#### 圖析 (Php 4:10-14) - 4:10a (ἘχάρηνχαίρωI rejoicedV-2AOI-1S)P δὲδέhoweverCONJ (ἐνἐνinPREP Κυρίῳκύριος[the] LordN-DSM)A (μεγάλωςμεγάλωςgreatlyADV)A - 4:10b ὅτιὅτιthatCONJ (ἤδηἤδηnowADV ποτὲποτέat lastPRT)A (ἀνεθάλετεἀναθάλλωyou revivedV-2AAI-2P)P {4:10c}C - 4:10c τὸtheT-ASNὑπὲρὑπέρforPREP ἐμοῦἐγώmeP-1GSφρονεῖν°¹ ,φρονέωcaringV-PAN - 4:10d (ἐφ᾽ἐπίwhereinPREP ᾧ°¹⮥ὅς, ἥwhichR-DSN)A (καὶκαίalsoCONJ)A (ἐφρονεῖτε ,φρονέωyou were concernedV-IAI-2P)P - 4:10e (ἠκαιρεῖσθεἀκαιρέωyou were lacking opportunityV-INI-2P)P δέ .δέhoweverCONJ - ······· - 4:11a οὐχοὐNotPRT-N - 4:11b ὅτιὅτιthatCONJ (καθ᾽κατάas toPREP ὑστέρησινὑστέρησιςdestitutionN-ASF)A (λέγω ,λέγωI speakV-PAI-1S)P - 4:11c (ἐγὼἐγώIP-1NS)S γὰργάρforCONJ (ἔμαθονμανθάνωhave learnedV-2AAI-1S)P {4:11d}C - 4:11d (ἐνἐνinPREP ‹4:11e› )a (αὐτάρκηςαὐτάρκηςcontentA-NSM)c εἶναι .εἰμίto beV-PAN - 4:11e (οἷςὅς, ἥthat whichR-DPN)A (εἰμιεἰμίI amV-PAI-1S)P - ······· - 4:12a (οἶδαεἴδωI knowV-RAI-1S)P (καὶκαίalsoCONJ)A { ταπεινοῦσθαι ,ταπεινόω[how] to be brought lowV-PPN }C - 4:12b (οἶδαεἴδωI knowV-RAI-1S)P (καὶκαίalsoCONJ)A { περισσεύειν ·περισσεύω[how] to aboundV-PAN }C - 4:12c (ἐνἐνInPREP παντὶπᾶςeverythingA-DSN)A καὶκαίandCONJ (ἐνἐνinPREP πᾶσινπᾶςall thingsA-DPN)A (μεμύημαι ,μυέωI have learned the secretV-RPI-1S)P - 4:12d ...οἶδα... καὶκαίalsoCONJ { χορτάζεσθαιχορτάζωto be fullV-PPN }C - 4:12e ...οἶδα... καὶκαίandCONJ { πεινᾶνπεινάωto hungerV-PAN }C - 4:12f ...οἶδα... καὶκαίalsoCONJ { περισσεύεινπερισσεύωto aboundV-PAN }C - 4:12g ...οἶδα... καὶκαίandCONJ { ὑστερεῖσθαι ·ὑστερέωto be deficientV-PPN }C - 4:13a (πάνταπᾶς[For] all thingsA-APN)C (ἰσχύωἰσχύωI have strengthV-PAI-1S)P (4:13b)A - 4:13b ἐνἐνinPREP τῷthe [One]T-DSM { ἐνδυναμοῦντίἐνδυναμόωstrengtheningV-PAP-DSM (με .ἐγώmeP-1AS)c } - 4:14a ΠλὴνπλήνButCONJ (καλῶςκαλῶςwellADV)A (ἐποιήσατεποιέωyou didV-AAI-2P)P {4:14b}A - 4:14b συνκοινωνήσαντέςσυγκοινωνέωhaving fellowship inV-AAP-NPM (μουἐγώmyP-1GS τῇ-T-DSF θλίψει .θλῖψιςafflictionN-DSF)c --- [Philippians-Notes↵](Philippians-Notes.md)