### I Never Knew You (Mat 7:21-23) #### 句法圖析 (Syntax Diagram) - 7:21a ΟὐοὐNotPRT-N {πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM -T-NSM [(λέγωνλέγωsayingV-PAP-NSM)p (μοι ·ἐγώto MeP-1DS)c (ΚύριεκύριοςLordN-VSM Κύριε ,κύριοςLordN-VSM)c] }S (εἰσελεύσεταιεἰσέρχομαιwill enterV-FMI-3S)P (εἰςεἰςintoPREP τὴνtheT-ASF βασιλείανβασιλείαkingdomN-ASF τῶνof theT-GPM οὐρανῶν ,οὐρανόςheavensN-GPM)A - 7:21b ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ {the [one]T-NSM [(ποιῶνποιέωdoingV-PAP-NSM)p (τὸtheT-ASN θέλημαθέλημαwillN-ASN «τοῦtheT-GSM ΠατρόςπατήρFatherN-GSM μουἐγώof MeP-1GS τοῦwho [is]T-GSMἐνἐνinPREP τοῖςtheT-DPM οὐρανοῖς .οὐρανόςheavensN-DPM › » )]}S - 7:22a (πολλοὶπολύςManyA-NPM)S (ἐροῦσίνεἶπονwill sayV-FAI-3P)P (μοιἐγώto MeP-1DS)C (ἐνἐνinPREP ἐκείνῃἐκεῖνοςthatD-DSF τῇtheT-DSF ἡμέρᾳ ·ἡμέραdayN-DSF)A - 7:22b ΚύριεκύριοςLordN-VSM Κύριε ,κύριοςLordN-VSM - 7:22c οὐοὐnotPRT-N (τῷinT-DSN σῷσόςYourS-2SDSN ὀνόματιὄνομαnameN-DSN)A (ἐπροφητεύσαμεν ,προφητεύωdid we prophesyV-AAI-1P)P - 7:22d καὶκαίandCONJ (τῷ[in]T-DSN σῷσόςYourS-2SDSN ὀνόματιὄνομαnameN-DSN)A (δαιμόνιαδαιμόνιονdemonsN-APN)C (ἐξεβάλομεν ,ἐκβάλλωcast outV-AAI-1P)P - 7:22e καὶκαίandCONJ (τῷ[in]T-DSN σῷσόςyourS-2SDSN ὀνόματιὄνομαnameN-DSN)A (δυνάμειςδύναμιςmiraclesN-APF πολλὰςπολύςmanyA-APF)C (ἐποιήσαμεν;ποιέωperform?V-AAI-1P)P - 7:23a καὶκαίAndCONJ (τότετότεthenADV)A (ὁμολογήσωὁμολογέωI will declareV-FAI-1S)P (αὐτοῖςαὐτόςto themP-DPM)C - 7:23b ὅτιὅτι-CONJ (ΟὐδέποτεοὐδέποτεNeverADV)A (ἔγνωνγινώσκωknew IV-AAI-1S)P (ὑμᾶς ·σύyouP-2AP)C - 7:23c (ἀποχωρεῖτεἀποχωρέωdepart youV-PAM-2P)P (ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἐμοῦἐγώMeP-1GS)A {οἱthoseT-VPM [(ἐργαζόμενοιἐργάζομαιworkingV-PMP-VPM)p (τὴν-T-ASF ἀνομίαν .ἀνομίαlawlessnessN-ASF)c] }=S #### 句法筆記 (Syntax Notes) --- [登山寶訓↵](Sermon-on-the-Mount.Notes.md)