#### 圖析 (1Jo 2:28–29) - 2:28a ΚαὶAndκαίCONJ νῦν,now,νῦνADV τεκνία,little children,τεκνίονN-VPN - 2:28b **μένετε**abideμένωV-PAM-2P ἐνinἐνPREP αὐτῷ,Him,αὐτόςP-DSM - 2:28c ἵναso thatἵναCONJ - 2:28d ἐὰνwhenἐάνCONJ **φανερωθῇ,**He appearsφανερόωV-APS-3S - 2:28e **σχῶμεν**we might haveἔχωV-2AAS-1P παρρησίανboldnessπαρρησίαN-ASF - 2:28f καὶandκαίCONJ μὴnotμήPRT-N **αἰσχυνθῶμεν**be ashamedαἰσχύνωV-APS-1P (ἀπ᾽beforeἀπόPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM)A1 (ἐνatἐνPREP τῇtheT-DSF παρουσίᾳcomingπαρουσίαN-DSF αὐτοῦ.of Him.αὐτόςP-GSM)A2 - ————————— - 2:29a ἘὰνIfἐάνCONJ **εἰδῆτε**you knowεἴδωV-RAS-2P - 2:29b ὅτιthatὅτιCONJ δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM **ἐστιν,**He is,εἰμίV-PAI-3S - 2:29c **γινώσκετε**you knowγινώσκωV-PAI-2P - 2:29d ὅτιthatὅτιCONJ { καὶalsoκαίCONJ πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM T-NSM *ποιῶν*practicingποιέωV-PAP-NSM τὴνT-ASF δικαιοσύνηνrighteousness,δικαιοσύνηN-ASF }S (ἐξofἐκPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM)A (**γεγέννηται.¶**has been begotten.γεννάωV-RPI-3S)P #### 筆記 (1Jo 2:28–29) --- #### 圖析 (1Jo 3:1–3) - 3:1a **Ἴδετε**BeholdεἴδωV-2AAM-2P - 3:1b ποταπὴνwhatποταπόςI-ASF ἀγάπηνloveἀγάπηN-ASF **δέδωκεν**has givenδίδωμιV-RAI-3S ἡμῖνto usἐγώP-1DP theT-NSM Πατὴρ,Father,πατήρN-NSM - 3:1c ἵναthatἵναCONJ τέκναchildrenτέκνονN-NPN Θεοῦof GodθεόςN-GSM **κληθῶμεν,**we should be called -καλέωV-APS-1P - 3:1d καὶandκαίCONJ **ἐσμέν.**we are!εἰμίV-PAI-1P - 3:1e διὰBecause ofδιάPREP τοῦτοthis,οὗτοςD-ASN theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM οὐnotοὐPRT-N **γινώσκει**knowsγινώσκωV-PAI-3S ἡμᾶς,us,ἐγώP-1AP - 3:1f ὅτιbecauseὅτιCONJ οὐκnotοὐPRT-N **ἔγνω**it knewγινώσκωV-2AAI-3S αὐτόν.Him.αὐτόςP-ASM - ————————— - 3:2a ἈγαπητοίBeloved,ἀγαπητόςA-VPM νῦνnowνῦνADV - 3:2b τέκναchildrenτέκνονN-NPN Θεοῦof GodθεόςN-GSM **ἐσμεν,**are we,εἰμίV-PAI-1P - 3:2c καὶandκαίCONJ οὔπωnot yetοὔπωADV **ἐφανερώθη**has been revealedφανερόωV-API-3S { τίwhatτίςI-NSN **ἐσόμεθα.**we will be.εἰμίV-FDI-1P }S - 3:2d **οἴδαμεν**We knowεἴδωV-RAI-1P - 3:2e ὅτιthatὅτιCONJ - 3:2f ἐὰνwhenἐάνCONJ **φανερωθῇ,**He appears,φανερόωV-APS-3S - 3:2g ὅμοιοιlikeὅμοιοςA-NPM αὐτῷHimαὐτόςP-DSM **ἐσόμεθα,**we will be,εἰμίV-FDI-1P - 3:2h ὅτιforὅτιCONJ **ὀψόμεθα**we will seeὁράωV-FDI-1P αὐτὸν,HimαὐτόςP-ASM - 3:2i καθώςasκαθώςCONJ **ἐστιν.**He is.εἰμίV-PAI-3S - 3:3a καὶAndκαίCONJ { πᾶςeveryoneπᾶςA-NSM T-NSM *ἔχων*havingἔχωV-PAP-NSM τὴνtheT-ASF ἐλπίδαhopeἐλπίςN-ASF ταύτηνthisοὗτοςD-ASF } (ἐπ᾽inἐπίPREP αὐτῷHim,αὐτόςP-DSM)A **ἁγνίζει**purifiesἁγνίζωV-PAI-3S ἑαυτὸν,himself,ἑαυτοῦF-3ASM - 3:3b καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM ἁγνόςpureἁγνόςA-NSM **ἐστιν.¶**is.εἰμίV-PAI-3S #### 筆記 (1Jo 3:1–3) --- #### 圖析 (1Jo 3:4–6) - 3:4a { ΠᾶςEveryoneπᾶςA-NSM T-NSM *ποιῶν*committingποιέωV-PAP-NSM τὴνT-ASF ἁμαρτίανsin,ἁμαρτίαN-ASF }S (καὶalsoκαίCONJ)A (τὴνT-ASF ἀνομίανlawlessnessἀνομίαN-ASF)C (**ποιεῖ,**commits;ποιέωV-PAI-3S)P - 3:4b καὶandκαίCONJ T-NSF ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF **ἐστὶν**isεἰμίV-PAI-3S T-NSF ἀνομία.lawlessness.