## HW❶ (Mat 1:1-6a) Mat 1:1 Βίβλοςβίβλος[The] bookN-NSF γενέσεωςγένεσιςof [the] genealogyN-GSF ἸησοῦἸησοῦςof JesusN-GSM ΧριστοῦΧριστόςChristN-GSM υἱοῦυἱόςsonN-GSM ΔαυὶδΔαυίδof DavidN-GSM υἱοῦυἱόςsonN-GSM Ἀβραάμ .Ἀβραάμof AbrahamN-GSM


Mat 1:2 ἈβραὰμἈβραάμAbrahamN-NSM ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM Ἰσαάκ ,ἸσαάκIsaacN-ASM ἸσαὰκἸσαάκIsaacN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM Ἰακώβ ,ἸακώβJacobN-ASM ἸακὼβἸακώβJacobN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM ἸούδανἸούδαςJudahN-ASM καὶκαίandCONJ τοὺςtheT-APM ἀδελφοὺςἀδελφόςbrothersN-APM αὐτοῦ ,αὐτόςof himP-GSM Mat 1:3 ἸούδαςἸούδαςJudahN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM ΦαρὲςΦάρεςPerezN-ASM καὶκαίandCONJ τὸν-T-ASM ΖαρὰΖαράZerahN-ASM ἐκἐκout ofPREP τῆς-T-GSF Θάμαρ ,ΘάμαρTamarN-GSF ΦαρὲςΦάρεςPerezN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM Ἑσρώμ ,ἘσρώμHezronN-ASM ἙσρὼμἘσρώμHezronN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM Ἀράμ ,ἈράμRamN-ASM Mat 1:4 ἈρὰμἈράμRamN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM Ἀμιναδάβ ,ἈμιναδάβAmminadabN-ASM ἈμιναδὰβἈμιναδάβAmminadabN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM Ναασσών ,ΝαασσώνNahshonN-ASM ΝαασσὼνΝαασσώνNahshonN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM Σαλμών ,ΣαλμώνSalmonN-ASM Mat 1:5 ΣαλμὼνΣαλμώνSalmonN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM ΒόεςΒοόζBoazN-ASM ἐκἐκout ofPREP τῆς-T-GSF Ῥαχάβ ,ῬαχάβRahabN-GSF ΒόεςΒοόζBoazN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM ἸωβὴδὨβήδObedN-ASM ἐκἐκout ofPREP τῆς-T-GSF Ῥούθ ,ῬούθRuthN-GSF ἸωβὴδὨβήδObedN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM Ἰεσσαί ,ἸεσσαίJesseN-ASM Mat 1:6 ἸεσσαὶἸεσσαίJesseN-NSM δὲδέthenCONJ ἐγέννησενγεννάωbegatV-AAI-3S τὸν-T-ASM ΔαυὶδΔαυίδDavidN-ASM τὸνtheT-ASM βασιλέα .βασιλεύςkingN-ASM
## HW❶ 單字背誦 (10個) - **ὁ, ἡ, τό** (19861) - the - 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 - **καί** (9019) - and; even, also; namely - 並且、然後、和 - **αὐτός, –ή, –ό** (5595) - personal: he, she, it (him, her); they (them) ‖ reflexive: him/her/itself ‖ identical: same - 自己、他 - **σύ** (2905) - you - 你 - **δέ (δ᾿)** (2791) - but, and - 然後、但是、而 - **ἐν** (2752) - dat: in; on; among - 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 - **ἐγώ** (2581) - I - 我 - **εἰμί** (2462) - I am, exist, live, am present ‖ ἔσομαι, –, –, –, – - 是、有 - **εἰς** (1767) - acc: into; in - 後接直接受格,意思是「進入、朝向、為、到、為了」 - **οὐ (οὐκ, οὐχ)** (1624) - not - 不