- 1:2a ΕὐχαριστοῦμενεὐχαριστέωWe give thanksV-PAI-1P (τῷtoT-DSM ΘεῷθεόςGodN-DSM)C - 1:2b { (πάντοτεπάντοτεalwaysADV)a (περὶπερίconcerningPREP πάντωνπᾶςallA-GPM ὑμῶνσύof youP-2GP)a (μνείανμνείαmentionN-ASF)c ποιούμενοιποιέωmakingV-PMP-NPM (ἐπὶἐπίinPREP τῶνtheT-GPF προσευχῶνπροσευχήprayersN-GPF ἡμῶν ,ἐγώof usP-1GP)a }A°¹⮥ - 1:2c { ἀδιαλείπτωςἀδιαλείπτωςunceasinglyADV 1:3 μνημονεύοντεςμνημονεύωrememberingV-PAP-NPM (ὑμῶνσύyourP-2GP - τοῦ-T-GSN ἔργουἔργονworkN-GSN τῆς-T-GSF πίστεωςπίστιςof faithN-GSF - καὶκαίandCONJ τοῦ-T-GSM κόπουκόποςlaborN-GSM τῆς-T-GSF ἀγάπηςἀγάπηof loveN-GSF - καὶκαίandCONJ τῆςtheT-GSF ὑπομονῆςὑπομονήenduranceN-GSF τῆςof theT-GSF ἐλπίδοςἐλπίςhopeN-GSF τοῦof theT-GSM ΚυρίουκύριοςLordN-GSM ἡμῶνἐγώof usP-1GP ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P ΧριστοῦΧριστόςChristN-GSM-T ἔμπροσθενἔμπροσθενbeforePREP τοῦtheT-GSM ΘεοῦθεόςGodN-GSM - καὶκαίandCONJ ΠατρὸςπατήρFatherN-GSM ἡμῶν ,ἐγώof usP-1GP - 1:4 εἰδότες ,εἴδωknowingV-RAP-NPM ἀδελφοὶἀδελφόςbrothersN-VPM ἠγαπημένοιἀγαπάωbelovedV-RPP-VPM ὑπὸὑπόbyPREP τοῦ-T-GSM Θεοῦ ,θεόςGodN-GSM τὴνtheT-ASF ἐκλογὴνἐκλογήelectionN-ASF ὑμῶν ,σύof youP-2GP - 1:5 - ὅτιὅτιbecauseCONJ τὸtheT-NSN εὐαγγέλιονεὐαγγέλιονgospelN-NSN ἡμῶνἐγώof usP-1GP οὐκοὐnotPRT-N ἐγενήθηγίνομαιcameV-2AOI-3S εἰςεἰςtoPREP ὑμᾶςσύyouP-2AP ἐνἐνinPREP λόγῳλόγοςwordN-DSM μόνονμόνοςonlyA-ASN ἀλλὰἀλλάbutCONJ - καὶκαίalsoCONJ ἐνἐνinPREP δυνάμειδύναμιςpowerN-DSF - καὶκαίandCONJ ἐνἐνinPREP Πνεύματιπνεῦμα[the] SpiritN-DSN ἉγίῳἅγιοςHolyA-DSN - καὶκαίandCONJ ἐνἐνwithPREP πληροφορίᾳπληροφορίαfull assuranceN-DSF πολλῇ ,πολύςmuchA-DSF - καθὼςκαθώςjust asCONJ οἴδατεεἴδωyou knowV-RAI-2P οἷοιοἷοςwhatK-NPM ἐγενήθημενγίνομαιwe wereV-2AOI-1P ἐνἐνamongPREP ὑμῖνσύyouP-2DP δι᾽διάon account ofPREP ὑμᾶς .σύyouP-2AP - 1:6 ΚαὶκαίAndCONJ ὑμεῖςσύyouP-2NP μιμηταὶμιμητήςimitatorsN-NPM ἡμῶνἐγώof usP-1GP ἐγενήθητεγίνομαιbecameV-2AOI-2P - καὶκαίandCONJ τοῦof theT-GSM Κυρίου ,κύριοςLordN-GSM δεξάμενοιδέχομαιhaving receivedV-ADP-NPM τὸνtheT-ASM λόγονλόγοςwordN-ASM ἐνἐνinPREP θλίψειθλῖψιςtribulationN-DSF πολλῇπολύςmuchA-DSF μετὰμετάwithPREP