#### 圖析 (Gal 4:1-7)
- Λέγω δέ,
- (ἐφ᾽ ὅσον χρόνον)A (ὁ κληρονόμος)S (νήπιός)C ἐστιν,
- (οὐδὲν)A διαφέρει°¹[^1] (δούλου)[^2]A
- ( ‹κύριος πάντων›c ὤν,)A°¹⮥
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- ἀλλὰ (ὑπὸ ἐπιτρόπους)⦇ ἐστὶν ⦈(καὶ οἰκονόμους)A (ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός.)A
- ——————————————
- (οὕτως)A (καὶ)A (ἡμεῖς,)S ...**ἦμεν**...
- {ὅτε ἦμεν (νήπιοι,)C }A°²⮧
- (ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου)A (ἤμεθα δεδουλωμένοι·°²)[^3]P
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- ⸉δὲ⸊
- {Ὅτε ⸉⸊ ἦλθεν (τὸ πλήρωμα ‹τοῦ χρόνου, ›)S }A°³⮧
- ἐξαπέστειλεν°³ (ὁ Θεὸς)S (τὸν Υἱὸν αὐτοῦ,)C
- (γενόμενον ‹ἐκ γυναικός,›a )A°³⮥
- (γενόμενον ‹ὑπὸ νόμον,›a )A°³⮥
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- ἵνα (τοὺς ‹ὑπὸ νόμον›[^4])A ἐξαγοράσῃ,
- ἵνα (τὴν υἱοθεσίαν)C ἀπολάβωμεν.
- ——————————————
- ⸉δέ⸊
- Ὅτι ⸉⸊ ἐστε (υἱοί,)C
- ἐξαπέστειλεν (ὁ Θεὸς)S (τὸ Πνεῦμα°⁴ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ)C (εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν)A
- { κρᾶζον· (Ἀββᾶ ὁ Πατήρ.) }A°⁴⮥
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- ὥστε (οὐκέτι)A εἶ (δοῦλος)C
- ἀλλὰ ...εἶ... (υἱός·)C
- ——————————————
- ⸉δὲ⸊
- εἰ ⸉⸊ ...εἶ... (υἱός,)C
- ...εἶ... (καὶ)A (κληρονόμος)C (διὰ Θεοῦ.¶)A
---
[加拉太書希臘文筆記 ↵](Galatians-Notes.md)
[^1]: διαφέρω:不及物動詞 (ANLEX),所以 οὐδὲν 是直接受格當作副詞使用 (GGBB, 199)。
[^2]: δούλου:比較所有格 (genitive of comparison),當作狀語 (adjunct) 使用,修飾主要動詞 **διαφέρει** (GGBB, 111)。
[^3]: **ἤμεθα** _δεδουλωμένοι_:不完成式動詞 εἰμί+完成式分詞,形成 periphrastic 結構 (GGBB, 647-648)。
[^4]: τοὺς ὑπὸ νόμον:冠詞+介系詞片語當名詞用 (GGBB, 236)。