### Teaching about Almsgiving (Mat 6:1-4)
#### 句法圖析 (Syntax Diagram)
- 6:1a (Προσέχετε)[^1]P δὲ {6:1b}C
- 6:1b {(τὴν δικαιοσύνην ὑμῶν)c μὴ (ποιεῖν)p (ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων)a (πρὸς τὸ ‹ θεαθῆναι αὐτοῖς ·›)[^2]a}
- 6:1c ⸉δὲ⸊
- 6:1d εἰ ⸉⸊ μή γε ,[^3]
- 6:1e (μισθὸν)C οὐκ (ἔχετε)P (παρὰ τῷ Πατρὶ ὑμῶν τῷ ‹ἐν τοῖς οὐρανοῖς . › )A
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 6:2a ⸉οὖν⸊
- 6:2b Ὅταν ⸉⸊ (ποιῇς)P (ἐλεημοσύνην ,)C
- 6:2b μὴ (σαλπίσῃς)P (ἔμπροσθέν σου ,)A
- 6:2c ὥσπερ (οἱ ὑποκριταὶ)S (ποιοῦσιν)P (ἐν ταῖς συναγωγαῖς)A καὶ (ἐν ταῖς ῥύμαις ,)A
- 6:2d ὅπως (δοξασθῶσιν)P (ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ·)[^7]A
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 6:2e (ἀμὴν)A (λέγω)P (ὑμῖν ,)C
- 6:2f (ἀπέχουσιν)P (τὸν μισθὸν αὐτῶν .)C
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 6:3a ⸉δὲ⸊
- 6:3b {(σοῦ)s ⸉⸊ (ποιοῦντος)p (ἐλεημοσύνην)c}[^4]A μὴ (γνώτω)P (ἡ ἀριστερά σου)S {6:3c}[^5]C
- 6:3c (τί)C (ποιεῖ)P (ἡ δεξιά σου ,)S
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 6:4a ὅπως (ᾖ)P (σου ἡ ἐλεημοσύνη)S (ἐν τῷ κρυπτῷ ·)C[^8]
- 6:4b καὶ {ὁ [Πατήρ σου] ὁ [(βλέπων)p (ἐν τῷ κρυπτῷ)a][^6] }S (ἀποδώσει)P (σοι .)C
[^1]: **Προσέχετε**:帶 μή 不定詞內嵌子句,意思是「小心,不可…」(BAGD)。
[^2]: πρὸς τὸ _θεαθῆναι_ αὐτοῖς:πρός+冠詞+不定詞內嵌子句,表達目的 (GGBB, 611 = 華, 646)。
[^3]: :εἰ μή γε:慣用語,意思是「否則」(BAGD)。
[^4]: σοῦ _ποιοῦντος_ ἐλεημοσύνην:genitive absolute 獨立所有格 (GGBB, 654-5 = 華, 691-2) 分詞內嵌子句,修飾主要子句的動詞 **γνώτω**。
[^5]: 6:3c 是內嵌子句。
[^6]: ὁ Πατήρ ... ὁ _βλέπων_ ... :T—N—T—A (T—N—T—分詞內嵌子句) 的結構。
[^7]: ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων:修飾被動語態的主要動詞 **δοξασθῶσιν**,表達 ultimate agent 終極的動作者 (GGBB, 433 = 華, 453-4)。
[^8]: ἐν τῷ κρυπτῷ:介系詞片語,可以當成主要動詞 **ᾖ** (聯繫動詞,聯繫主語和補語) 的補語 (C),說明主語的屬性、特質 (AGG §285b)。