#### 圖析 (Php 2:19-24) - 2:19a ἘλπίζωἐλπίζωI hopeV-PAI-1S δὲδέhoweverCONJ {2:19b}C - 2:19b (ἐνἐνinPREP Κυρίῳκύριος[the] LordN-DSM ἸησοῦἸησοῦςJesusN-DSM-P)a (ΤιμόθεονΤιμόθεοςTimothyN-ASM-P)c (ταχέωςταχέωςsoonADV)a πέμψαιπέμπωto sendV-AAN (ὑμῖν ,σύto youP-2DP)c - 2:19c ἵναἵναthatCONJ κἀγὼκἀγώI alsoP-1NS-K εὐψυχῶεὐψυχέωmay be encouragedV-PAS-1S {2:19d }A - 2:19d γνοὺςγινώσκωhaving knownV-2AAP-NSM (τὰthe thingsT-APN περὶπερίconcerningPREP ὑμῶν .σύyouP-2GP)c - 2:20a (οὐδένα°¹οὐδείςNo oneA-ASM)⦇ γὰργάρforCONJ ἔχωἔχωI haveV-PAI-1S ⦈(ἰσόψυχον ,ἰσόψυχοςlike-mindedA-ASM)C - 2:20b (ὅστις°¹⮥ὅστις, ἥτιςwhoR-NSM)S (γνησίωςγνησίωςgenuinelyADV)A (τὰthe thingsT-APN περὶπερίrelative toPREP ὑμῶνσύyouP-2GP)C μεριμνήσει ·μεριμνάωwill care forV-FAI-3S - 2:21a (οἱThoseT-NPM πάντεςπᾶςallA-NPM)S γὰργάρforCONJ (τὰthe thingsT-APN ἑαυτῶνἑαυτοῦof themselvesF-3GPM)C ζητοῦσιν ,ζητέωare seekingV-PAI-3P - 2:21b οὐοὐnotPRT-N (τὰthe thingsT-APN ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P Χριστοῦ .Χριστόςof ChristN-GSM-T)C - 2:22a (τὴν-T-ASF)⦇ δὲδέButCONJ ⦈(δοκιμὴνδοκιμήthe proven worthN-ASF αὐτοῦαὐτόςof himP-GSM)C γινώσκετε ,γινώσκωyou knowV-PAI-2P - 2:22b ὅτιὅτιthatCONJ (ὡςὡςasCONJ πατρὶπατήρa father [with]N-DSM τέκνοντέκνονa childN-NSN)A (σὺνσύνwithPREP ἐμοὶἐγώmeP-1DS)A ἐδούλευσενδουλεύωhe has servedV-AAI-3S (εἰςεἰςinPREP τὸtheT-ASN εὐαγγέλιον .εὐαγγέλιονgospelN-ASN)A - ═════════════════════════════ - 2:23a { (ΤοῦτονοὗτοςHimD-ASM)c }⦇ μὲνμένindeedPRT οὖνοὖνthereforeCONJ ἐλπίζωἐλπίζωI hopeV-PAI-1S ⦈{πέμψαιπέμπωto sendV-AAN }C - 2:23b ὡςὡςwhenCONJ ἂνἄν-PRT ἀφίδωἀφοράωI shall have seenV-2AAS-1S (τὰthe thingsT-APN περὶπερίconcerningPREP ἐμὲἐγώmeP-1AS)C (ἐξαυτῆς ·ἐξαυτῆςimmediatelyADV)A - 2:24a πέποιθαπείθωI am persuadedV-2RAI-1S δὲδέnowCONJ (ἐνἐνinPREP Κυρίῳκύριος[the] LordN-DSM)A - 2:24b ὅτιὅτιthatCONJ (καὶκαίalsoCONJ)A (αὐτὸςαὐτόςI myselfP-NSM)S (ταχέωςταχέωςsoonADV ἐλεύσομαι .ἔρχομαιI will comeV-FDI-1S --- [Philippians-Notes↵](Philippians-Notes.md)