asK-NPMs γὰργάρforCONJ ἐξἐκofPREP ἔργωνἔργονworksN-GPN νόμουνόμοςof [the] LawN-GSMa εἰσὶν,εἰμίareV-PAI-3P)S (ὑπὸὑπόunderPREP κατάρανκατάραa curseN-ASF)A εἰσίν·εἰμίareV-PAI-3P
  • 3:10b γέγραπταιγράφωit has been writtenV-RPI-3S γὰργάρforCONJ
    • 3:10c ὅτιὅτι-CONJ (ἘπικατάρατοςἐπικατάρατοςCursed [is]A-NSM)C ...ἐστίν... { (πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM ὃςὅςwhoR-NSM)s οὐκοὐnotPRT-N ἐμμένειἐμμένωdoes continueV-PAI-3S (3:10e)a (3:10f)a }S
      • 3:10d πᾶσινπᾶςall thingsA-DPN (τοῖς-T-DPN «γεγραμμένοιςγράφωhaving been writtenV-RPP-DPN ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN βιβλίῳβιβλίονbookN-DSN τοῦof theT-GSM νόμουνόμοςLawN-GSMa » )
      • 3:10e τοῦ-T-GSN «ποιῆσαιποιέωto doV-AAN αὐτά.αὐτόςthemP-APNc »
  • ——————————————
  • 3:11aδὲδέnowCONJ
    • 3:11b ὅτιὅτιThatCONJ ⸉⸊ ( ἐνἐνbyPREP νόμῳνόμος[the] lawN-DSMa οὐδεὶςοὐδείςno oneA-NSMs δικαιοῦταιδικαιόωis justifiedV-PPI-3S παρὰπαράbeforePREP τῷ-T-DSM ΘεῷθεόςGodN-DSMa )S ...ἐστίν... (δῆλον,δῆλος[is] evidentA-NSN)C
      • 3:11c ὅτιὅτιbecauseCONJ (TheT-NSM δίκαιοςδίκαιοςrighteousA-NSM)S (ἐκἐκbyPREP πίστεωςπίστιςfaithN-GSF)A ζήσεται·ζάωwill liveV-FDI-3S
  • 3:12a (-T-NSM)⦇ δὲδέAndCONJ ⦈(νόμοςνόμοςthe LawN-NSM)S οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S (ἐκἐκofPREP πίστεως,πίστιςfaithN-GSF)A
  • 3:12b ἀλλ᾽ἀλλάratherCONJ (The [one]T-NSM «ποιήσαςποιέωhaving doneV-AAP-NSM αὐτὰαὐτόςthese thingsP-APNc »)S ζήσεταιζάωwill liveV-FDI-3S (ἐνἐνbyPREP αὐτοῖς.αὐτόςthemP-DPN)A
  • ——————————————
  • 3:13a (ΧριστὸςΧριστόςChristN-NSM-T)S (ἡμᾶςἐγώusP-1AP)C ἐξηγόρασεν°³ἐξαγοράζωredeemedV-AAI-3S (ἐκἐκfromPREP τῆςtheT-GSF κατάραςκατάραcurseN-GSF τοῦof theT-GSM νόμουνόμοςLawN-GSM)A
    • 3:13b (γενόμενοςγίνομαιhaving becomeV-ADP-NSM ὑπὲρὑπέρforPREP ἡμῶνἐγώusP-1GP κατάρα,κατάραa curseN-NSFc )A°³⮥
    • 3:13c ὅτιὅτιforCONJ γέγραπται·γράφωit has been writtenV-RPI-3S
      • 3:13d (ἘπικατάρατοςἐπικατάρατοςCursed [is]A-NSM)C ...ἐστίν... (πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM -T-NSM «κρεμάμενοςκρεμάωhangingV-PMP-NSM ἐπὶἐπίonPREP ξύλου,ξύλονa treeN-GSNa »)S
    • ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
    • 3:14a ἵναἵναso thatCONJ (εἰςεἰςtoPREP τὰtheT-APN ἔθνηἔθνοςGentilesN-APN)A (theT-NSF εὐλογίαεὐλογίαblessingN-NSF τοῦ-T-GSM ἈβραὰμἈβραάμof AbrahamN-GSM-P)S γένηταιγίνομαιmight comeV-ADS-3S (ἐνἐνinPREP ΧριστῷΧριστόςChristN-DSM-T Ἰησοῦ,ἸησοῦςJesusN-DSM-P)A
      • 3:14b ἵναἵναso thatCONJ (τὴνtheT-ASF ἐπαγγελίανἐπαγγελίαpromiseN-ASF τοῦof theT-GSN ΠνεύματοςπνεῦμαSpiritN-GSN)C λάβωμενλαμβάνωwe might receiveV-AAS-1P (διὰδιάthroughPREP τῆς-T-GSF πίστεως.¶πίστιςfaithN-GSF)A

加拉太書希臘文筆記 ↵