Andley_BG4e/51-Colossians/Col-1.24–29.md

12 KiB

  • Col 1:24 ΝῦννῦνNowADV χαίρωχαίρωI rejoiceV-PAI-1S (ἐνἐνinPREP τοῖςtheT-DPN παθήμασινπάθημαsufferingsN-DPN μουἐγώof meP-1GS)A1 (ὑπὲρὑπέρforPREP ὑμῶνσύyou,P-2GP)A2
  • καὶκαίandCONJ ἀνταναπληρῶἀνταναπληρόωI am filling upV-PAI-1S (τὰthat whichT-APN ὑστερήματαὑστέρημαis lackingN-APN τῶνof theT-GPF θλίψεωνθλῖψιςtribulationsN-GPF τοῦ[the]T-GSM ΧριστοῦΧριστόςof ChristN-GSM-T)C (ἐνἐνinPREP τῇtheT-DSF σαρκίσάρξfleshN-DSF μουἐγώof meP-1GS) (ὑπὲρὑπέρforPREP τοῦtheT-GSN σώματος°¹σῶμαbodyN-GSN αὐτοῦ,αὐτόςof HimP-GSM)A
    • ὅ°¹ὅς, ἥwhichR-NSN ἐστινεἰμίisV-PAI-3S theT-NSF ἐκκλησία·°²ἐκκλησίαchurch,N-NSF
    • Col 1:25 (ἧς°²ὅς, ἥof whichR-GSF)C- ἐγενόμηνγίνομαιbecameV-2ADI-1S ἐγὼἐγώIP-1NS -C(διάκονοςδιάκονοςa minister,N-NSM) (κατὰκατάaccording toPREP τὴνtheT-ASF οἰκονομίαν°³οἰκονομίαadministrationN-ASF τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςof GodN-GSM)A
      • τὴν°³whichT-ASF δοθεῖσάν°³δίδωμιhaving been givenV-APP-ASF μοιἐγώmeP-1DS
        • εἰςεἰςtowardPREP ὑμᾶςσύyou,P-2AP
        • πληρῶσαιπληρόωto completeV-AAN τὸνtheT-ASM λόγον°⁴λόγοςwordN-ASM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,θεόςof God,N-GSM
          • Col 1:26 τὸtheT-ASN μυστήριον°⁴μυστήριονmysteryN-ASN τὸwhichT-ASN ἀποκεκρυμμένονἀποκρύπτωhiddenV-RPP-ASN ἀπὸἀπόfromPREP τῶνtheT-GPM αἰώνωναἰώνagesN-GPM καὶκαίandCONJ ἀπὸἀπόfromPREP τῶνtheT-GPF γενεῶν,γενεάgenerations,N-GPF
          • νῦννῦνnowADV δὲδέhoweverCONJ ἐφανερώθηφανερόωhaving been manifestedV-API-3S τοῖςto theT-DPM ἁγίοις°⁵ἅγιοςsaintsA-DPM αὐτοῦ·αὐτόςof Him,P-GSM
          • Col 1:27 οἷς°⁵ὅς, ἥto whomR-DPM ἠθέλησενθέλωhas willedV-AAI-3S [the]T-NSM θεὸςθεόςGodN-NSM γνωρίσαι,γνωρίζωto make knownV-AAN
          • τίτίςwhatI-NSN τὸtheT-NSN πλοῦτοςπλοῦτοςrichesN-NSN τῆςof theT-GSF δόξηςδόξαgloryN-GSF τοῦof theT-GSN μυστηρίουμυστήριονmysteryN-GSN τούτουοὗτοςthisD-GSN ἐνἐνamongPREP τοῖςtheT-DPN ἔθνεσιν,ἔθνοςGentiles,N-DPN ὅς, ἥwhichR-NSN ἐστινεἰμίisV-PAI-3S ΧριστὸςΧριστόςChristN-NSM-T ἐνἐνinPREP ὑμῖν,σύyou,P-2DP theT-NSF ἐλπὶςἐλπίςhopeN-NSF τῆς[the]T-GSF δόξης·δόξαof glory,N-GSF Col 1:28 ὃνὅς, ἥwhomR-ASM ἡμεῖςἐγώweP-1NP καταγγέλλομενκαταγγέλλωpreach,V-PAI-1P νουθετοῦντεςνουθετέωadmonishingV-PAP-NPM πάνταπᾶςeveryA-ASM ἄνθρωπονἄνθρωποςmanN-ASM καὶκαίandCONJ διδάσκοντεςδιδάσκωteachingV-PAP-NPM πάνταπᾶςeveryA-ASM ἄνθρωπονἄνθρωποςmanN-ASM ἐνἐνinPREP πάσῃπᾶςallA-DSF σοφίᾳ,σοφίαwisdom,N-DSF ἵναἵναso thatCONJ παραστήσωμενπαρίστημιwe may presentV-AAS-1P πάνταπᾶςeveryA-ASM ἄνθρωπονἄνθρωποςmanN-ASM τέλειοντέλειοςperfectA-ASM ἐνἐνinPREP ΧριστῷΧριστόςChrist.N-DSM-T Ἰησοῦ,ἸησοῦςJesusN-DSM-P Col 1:29 εἰςεἰςUntoPREP ὅς, ἥthisR-ASN καὶκαίalsoCONJ κοπιῶκοπιάωI toil,V-PAI-1S ἀγωνιζόμενοςἀγωνίζομαιstrivingV-PNP-NSM κατὰκατάaccording toPREP τὴνtheT-ASF ἐνέργειανἐνέργειαenergyN-ASF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM τὴνwhoT-ASF ἐνεργουμένηνἐνεργέωis workingV-PMP-ASF ἐνἐνinPREP ἐμοὶἐγώmeP-1DS ἐνἐνinPREP δυνάμει.¶δύναμιςpower.N-DSF