## HW❾ (Mat 6:9-13)
Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑμεῖς · ¬ Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς · ¬ Ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου · ¬ Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου · ¬ Γενηθήτω τὸ θέλημά σου , ¬ Ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς · ¬ Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον · ¬ Καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν , ¬ Ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν · ¬ Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν , ¬ Ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ . ¶ 【Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.】
## HW❾ 單字背誦 (10 個)
**ἄρτος (97)**ἄρτος , ου m bread, a loaf; food; ἄ. τῆς προθέσεως or πρόθεσις τῶν ἄ. cf. πρόθεσις
**ἀφίημι (143)**ἀφίημι (pres. 2 sg. ἀφεῖς , 1 pl. ἀφίομεν , 3 pl. ἀφίουσιν , inf. ἀφιέναι ; impf. 3 sg. ἤφιεν ; fut. ἀφήσω ; aor. ἀφῆκα , impv. ἄφες , 2 pl. ἄφετε , subj. ἀφῶ , ptc. ἀφείς ; aor. pass. ἀφέθην ; fut. pass. ἀφεθήσοραι ; pf. pass. 3 pl. ἀφέωνται) cancel, forgive, remit (of sin or debts); allow, let be, tolerate ( ἄφες ἴδωμεν Wait! Let us see! or simply Let us see! Mt 27.49; Mk 15.36); leave; leave behind, forsake, neglect; let go, dismiss, divorce; ἀθῆκεν τὸ πνεῦμα he died (Mt 27.50); ἀ. φωνὴν μεγάλην give a loud cry (Mk 15.37)
**βασιλεία (162)**βασιλεία , ας f reign, rule; kingdom, domain ( λαβεῖν β. to be made king Lk 19.12, 15)
**γῆ (250)**γῆ , γῆς f the earth; land, country, region; soil, ground; mankind
**οὖν (498)**οὖν therefore, then; thus, so, accordingly
**οὕτως (208)**οὕτως see οὕτωοὕτω and οὕτως (1) adv. in this way, thus, so, in the same way, like this ( ἔχειν οὕτως often be so or true; τὸ οὕτως εἶναι to remain as one is 1 Cor 7.26); as follows; (2) adj. such, of such kind ( ὁ μὲν οὕτως , ὁ δὲ οὕτως one of one kind and one of another 1 Cor 7.7)
**πατήρ (413)**πατήρ , πατρός m father (sometimes as an honorary title for a noted person); Father (of God); forefather, ancestor
**προσεύχομαι (85)**προσεύχομαι pray
**σήμερον (41)**σήμερον adv. today; ἡ ς. or ἡ ς. ἡμέρα today, this very day
**ὡς (504)**ὡς (1) particle of comparison as, like ( ὡς ἔπος εἰπεῖν so to speak He 7.9); as though, as if, on the grounds that, on the pretext of; with numerals about ( ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε about fifteen stades away Jn 11.18; cf. 21.8; ὡς ἐπὶ ὥρας δύο for about two hours Ac 19.34); introducing discourse how, that ( ὡς ὅτι how, that); intensifying an adv. or adj. very, how ( ὡς τάχιστα as soon as possible Ac 17.15; ὡς ὡραῖοι how welcome Ro 10.15; cf. Ro 11.33; Ac 17.22); as in the sense to be e*. g. ὡς προφήτην αὐτὸν εἶχον they held him to be a prophet Mt 14.5); (2) temporal and consequential particle as, as long as, while, when (with pres. or impf.); when, after (with aor.); so that, in order that, because; ὡς ἄν e;vάν) when, as soon as