### 圖析 (1Jo 4:1–6) - 4:1a Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM μὴnotμήPRT-N (παντὶeveryπᾶςA-DSN πνεύματιspiritπνεῦμαN-DSN)C πιστεύετεdo believe,πιστεύωV-PAM-2P - 4:1b ἀλλὰbutἀλλάCONJ δοκιμάζετεdo testδοκιμάζωV-PAM-2P (τὰtheT-APN πνεύματαspirits,πνεῦμαN-APN)C - 4:1c εἰwhetherεἰCOND (ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM)A ἐστιν,they are,εἰμίV-PAI-3S - 4:1d ὅτιbecauseὅτιCONJ (πολλοὶmanyπολύςA-NPM ψευδοπροφῆταιfalse prophetsψευδοπροφήτηςN-NPM)S ἐξεληλύθασινhave gone outἐξέρχομαιV-2RAI-3P (εἰςintoεἰςPREP τὸνtheT-ASM κόσμον.world.κόσμοςN-ASM)A - —————————————— - 4:2a (ἐνByἐνPREP τούτῳ°¹thisοὗτοςD-DSN) γινώσκετεyou knowγινώσκωV-PAI-2P (τὸtheT-ASN πνεῦμαSpiritπνεῦμαN-ASN τοῦ[the]T-GSM θεοῦ·of God:θεόςN-GSM)C - 4:2b (πᾶνEveryπᾶςA-NSN πνεῦμα°²spiritπνεῦμαN-NSN «4:2c» )S (ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM)A ἐστιν.is;εἰμίV-PAI-3S - 4:2c { [ὃ°²thatὅς, ἥR-NSN]s ὁμολογεῖconfessesὁμολογέωV-PAI-3S [ἸησοῦνJesusἸησοῦςN-ASM-P ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T]c [ἐνinἐνPREP σαρκὶ[the] fleshσάρξN-DSF]a ἐληλυθόταhaving come,ἔρχομαιV-2RAP-ASM } - 4:3a καὶandκαίCONJ (πᾶνanyπᾶςA-NSN πνεῦμα°³spiritπνεῦμαN-NSN «4:3b» )S (ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM)A οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν·is.εἰμίV-PAI-3S - 4:3b { [ὃ°³thatὅς, ἥR-NSN]s μὴnotμήPRT-N ὁμολογεῖconfessesὁμολογέωV-PAI-3S [τὸν[the]T-ASM ἸησοῦνJesus,ἸησοῦςN-ASM-P ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T]c [ἐνinἐνPREP σαρκὶfleshσάρξN-DSF]a ἐληλυθόταhaving comeἔρχομαιV-2RAP-ASM } - 4:3c καὶAndκαίCONJ (τοῦτό°³thisοὗτοςD-NSN)S ἐστινisεἰμίV-PAI-3S (τὸ°⁴thatT-NSN τοῦof theT-GSM ἀντιχρίστουantichrist,ἀντίχριστοςN-GSM)C - 4:3d (ὃ°⁴whichὅς, ἥR-ASN)C ἀκηκόατεyou have heardἀκούωV-2RAI-2P - 4:3e ὅτιthatὅτιCONJ ἔρχεταιis coming,ἔρχομαιV-PNI-3S - 4:3f καὶandκαίCONJ νῦνnowνῦνADV (ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM κόσμῳworldκόσμοςN-DSM)A1 ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S (ἤδη.already.ἤδηADV)A2 - —————————————— - 4:4a (ὑμεῖςyouσύP-2NP)S (ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM)A ἐστε,are,εἰμίV-PAI-2P τεκνία,little children,τεκνίονN-VPN - 4:4b καὶandκαίCONJ νενικήκατεhave overcomeνικάωV-RAI-2P (αὐτούς,them,αὐτόςP-APM)C - 4:4c ὅτιbecauseὅτιCONJ (μείζωνgreaterμέγαςA-NSM-C)C- ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S (the [One]T-NSM ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP)S -C(thanCONJ the [one]T-NSM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM κόσμῳ.world.κόσμοςN-DSM) - 4:5a (αὐτοὶ°⁵TheyαὐτόςP-NPM)S (ἐκofἐκPREP τοῦtheT-GSM κόσμουworldκόσμοςN-GSM)A εἰσίν·are;εἰμίV-PAI-3P - 4:5b (διὰbecause ofδιάPREP τοῦτοthisοὗτοςD-ASN)A1 (ἐκfrom outἐκPREP τοῦof theT-GSM κόσμουworldκόσμοςN-GSM)A2 λαλοῦσινthey speak,λαλέωV-PAI-3P - 4:5c καὶandκαίCONJ (theT-NSM κόσμοςworldκόσμοςN-NSM)S (αὐτῶνto themαὐτόςP-GPM)C ἀκούει.listens.ἀκούωV-PAI-3S - 4:6a (ἡμεῖςWeἐγώP-1NP)S (ἐκofἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGodθεόςN-GSM)A ἐσμεν·are.εἰμίV-PAI-1P - 4:6b (The [one]T-NSM { γινώσκωνknowingγινώσκωV-PAP-NSM [τὸν[the]T-ASM θεὸνGodθεόςN-ASM]c } )S ἀκούειlistens toἀκούωV-PAI-3S (ἡμῶν·us.ἐγώP-1GP)C - 4:6c { [ὃςHe whoὅς, ἥR-NSM]s οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S [ἐκfromἐκPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦGod,θεόςN-GSM]a }S οὐκnotοὐPRT-N ἀκούειlistens toἀκούωV-PAI-3S (ἡμῶν.us.ἐγώP-1GP)C - 4:6d (ἐκByἐκPREP τούτου°⁷thisοὗτοςD-GSN)A γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P (τὸtheT-ASN πνεῦμαSpiritπνεῦμαN-ASN τῆς[the]T-GSF ἀληθείαςof truthἀλήθειαN-GSF)C καὶandκαίCONJ (τὸtheT-ASN πνεῦμαspiritπνεῦμαN-ASN τῆς[the]T-GSF πλάνης.¶of falsehood.πλάνηN-GSF)C ### 筆記 (1Jo 4:1–6) --- [約翰一書希臘文筆記 ↵](1John-Notes.md)