ἀνομίαN-NSF - 3:5a καὶAndκαίCONJ **οἴδατε**you knowεἴδωV-RAI-2P - 3:5b ὅτιthatὅτιCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM **ἐφανερώθη,**appearedφανερόωV-API-3S - 3:5c ἵναso thatἵναCONJ τὰςT-APF ἁμαρτίαςsinsἁμαρτίαN-APF **ἄρῃ,**He might take away;αἴρωV-AAS-3S - 3:5d καὶandκαίCONJ ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM οὐκnotοὐPRT-N **ἔστιν.**there is.εἰμίV-PAI-3S - 3:6a { πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM T-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM *μένων*abiding,μένωV-PAP-NSM }S οὐχnotοὐPRT-N **ἁμαρτάνει·**sins;ἁμαρτάνωV-PAI-3S - 3:6b { πᾶςanyoneπᾶςA-NSM T-NSM *ἁμαρτάνων*sinning,ἁμαρτάνωV-PAP-NSM }S οὐχnotοὐPRT-N **ἑώρακεν**has seenὁράωV-RAI-3S αὐτὸνHim,αὐτόςP-ASM - 3:6c οὐδὲnorοὐδέCONJ-N **ἔγνωκεν**has he knownγινώσκωV-RAI-3S αὐτόν.¶Him.αὐτόςP-ASM #### 筆記 (1Jo 3:4–6) --- #### 圖析 (1Jo 3:7–10) - 3:7a Τεκνία,Little children,τεκνίονN-VPN - 3:7b μηδεὶςno oneμηδείςA-NSM **πλανάτω**let lead astrayπλανάωV-PAM-3S ὑμᾶς·you;σύP-2AP - 3:7c { the [one]T-NSM *ποιῶν*practicingποιέωV-PAP-NSM τὴνT-ASF δικαιοσύνηνrighteousness,δικαιοσύνηN-ASF }S δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM **ἐστιν,**is,εἰμίV-PAI-3S - 3:7d καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM **ἐστιν·**is.εἰμίV-PAI-3S - 3:8a { The [one]T-NSM *ποιῶν*practicingποιέωV-PAP-NSM τὴνT-ASF ἁμαρτίανsin,ἁμαρτίαN-ASF }S ἐκofἐκPREP τοῦtheT-GSM διαβόλουdevilδιάβολοςA-GSM **ἐστίν,**is,εἰμίV-PAI-3S - 3:8b ὅτιbecauseὅτιCONJ (ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς[the] beginningἀρχήN-GSF)A (theT-NSM διάβολοςdevilδιάβολοςA-NSM)S **ἁμαρτάνει.**has been sinning.ἁμαρτάνωV-PAI-3S - 3:8b (εἰςForεἰςPREP τοῦτοthis [reason]οὗτοςD-ASN)A **ἐφανερώθη**was revealedφανερόωV-API-3S (theT-NSM ΥἱὸςSonυἱόςN-NSM τοῦT-GSM Θεοῦ,of God,θεόςN-GSM)S - 3:8c ἵναso thatἵναCONJ **λύσῃ**He might destroyλύωV-AAS-3S τὰtheT-APN ἔργαworksἔργονN-APN τοῦof theT-GSM διαβόλου.devil.διάβολοςA-GSM - 3:9a { ΠᾶςAnyoneπᾶςA-NSM T-NSM *γεγεννημένος*having been bornγεννάωV-RPP-NSM ἐκofἐκPREP τοῦT-GSM ΘεοῦGod,θεόςN-GSM }S (ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF)C οὐnotοὐPRT-N **ποιεῖ,**practices,ποιέωV-PAI-3S - 3:9b ὅτιbecauseὅτιCONJ (σπέρμαseedσπέρμαN-NSN αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM)S (ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM)A **μένει,**abides,μένωV-PAI-3S - 3:9c καὶandκαίCONJ οὐnotοὐPRT-N **δύναται**he is ableδύναμαιV-PNI-3S {*ἁμαρτάνειν,*to continue sinning,ἁμαρτάνωV-PAN}C - 3:9d ὅτιbecauseὅτιCONJ (ἐκofἐκPREP τοῦT-GSM ΘεοῦGodθεόςN-GSM)A **γεγέννηται.**he has been born.γεννάωV-RPI-3S - 3:10a (ἐνThroughἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN)A (φανεράmanifestφανερόςA-NPN)C **ἐστιν**areεἰμίV-PAI-3S (τὰtheT-NPN τέκναchildrenτέκνονN-NPN τοῦT-GSM Θεοῦof GodθεόςN-GSM)S1 καὶandκαίCONJ (τὰtheT-NPN τέκναchildrenτέκνονN-NPN τοῦof theT-GSM διαβόλου·devil:διάβολοςA-GSM)S2 - 3:10b { πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM T-NSM μὴnotμήPRT-N *ποιῶν*practicingποιέωV-PAP-NSM δικαιοσύνηνrighteousnessδικαιοσύνηN-ASF }S οὐκnotοὐPRT-N **ἔστιν**isεἰμίV-PAI-3S (ἐκofἐκPREP τοῦT-GSM ΘεοῦGod,θεόςN-GSM)A2 - 3:10c (καὶand alsoκαίCONJ)A { the [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N *ἀγαπῶν*lovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦ.¶of him.αὐτόςP-GSM }S #### 筆記 (1Jo 3:7–10) --- --- [約翰一書希臘文筆記 ↵](1John-Notes.md)