mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-12-13 07:51:00
Affected files: .obsidian/workspace 50-Philippians/Php.3.17-21.md 50-Philippians/Phrasing-Signs.md
This commit is contained in:
parent
bd18ad9ad0
commit
fc121e9c9b
|
@ -4,16 +4,34 @@
|
|||
"type": "split",
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "1bc549648d22455f",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"id": "b7f2c893fb2c2c46",
|
||||
"type": "split",
|
||||
"dimension": 45.26166902404526,
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "50-Philippians/Php.3.17-21.md",
|
||||
"mode": "source"
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "1bc549648d22455f",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "50-Philippians/Php.3.17-21.md",
|
||||
"mode": "source"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "eca03d54c57a603e",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "50-Philippians/Phrasing-Signs.md",
|
||||
"mode": "source"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"direction": "horizontal"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "f4fcbb501f222b26",
|
||||
|
@ -73,8 +91,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"direction": "horizontal",
|
||||
"width": 241.99999809265137,
|
||||
"collapsed": true
|
||||
"width": 241.99999809265137
|
||||
},
|
||||
"right": {
|
||||
"id": "2ebe4ede22a17df3",
|
||||
|
@ -101,7 +118,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "outline",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "50-Philippians/Php.3.17-21.md"
|
||||
"file": "50-Philippians/Phrasing-Signs.md"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -112,10 +129,10 @@
|
|||
"width": 300,
|
||||
"collapsed": true
|
||||
},
|
||||
"active": "f4fcbb501f222b26",
|
||||
"active": "eca03d54c57a603e",
|
||||
"lastOpenFiles": [
|
||||
"50-Philippians/Php.3.17-21.md",
|
||||
"50-Philippians/Phrasing-Signs.md",
|
||||
"50-Philippians/Php.3.17-21.md",
|
||||
"50-Philippians/Php.3.12-16.md",
|
||||
"50-Philippians/Philippians-Notes.md",
|
||||
"50-Philippians/Php.3.1-11.md",
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,13 @@
|
|||
- <rt>3:19c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>-</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξα<rt>glory</rt></ruby><rt>δόξα</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>[is] in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰσχύνῃ<rt>shame</rt></ruby><rt>αἰσχύνη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν ,<rt>of them</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>3:19d</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>those</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίγεια<rt>earthly</rt></ruby><rt>ἐπίγειος</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>φρονοῦντες .</em><rt>minding</rt></ruby><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>3:20a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ἡμῶν<rt>Of us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)S◖ <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ◗(<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολίτευμα<rt>citizenship</rt></ruby><rt>πολίτευμα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>οὐρανοῖς°³</mark><rt>[the] heavens</rt></ruby><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> )A <RUBY><ruby><ruby><strong>ὑπάρχει ,</strong><rt>exists</rt></ruby><rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>3:20b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>from</rt></ruby><rt>ἐκ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ°³<rt>whence</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-GSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>Σωτῆρα<rt>a Savior</rt></ruby><rt>σωτήρ</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C◖ <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπεκδεχόμεθα</strong><rt>we are awaiting</rt></ruby><rt>ἀπεκδέχομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-1P</rt></RUBY> ◗(=<RUBY><ruby><ruby>Κύριον<rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>Ἰησοῦν°⁴</mark><rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-ASM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>Ἰησοῦν°⁴</mark><rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-ASM-T</rt></RUBY>)C
|
||||
- <rt>3:21a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὃς°⁴<rt>who</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>μετασχηματίσει</strong>°⁵</mark><rt>will transform</rt></ruby><rt>μετασχηματίζω</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>
|
||||
- (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶμα<rt>body</rt></ruby><rt>σῶμα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>-</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταπεινώσεως<rt>of humiliation</rt></ruby><rt>ταπείνωσις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>of us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> > )C°⁵
