mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-03-29 10:43:17
This commit is contained in:
parent
bd37b1e843
commit
f94a67931e
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
|
||||
## 圖析 (Syntax Diagram)
|
||||
|
||||
- ◀◀◀ 大段 (John 15:1–4) ▶▶▶
|
||||
- <rt>1a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ἐγώ<rt>I</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>εἰμι<rt>am</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμπελος<rt>vine</rt></ruby><rt>ἄμπελος</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθινή<rt>true‚</rt></ruby><rt>ἀληθινός</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY>)C
|
||||
- <rt>1b</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ<rt>Father</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of Me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γεωργός<rt>vinedresser</rt></ruby><rt>γεωργός</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἐστιν.<rt>is.</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
|
||||
- <rt>2a</rt> { (<RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>Every</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆμα<rt>branch</rt></ruby><rt>κλῆμα</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>)<rt>s</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>)<rt>a1</rt> (<RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)<rt>a2</rt> (<RUBY><ruby><ruby>φέρον<rt>bearing</rt></ruby><rt>φέρω</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY>)<rt>p</rt> (<RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>fruit‚</rt></ruby><rt>καρπός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)<rt>c</rt> }C*
|
||||
|
@ -10,6 +11,7 @@
|
|||
- <rt>2c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { (<RUBY><ruby><ruby>πᾶν<rt>every one</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY>)<rt>s</rt> (<RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>fruit</rt></ruby><rt>καρπός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)<rt>c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>φέρον<rt>bearing‚</rt></ruby><rt>φέρω</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY>)<rt>p</rt> }C^
|
||||
- <rt>2d</rt> (<RUBY><ruby><ruby><mark>καθαίρει</mark><rt>He prunes</rt></ruby><rt>καθαίρω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>it‚</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASN</rt></RUBY>)C^
|
||||
- <rt>2e</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>fruit</rt></ruby><rt>καρπός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλείονα<rt>more</rt></ruby><rt>πλείων, πλεῖον</rt></ruby><rt>A-ASM-C</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>φέρῃ.<rt>it may bear.</rt></ruby><rt>φέρω</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>)P
|
||||
- ◀ 大段 ▶◄ 中段 ►◂小段▸
|
||||
- <rt>3a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἤδη<rt>Already</rt></ruby><rt>ἤδη</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><mark>καθαροί</mark><rt>clean</rt></ruby><rt>καθαρός</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἐστε<rt>are</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>by reason of</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον‡<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)A2
|
||||
- <rt>3b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὃν‡<rt>that</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASM</rt></RUBY>)C1 (<RUBY><ruby><ruby>λελάληκα<rt>I have spoken</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν·<rt>to you.</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)C2
|
||||
- <rt>4a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>μείνατε<rt>Abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοί‚<rt>Me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>)A
|
||||
|
@ -19,12 +21,13 @@
|
|||
- <rt>4d</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μένῃ<rt>it abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀμπέλῳ‚<rt>vine‚</rt></ruby><rt>ἄμπελος</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>4e</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὕτως<rt>so</rt></ruby><rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>neither [can]</rt></ruby><rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY>)S
|
||||
- <rt>4f</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>μένητε.<rt>you abide.</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAS-2P</rt></RUBY>)P
|
||||
- ---
|
||||
- - ◀◀◀ 大段 (John 15:5–11) ▶▶▶
|
||||
- <rt>5a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἐγώ<rt>I</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰμι<rt>am</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄμπελος‚<rt>vine;</rt></ruby><rt>ἄμπελος</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>5b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὑμεῖς<rt>you [are]</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλήματα.<rt>branches.</rt></ruby><rt>κλῆμα</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>5c</rt> {<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>The [one]</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μένων<rt>abiding</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>Me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>}S1^ {<RUBY><ruby><ruby>κἀγὼ<rt>and I</rt></ruby><rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>P-1NS-K</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>him‚</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>}S2^
|
||||
- <rt>5d</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὗτος<rt>he</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S^ (<RUBY><ruby><ruby>φέρει<rt>bears</rt></ruby><rt>φέρω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>fruit</rt></ruby><rt>καρπός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολύν‚<rt>much.</rt></ruby><rt>πολύς</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY>)C
|
||||
