#### 圖析 (1Jo 3:19–22) - 3:19a καὶAndκαίCONJ ἐνbyἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN **γνωσόμεθα**we will knowγινώσκωV-FDI-1P - 3:19b ὅτιthatὅτιCONJ - ἐκofἐκPREP τῆςtheT-GSF ἀληθείαςtruthἀλήθειαN-GSF **ἐσμέν.**we are,εἰμίV-PAI-1P - 3:19c καὶandκαίCONJ (ἔμπροσθενbeforeἔμπροσθενPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM)A (**πείσομεν**we will assureπείθωV-FAI-1P)P (τὴνtheT-ASF καρδίανheartκαρδίαN-ASF ἡμῶν,of us,ἐγώP-1GP)C - 3:20a ὅτιthatὅτιCONJ - 3:20b ἐὰνifἐάνCONJ **καταγινώσκῃ**should condemn [us]καταγινώσκωV-PAS-3S (ἡμῶνourἐγώP-1GP T-NSF καρδία,heart,καρδίαN-NSF)S - 3:20c ὅτιthatὅτιCONJ - 3:20d (μείζωνgreater thanμέγαςA-NSM-C)C- **ἐστὶν**isεἰμίV-PAI-3S (T-NSM ΘεὸςGodθεόςN-NSM)S -C(τῆςtheT-GSF καρδίαςheartκαρδίαN-GSF ἡμῶνof us,ἐγώP-1GP καὶandκαίCONJ - **γινώσκει**He knowsγινώσκωV-PAI-3S πάντα.all things.πᾶςA-APN - ————————— - 3:21a Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM - 3:21b ἐὰνifἐάνCONJ theT-NSF καρδίαheartκαρδίαN-NSF ἡμῶνof usἐγώP-1GP μὴnotμήPRT-N **καταγινώσκῃ,**should condemn [us],καταγινώσκωV-PAS-3S - 3:21c παρρησίανconfidenceπαρρησίαN-ASF **ἔχομεν**we haveἔχωV-PAI-1P πρὸςtowardπρόςPREP τὸνT-ASM ΘεόνGod,θεόςN-ASM - 3:22a καὶandκαίCONJ { whateverὅς, ἥR-ASN ἐὰνifἐάνPRT **αἰτῶμεν,**we might ask,αἰτέωV-PAS-1P }C (**λαμβάνομεν**we receiveλαμβάνωV-PAI-1P)P (ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ,Him,αὐτόςP-GSM)A - 3:22b ὅτιbecauseὅτιCONJ (τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM)C **τηροῦμεν**we keep,τηρέωV-PAI-1P - 3:22c καὶandκαίCONJ (τὰthe thingsT-APN ἀρεστὰpleasingἀρεστόςA-APN)C (ἐνώπιονbeforeἐνώπιονPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM)A **ποιοῦμεν.¶**we do.ποιέωV-PAI-1P #### 筆記 (1Jo 3:19–22) --- #### 圖析 (1Jo 3:23–24) - 3:23a καὶAndκαίCONJ αὕτηthisοὗτοςD-NSF **ἐστὶν**isεἰμίV-PAI-3S theT-NSF ἐντολὴcommandmentἐντολήN-NSF αὐτοῦ,of Him,αὐτόςP-GSM - 3:23b ἵναthatἵναADV - **πιστεύσωμεν**we should believeπιστεύωV-AAS-1P τῷin theT-DSN ὀνόματιnameὄνομαN-DSN τοῦtheT-GSM ΥἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM ἸησοῦJesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T - 3:23c καὶandκαίCONJ **ἀγαπῶμεν**we should loveἀγαπάωV-PAS-1P ἀλλήλους,one another,ἀλλήλωνC-APM - 3:23d καθὼςjust asκαθώςCONJ **ἔδωκεν**He gaveδίδωμιV-AAI-3S (ἐντολὴν[the] commandmentἐντολήN-ASF)C1 (ἡμῖν.to us.ἐγώP-1DP)C2 - 3:24a καὶAndκαίCONJ { the [one]T-NSM *τηρῶν*keepingτηρέωV-PAP-NSM τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM }S (ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM)A **μένει**abides,μένωV-PAI-3S - 3:24b καὶandκαίCONJ αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷ·him.αὐτόςP-DSM - 3:24c καὶAndκαίCONJ ἐνbyἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN **γινώσκομεν**we knowγινώσκωV-PAI-1P3:24d »)C (ἐκbyἐκPREP τοῦtheT-GSN Πνεύματος°³SpiritπνεῦμαN-GSN)A - 3:24d ὅτιthatὅτιCONJ **μένει**He abidesμένωV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ἡμῖν,us,ἐγώP-1DP - 3:24e (οὗ³whomὅς, ἥR-GSN )C1(ἡμῖνto usἐγώP-1DP)C2 **ἔδωκεν.¶**He has given.δίδωμιV-AAI-3S #### 筆記 (1Jo 3:23–24) --- [約翰一書希臘文筆記 ↵](1John-Notes.md)