### 圖析 (1Jo 3:19–24) - 3:19a (καὶAndκαίCONJ ἐνbyἐνPREP τούτῳ°¹thisοὗτοςD-DSN)A **γνωσόμεθα**we will knowγινώσκωV-FDI-1P - 3:19b ὅτιthatὅτιCONJ (ἐκofἐκPREP τῆςtheT-GSF ἀληθείαςtruthἀλήθειαN-GSF)A **ἐσμὲν**we are,εἰμίV-PAI-1P - 3:19c καὶandκαίCONJ (ἔμπροσθενbeforeἔμπροσθενPREP αὐτοῦ‡HimαὐτόςP-GSM)A **πείσομεν**we will assureπείθωV-FAI-1P (τὴν[the]T-ASF καρδίανheartκαρδίαN-ASF ἡμῶν,of us,ἐγώP-1GP)C - 3:20a ὅτιthatὅτιCONJ - 3:20b ἐὰνifἐάνCOND **καταγινώσκῃ**shall condemn [us]καταγινώσκωV-PAS-3S (ἡμῶνourἐγώP-1GP)C ([the]T-NSF καρδία,heart,καρδίαN-NSF)S - 3:20c ὅτιthatὅτιCONJ (μείζωνgreater thanμέγαςA-NSM-C)C- **ἐστὶν**isεἰμίV-PAI-3S(theT-NSM θεὸς‡GodθεόςN-NSM)S -C(τῆςof theT-GSF καρδίαςheartκαρδίαN-GSF ἡμῶνof us,ἐγώP-1GP) - 3:20d καὶandκαίCONJ **γινώσκει**He knowsγινώσκωV-PAI-3S (πάντα.¶all things.πᾶςA-APN)C - —————————————— - 3:21a Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM - 3:21b ἐὰνifἐάνCOND (theT-NSF καρδίαheartκαρδίαN-NSF ἡμῶνof usἐγώP-1GP)S μὴnotμήPRT-N **καταγινώσκῃ**shall condemn,καταγινώσκωV-PAS-3S (ἡμῶν,usἐγώP-1GP)C - 3:21c (παρρησίανconfidenceπαρρησίαN-ASF)C **ἔχομεν**we haveἔχωV-PAI-1P (πρὸςtowardπρόςPREP τὸν[the]T-ASM θεόν,‡God,θεόςN-ASM)A - 3:22a καὶandκαίCONJ - 3:22b (whateverὅς, ἥR-ASN)C ἐὰνmaybeἐάνCOND **αἰτῶμεν**we shall ask,αἰτέωV-PAS-1P - 3:22c **λαμβάνομεν**we receiveλαμβάνωV-PAI-1P (ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ,‡Him,αὐτόςP-GSM)A - 3:22d ὅτιbecauseὅτιCONJ (τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦ‡of HimαὐτόςP-GSM)C **τηροῦμεν**we keep,τηρέωV-PAI-1P - 3:22e καὶandκαίCONJ (τὰthe thingsT-APN ἀρεστὰpleasingἀρεστόςA-APN)C (ἐνώπιονbeforeἐνώπιονPREP αὐτοῦ‡HimαὐτόςP-GSM)A **ποιοῦμεν.**we do.ποιέωV-PAI-1P - —————————————— - 3:23a καὶAndκαίCONJ (αὕτηthisοὗτοςD-NSF)S **ἐστὶν**isεἰμίV-PAI-3S (theT-NSF ἐντολὴcommandmentἐντολήN-NSF αὐτοῦ‡of Him,αὐτόςP-GSM)C - 3:22b ἵναthatἵναADV **πιστεύσωμεν**we may believeπιστεύωV-AAS-1P (τῷin theT-DSN ὀνόματιnameὄνομαN-DSN [τοῦof theT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦ‡of Him,αὐτόςP-GSM] = [ἸησοῦJesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T])A - 3:22c καὶandκαίCONJ **ἀγαπῶμεν**we may loveἀγαπάωV-PAS-1P (ἀλλήλουςone another,ἀλλήλωνC-APM)C - 3:22d καθὼςjust asκαθώςCONJ **ἔδωκεν**He gaveδίδωμιV-AAI-3S‡ (ἐντολὴν[the] commandmentἐντολήN-ASF)C1 (ἡμῖν.to us.ἐγώP-1DP)C2 - 3:24a καὶAndκαίCONJ (the [one]T-NSM { *τηρῶν*keepingτηρέωV-PAP-NSM [τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦ‡of Him,αὐτόςP-GSM]c } )S°² (ἐνinἐνPREP αὐτῷ‡HimαὐτόςP-DSM)A **μένει,**abides,μένωV-PAI-3S - 3:24b καὶandκαίCONJ (αὐτὸς‡HeαὐτόςP-NSM)S (ἐνinἐνPREP αὐτῷ.°²him.αὐτόςP-DSM)A - 3:24c καὶAndκαίCONJ (ἐνbyἐνPREP τούτῳ°³thisοὗτοςD-DSN)A **γινώσκομεν**we knowγινώσκωV-PAI-1P - 3:24c ὅτιthatὅτιCONJ **μένει**He abidesμένωV-PAI-3S (ἐνinἐνPREP ἡμῖν,us,ἐγώP-1DP)A1 - 3:24d (ἐκbyἐκPREP τοῦtheT-GSN πνεύματος°⁴SpiritπνεῦμαN-GSN)A2 - 3:24e (οὗ°⁴whomὅς, ἥR-GSN)C1 (ἡμῖνto usἐγώP-1DP)C2 **ἔδωκεν.¶**He has given.δίδωμιV-AAI-3S‡ ### 筆記 (1Jo 3:19–24) --- [約翰一書希臘文筆記 ↵](1John-Notes.md)