# 作業 #2 — 1Jo 3:4-10 (7 節) 約壹3:4 ΠᾶςπᾶςEveryoneA-NSM T-NSM ποιῶνποιέωcommittingV-PAP-NSM τὴνT-ASF ἁμαρτίανἁμαρτίαsin‚N-ASF καὶκαίalsoCONJ τὴνT-ASF ἀνομίανἀνομίαlawlessnessN-ASF ποιεῖ‚ποιέωcommits;V-PAI-3S καὶκαίandCONJ T-NSF ἁμαρτίαἁμαρτίαsinN-NSF ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S T-NSF ἀνομία.ἀνομίαlawlessness.N-NSF 約壹3:5 καὶκαίAndCONJ οἴδατεεἴδωyou knowV-RAI-2P ὅτιὅτιthatCONJ ἐκεῖνοςἐκεῖνοςHeD-NSM ἐφανερώθη‚φανερόωappearedV-API-3S ἵναἵναso thatCONJ τὰςT-APF ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinsN-APF ἄρῃ‚αἴρωHe might take away;V-AAS-3S καὶκαίandCONJ ἁμαρτίαἁμαρτίαsinN-NSF ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM οὐκοὐnotPRT-N ἔστιν.εἰμίthere is.V-PAI-3S 約壹3:6 πᾶςπᾶςAnyoneA-NSM T-NSM ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM μένωνμένωabiding‚V-PAP-NSM οὐχοὐnotPRT-N ἁμαρτάνει·ἁμαρτάνωsins;V-PAI-3S πᾶςπᾶςanyoneA-NSM T-NSM ἁμαρτάνωνἁμαρτάνωsinning‚V-PAP-NSM οὐχοὐnotPRT-N ἑώρακενὁράωhas seenV-RAI-3S αὐτὸναὐτόςHim‚P-ASM οὐδὲοὐδέnorCONJ-N ἔγνωκενγινώσκωhas he knownV-RAI-3S αὐτόν.¶αὐτόςHim.P-ASM 約壹3:7 Τεκνία‚τεκνίονLittle children‚N-VPN μηδεὶςμηδείςno oneA-NSM πλανάτωπλανάωlet lead astrayV-PAM-3S ὑμᾶς·σύyou;P-2AP the [one]T-NSM ποιῶνποιέωpracticingV-PAP-NSM τὴνT-ASF δικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousness‚N-ASF δίκαιόςδίκαιοςrighteousA-NSM ἐστιν‚εἰμίis‚V-PAI-3S καθὼςκαθώςjust asCONJ ἐκεῖνοςἐκεῖνοςHeD-NSM δίκαιόςδίκαιοςrighteousA-NSM ἐστιν·εἰμίis.V-PAI-3S 約壹3:8 The [one]T-NSM ποιῶνποιέωpracticingV-PAP-NSM τὴνT-ASF ἁμαρτίανἁμαρτίαsin‚N-ASF ἐκἐκofPREP τοῦtheT-GSM διαβόλουδιάβολοςdevilA-GSM ἐστίν‚εἰμίis‚V-PAI-3S ὅτιὅτιbecauseCONJ ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆςἀρχή[the] beginningN-GSF theT-NSM διάβολοςδιάβολοςdevilA-NSM ἁμαρτάνει.ἁμαρτάνωhas been sinning.V-PAI-3S εἰςεἰςForPREP τοῦτοοὗτοςthis [reason]D-ASN ἐφανερώθηφανερόωwas revealedV-API-3S theT-NSM ΥἱὸςυἱόςSonN-NSM τοῦT-GSM Θεοῦ‚θεόςof God‚N-GSM ἵναἵναso thatCONJ λύσῃλύωHe might destroyV-AAS-3S τὰtheT-APN ἔργαἔργονworksN-APN τοῦof theT-GSM διαβόλου.διάβολοςdevil.A-GSM 約壹3:9 ΠᾶςπᾶςAnyoneA-NSM T-NSM γεγεννημένοςγεννάωhaving been bornV-RPP-NSM ἐκἐκofPREP τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςGod‚N-GSM ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF οὐοὐnotPRT-N ποιεῖ‚ποιέωpractices‚V-PAI-3S ὅτιὅτιbecauseCONJ σπέρμασπέρμαseedN-NSN αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςhimP-DSM μένει‚μένωabides‚V-PAI-3S καὶκαίandCONJ οὐοὐnotPRT-N δύναταιδύναμαιhe is ableV-PNI-3S ἁμαρτάνειν‚ἁμαρτάνωto continue sinning‚V-PAN ὅτιὅτιbecauseCONJ ἐκἐκofPREP τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςGodN-GSM γεγέννηται.γεννάωhe has been born.V-RPI-3S 約壹3:10 ἐνἐνThroughPREP τούτῳοὗτοςthisD-DSN φανεράφανερόςmanifestA-NPN ἐστινεἰμίareV-PAI-3S τὰtheT-NPN τέκνατέκνονchildrenN-NPN τοῦT-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM καὶκαίandCONJ τὰtheT-NPN τέκνατέκνονchildrenN-NPN τοῦof theT-GSM διαβόλου·διάβολοςdevil:A-GSM πᾶςπᾶςAnyoneA-NSM T-NSM μὴμήnotPRT-N ποιῶνποιέωpracticingV-PAP-NSM δικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousnessN-ASF οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S ἐκἐκofPREP τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςGod‚N-GSM καὶκαίand alsoCONJ the [one]T-NSM μὴμήnotPRT-N ἀγαπῶνἀγαπάωlovingV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦ.¶αὐτόςof him.P-GSM