#### 圖析 (1Pe 5:12-14) - 5:12a - (ΔιὰδιάThroughPREP ΣιλουανοῦΣιλουανόςSilvanusN-GSM-P)⦇ (ὑμῖνσύto youP-2DP)C ⦈(=τοῦtheT-GSM πιστοῦπιστόςfaithfulA-GSM ἀδελφοῦ,ἀδελφόςbrotherN-GSM›°¹ )A°²⮧ - 5:12b {ὡςὡςasCONJ (λογίζομαι,λογίζομαιI regard [him]V-PNI-1S)P}°¹⮥ - 5:12c (δι᾽διάthroughPREP ὀλίγωνὀλίγοςfew [words]A-GPN)A ἔγραψα°²γράφωI have writtenV-AAI-1S - 5:12d {παρακαλῶνπαρακαλέωexhortingV-PAP-NSM}A°²⮥ - 5:12e καὶκαίandCONJ {ἐπιμαρτυρῶνἐπιμαρτυρέωtestifyingV-PAP-NSM (5:12f )c }A°²⮥ - 5:12f (ταύτηνοὗτοςthisD-ASF)s εἶναιεἰμίto beV-PAN ( ἀληθῆἀληθής[the] trueA-ASF χάρινχάριςgraceN-ASF›°³τοῦ-T-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM › )c - 5:12g (εἰςεἰςinPREP ἣν°³⮥ὅς, ἥwhichR-ASF)A (στῆτε.ἵστημιyou standV-AAM-2P)P - ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 5:13a (ἈσπάζεταιἀσπάζομαιGreetsV-PNI-3S)P (ὑμᾶςσύyouP-2AP)C (sheT-NSFἐνἐνinPREP ΒαβυλῶνιΒαβυλώνBabylonN-DSF-Lσυνεκλεκτὴσυνεκλεκτός[^1]elected with [you]A-NSF)S καὶκαίandCONJ (ΜάρκοςΜάρκοςMarkN-NSM-P =‹theT-NSM υἱόςυἱόςsonN-NSM μου.ἐγώof meP-1GS› )S - ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 5:14a (ἈσπάσασθεἀσπάζομαιGreetV-ADM-2P)P (ἀλλήλουςἀλλήλωνone anotherC-APM)C (ἐνἐνwithPREP φιλήματιφίλημαa kissN-DSN ἀγάπης.¶ἀγάπηof loveN-GSF)A - ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 5:14b (ΕἰρήνηεἰρήνηPeace [be]N-NSF)S (ὑμῖνσύto youP-2DPπᾶσινπᾶςallA-DPMτοῖςwho [are]T-DPM ἐνἐνinPREP Χριστῷ.ΧριστόςChristN-DSM-T› » )C [^1]: 首尾呼應:ἐκλεκτός (1Pe 1:1; 2:4, 6, 9),συν-εκλεκτός (1Pe 5:13) --- [1Peter-Notes↵](1Peter-Notes.md)