χαρᾶςχαρά[the] joyN-GSF Πνεύματοςπνεῦμαof [the] SpiritN-GSN Ἁγίου ,ἅγιοςHolyA-GSN - 1:7 ὥστεὥστεso as forCONJ γενέσθαιγίνομαιto becameV-2ADN ὑμᾶςσύyouP-2AP τύποντύποςan exampleN-ASM πᾶσινπᾶςto allA-DPM τοῖςtheT-DPM πιστεύουσινπιστεύωbelieving [ones]V-PAP-DPM ἐνἐνinPREP τῇ-T-DSF ΜακεδονίᾳΜακεδονίαMacedoniaN-DSF-L - καὶκαίandCONJ ἐνἐνinPREP τῇ-T-DSF Ἀχαΐᾳ .ἈχαΐαAchaiaN-DSF-L - 1:8 ἀφ᾽ἀπόFromPREP ὑμῶνσύyouP-2GP γὰργάρforCONJ ἐξήχηταιἐξηχέωhas sounded forthV-RPI-3S theT-NSM λόγοςλόγοςwordN-NSM τοῦof theT-GSM ΚυρίουκύριοςLordN-GSM οὐοὐnotPRT-N μόνονμόνοςonlyA-ASN ἐνἐνinPREP τῇ-T-DSF ΜακεδονίᾳΜακεδονίαMacedoniaN-DSF-L - καὶκαίandCONJ ἐνἐνinPREP τῇ-T-DSF Ἀχαΐᾳ ,ἈχαΐαAchaiaN-DSF-L - ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ ἐνἐνinPREP παντὶπᾶςeveryA-DSM τόπῳτόποςplaceN-DSM theT-NSF πίστιςπίστιςfaithN-NSF ὑμῶνσύof youP-2GP -T-NSF πρὸςπρόςtowardPREP τὸν-T-ASM ΘεὸνθεόςGodN-ASM ἐξελήλυθεν ,ἐξέρχομαιhas gone abroadV-2RAI-3S ὥστεὥστεso as forCONJ μὴμήnoPRT-N χρείανχρείαneedN-ASF ἔχεινἔχωto haveV-PAN ἡμᾶςἐγώusP-1AP λαλεῖνλαλέωto sayV-PAN τι .τιςanythingX-ASN - 1:9 αὐτοὶαὐτόςThey themselvesP-NPM γὰργάρforCONJ περὶπερίconcerningPREP ἡμῶνἐγώusP-1GP ἀπαγγέλλουσινἀπαγγέλλωreportV-PAI-3P ὁποίανὁποῖοςwhatI-ASF εἴσοδονεἴσοδοςreceptionN-ASF ἔσχομενἔχωwe hadV-2AAI-1P πρὸςπρόςfromPREP ὑμᾶς ,σύyouP-2AP - καὶκαίandCONJ πῶςπωςhowADV-I ἐπεστρέψατεἐπιστρέφωyou turnedV-2AAI-2P πρὸςπρόςtoPREP τὸν-T-ASM ΘεὸνθεόςGodN-ASM ἀπὸἀπόfromPREP τῶν-T-GPN εἰδώλωνεἴδωλονidolsN-GPN δουλεύεινδουλεύωto serveV-PAN Θεῷθεός[the] GodN-DSM ζῶντιζάωlivingV-PAP-DSM - καὶκαίandCONJ ἀληθινῷἀληθινόςtrueA-DSM - 1:10 - καὶκαίandCONJ ἀναμένεινἀναμένωto awaitV-PAN τὸνtheT-ASM ΥἱὸνυἱόςSonN-ASM αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM ἐκἐκfromPREP τῶνtheT-GPM οὐρανῶν ,οὐρανόςheavensN-GPM ὃνὅς, ἥwhomR-ASM ἤγειρενἐγείρωHe raisedV-AAI-3S ἐκἐκout fromPREP τῶνtheT-GPM νεκρῶν ,νεκρόςdeadA-GPM ἸησοῦνἸησοῦςJesusN-ASM-P τὸνthe [one]T-ASM ῥυόμενονῥύομαιdeliveringV-PNP-ASM ἡμᾶςἐγώusP-1AP ἐκἐκfromPREP τῆςtheT-GSF ὀργῆςὀργήwrathN-GSF τῆς-T-GSF ἐρχομένης . ¶ἔρχομαιcomingV-PNP-GSF