|
||||
- ( <RUBY><ruby><ruby>σύμμορφον<rt>conformed</rt></ruby><rt>σύμμορφος</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>to the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματι<rt>body</rt></ruby><rt>σῶμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>glory</rt></ruby><rt>δόξα</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>of Himself</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>>)©°⁵
|
||||
- (<RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>ἐνέργειαν°⁶</mark><rt>working</rt></ruby><rt>ἐνέργεια</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A°⁵
|
||||
- <rt>3:21c</rt> {<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>-</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δύνασθαι</em><rt>enabling</rt></ruby><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>V-PNN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>even</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὑποτάξαι</em><rt>to subdue</rt></ruby><rt>ὑποτάσσω</rt></ruby><rt>V-2AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὑτῷ<rt>to Himself</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>-</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα . ¶<rt>all things</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>}
|
||||
- <rt>3:20b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐξ<rt>from</rt></ruby><rt>ἐκ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ°³<rt>whence</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-GSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>Σωτῆρα<rt>a Savior</rt></ruby><rt>σωτήρ</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C◖ <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπεκδεχόμεθα</strong><rt>we are awaiting</rt></ruby><rt>ἀπεκδέχομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-1P</rt></RUBY> ◗(=<RUBY><ruby><ruby>Κύριον<rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν<rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-ASM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-ASM-T</rt></RUBY>)C
|
||||
- <rt>3:21a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὃς✝<rt>who</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>μετασχηματίσει</strong>°⁴</mark><rt>will transform</rt></ruby><rt>μετασχηματίζω</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>
|
||||
- (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶμα<rt>body</rt></ruby><rt>σῶμα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>-</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταπεινώσεως<rt>of humiliation</rt></ruby><rt>ταπείνωσις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>of us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> > )C°⁴
|
||||
- ( <RUBY><ruby><ruby>σύμμορφον<rt>conformed</rt></ruby><rt>σύμμορφος</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>to the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματι<rt>body</rt></ruby><rt>σῶμα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόξης<rt>glory</rt></ruby><rt>δόξα</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>of Himself</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>>)©°⁴
|
||||
- (<RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>according to</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><mark>ἐνέργειαν°⁵</mark><rt>working</rt></ruby><rt>ἐνέργεια</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A°⁴
|
||||
- <rt>3:21c</rt> {<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>-</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>δύνασθαι</em><rt>enabling</rt></ruby><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>V-PNN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>)s (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>even</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)a «<rt>3:21d</rt>»c }°⁵
|
||||
- <rt>3:21d</rt> { <RUBY><ruby><ruby><em>ὑποτάξαι</em><rt>to subdue</rt></ruby><rt>ὑποτάσσω</rt></ruby><rt>V-2AAN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὑτῷ<rt>to Himself</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>)a (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>-</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα . ¶<rt>all things</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>)c }
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,16 @@
|
|||
« » | 按照原文順序的片語 or 子句 |
|
||||
⸉ ⸊ | 更動原文順序的片語 or 子句 |
|
||||
{ ... ( ... < ... > ... ) ... } | 片語 or 子句中的詞組 (word group) |
|
||||
◖、◗ | 片語 or 子句的前半段、後半段|
|
||||
|
||||
◖⁽、◗ | 片語 or 子句的前半段、後半段|
|
||||
|
||||
¢⁽
|
||||
|
||||
功能、意義的</br>符號 | 含意 |
|
||||
:---: | :----: |
|
||||
S/P/C/A| 主要 & 從屬子句的元素用大寫|
|
||||
s/p/c/a | 內嵌子句的元素用小寫|
|
||||
© | C 的補語 |
|
||||
|
||||
...xxx... | 從上下文推敲出來被省略掉的字詞 |
|
||||
°¹、°²</br><mark>°¹</mark>、<mark>°²</mark> | 指向、修飾、連結其他的字詞/片語/子句</br><mark>被</mark>指向、被修飾、被連結的字詞/片語/子句 |
|
||||
⮥</br>⮧ | 指向上文</br>指向下文 |
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue