#### 圖析 - 3:17a (ΣυμμιμηταίImitators togetherσυμμιμητήςN-NPM μουof meἐγώP-1GS)C **γίνεσθε,**be,γίνομαιV-PNM-2P ἀδελφοί,brothers,ἀδελφόςN-VPM - 3:17b καὶandκαίCONJ **σκοπεῖτε**observeσκοπέωV-PAM-2P {τοὺςthoseT-APM οὕτωthusοὕτω, οὕτωςADV *περιπατοῦντας*walking,περιπατέωV-PAP-APM }C - 3:17c καθὼςasκαθώςCONJ **ἔχετε**you haveἔχωV-PAI-2P (τύπον[for] a patternτύποςN-ASM)C1 (ἡμᾶς.us.ἐγώP-1AP)C2 - ───────────────────── - 3:18a (πολλοὶ°¹ManyπολύςA-NPM)S γὰρforγάρCONJ **περιπατοῦσιν**are walking -περιπατέωV-PAI-3P - 3:18b (οὓς¹[of] whomὅς, ἥR-APM)C1 (πολλάκιςoftenπολλάκιςADV)A **ἔλεγον**I toldλέγωV-IAI-1S (ὑμῖν,you,σύP-2DP)C2 - 3:18c (νῦνnowνῦνADV)A1 δὲindeedδέCONJ (καὶevenκαίCONJ)A2 (*κλαίων*weepingκλαίωV-PAP-NSM)A3 **λέγω,**I say -λέγωV-PAI-1S - 3:18d = (τοὺςT-APM ἐχθροὺς[as] enemiesἐχθρόςA-APM τοῦof theT-GSM σταυροῦcrossσταυρόςN-GSM τοῦT-GSM Χριστοῦ,of Christ,ΧριστόςN-GSM-T)¹ - 3:19a (ὧν¹whoseὅς, ἥR-GPM τὸT-NSN τέλοςend [is]τέλοςN-NSN)S (ἀπώλεια,destruction,ἀπώλειαN-NSF)C - 3:19b (ὧν¹whoseὅς, ἥR-GPM T-NSM θεὸςGod [is]θεόςN-NSM)S (theT-NSF κοιλίαbelly,κοιλίαN-NSF)C - 3:19c καὶandκαίCONJ (T-NSF δόξαgloryδόξαN-NSF)S (ἐν[is] inἐνPREP τῇtheT-DSF αἰσχύνῃshameαἰσχύνηN-DSF αὐτῶν,of them,αὐτόςP-GPM)C - 3:19d = (οἱthoseT-NPM τὰthingsT-APN ἐπίγειαearthlyἐπίγειοςA-APN φρονοῦντες.minding.φρονέωV-PAP-NPM)¹ - ───────────────────── - 3:20a «γὰρforγάρCONJ» - (ἩμῶνOf usἐγώP-1GP ... τὸtheT-NSN πολίτευμα°²citizenshipπολίτευμαN-NSN)S (ἐνinἐνPREP οὐρανοῖς[the] heavensοὐρανόςN-DPM)A **ὑπάρχει,**exists,ὑπάρχωV-PAI-3S - 3:20b (ἐξfromἐκPREP οὗ²whenceὅς, ἥR-GSM|N)A1 (καὶalsoκαίCONJ)A2 (Σωτῆραa SaviorσωτήρN-ASM)C1 **ἀπεκδεχόμεθα**we are awaiting,ἀπεκδέχομαιV-PNI-1P (Κύριον[the] LordκύριοςN-ASM ἸησοῦνJesusἸησοῦςN-ASM-P Χριστόν,Christ,ΧριστόςN-ASM-T)C2°³ - 3:21a (ὃς³whoὅς, ἥR-NSM)S **μετασχηματίσει**will transformμετασχηματίζωV-FAI-3S - (τὸtheT-ASN σῶμαbodyσῶμαN-ASN τῆςT-GSF ταπεινώσεωςof humiliationταπείνωσιςN-GSF ἡμῶνof us,ἐγώP-1GP σύμμορφονconformedσύμμορφοςA-ASN τῷto theT-DSN σώματιbodyσῶμαN-DSN τῆςof theT-GSF δόξηςgloryδόξαN-GSF αὐτοῦof Himself,αὐτόςP-GSM)C - (κατὰaccording toκατάPREP τὴνtheT-ASF ἐνέργειανworkingἐνέργειαN-ASF « 3:21bc »)A - 3:21b τοῦT-GSN *δύνασθαι*enablingδύναμαιV-PNN (αὐτὸνHimαὐτόςP-ASM)s { (καὶevenκαίCONJ) *ὑποτάξαι*to subdueὑποτάσσωV-2AAN (αὑτῷto HimselfαὐτόςP-DSM) (τὰT-APN πάντα.¶all things.πᾶςA-APN) }c #### 筆記 --- [腓立比書希臘文筆記 ↵](Philippians-Notes.md)