- <rt>5e</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>For</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>χωρὶς<rt>apart from</rt></ruby><rt>χωρίς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοῦ<rt>Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>δύνασθε<rt>you are able</rt></ruby><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>V-PNI-2P</rt></RUBY>)P { (<RUBY><ruby><ruby>ποιεῖν<rt>to do</rt></ruby><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>)<rt>p</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὐδέν.<rt>nothing.</rt></ruby><rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>)<rt>c</rt> }C
|
||||
- ◀ 大段 ▶◄ 中段 ►◂小段▸
|
||||
- <rt>6a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>If</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μή<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>τις<rt>anyone</rt></ruby><rt>τις</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>μένῃ<rt>abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοί‚<rt>Me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>)A2
|
||||
- <rt>6b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐβλήθη<rt>he is thrown</rt></ruby><rt>βάλλω</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>) (<RUBY><ruby><ruby>ἔξω<rt>out</rt></ruby><rt>ἔξω</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>6c</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>like</rt></ruby><rt>ὡς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κλῆμα<rt>branch</rt></ruby><rt>κλῆμα</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)S
|
||||
|
@ -32,6 +35,7 @@
|
|||
- <rt>6e</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>συνάγουσιν<rt>they gather</rt></ruby><rt>συνάγω</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτὰ<rt>them</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-APN</rt></RUBY>)C
|
||||
- <rt>6f</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>into</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῦρ<rt>fire</rt></ruby><rt>πῦρ</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>βάλλουσιν<rt>cast‚</rt></ruby><rt>βάλλω</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P
|
||||
- <rt>6g</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καίεται.<rt>it is burned.</rt></ruby><rt>καίω</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY>)P
|
||||
- ◀ 大段 ▶◄ 中段 ►◂小段▸
|
||||
- <rt>7a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>If</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μείνητε<rt>you abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>7b</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ῥήματά<rt>words</rt></ruby><rt>ῥῆμα</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>μείνῃ‚<rt>abide‚</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>)P
|
||||
- <rt>7c</rt> { (<RUBY><ruby><ruby>ὃ<rt>whatever</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY>)<rt>c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>)<rt>a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>θέλητε<rt>you wish‚</rt></ruby><rt>θέλω</rt></ruby><rt>V-PAS-2P</rt></RUBY>)<rt>p</rt> }C (<RUBY><ruby><ruby>αἰτήσασθε‚<rt>you shall ask‚</rt></ruby><rt>αἰτέω</rt></ruby><rt>V-AMM-2P</rt></RUBY>)P
|
||||
|
@ -39,17 +43,16 @@
|
|||
- <rt>8a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>In</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἐδοξάσθη<rt>is glorified</rt></ruby><rt>δοξάζω</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ<rt>Father</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου‚<rt>of Me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)S
|
||||
- <rt>8b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καρπὸν<rt>fruit</rt></ruby><rt>καρπός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολὺν<rt>much</rt></ruby><rt>πολύς</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>φέρητε<rt>you should bear‚</rt></ruby><rt>φέρω</rt></ruby><rt>V-PAS-2P</rt></RUBY>)P
|
||||
- <rt>8c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>γένησθε<rt>you shall be</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2ADS-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>to Me</rt></ruby><rt>ἐμός</rt></ruby><rt>S-1SNPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαθηταί.¶<rt>disciples.</rt></ruby><rt>μαθητής</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)C
|
||||
- <rt>9a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καθὼς<rt>As</rt></ruby><rt>καθώς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠγάπησέν<rt>has loved</rt></ruby><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ‚<rt>Father‚</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>9b</rt> <RUBY><ruby><ruby>κἀγὼ<rt>I also</rt></ruby><rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>P-1NS-K</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠγάπησα·<rt>have loved.</rt></ruby><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>9c</rt> <RUBY><ruby><ruby>μείνατε<rt>Abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ<rt>love</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμῇ.<rt>of Me.</rt></ruby><rt>ἐμός</rt></ruby><rt>S-1SDSF</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>10a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>If</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>10b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολάς<rt>commandments</rt></ruby><rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τηρήσητε‚<rt>you keep‚</rt></ruby><rt>τηρέω</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>10c</rt> <RUBY><ruby><ruby>μενεῖτε<rt>you will abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-FAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ<rt>love</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου‚<rt>of Me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>10d</rt> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>as</rt></ruby><rt>καθώς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>I‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολὰς<rt>commandments</rt></ruby><rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρός<rt>Father</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τετήρηκα<rt>have kept‚</rt></ruby><rt>τηρέω</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>10e</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μένω<rt>I abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>of Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ.<rt>love.</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>11a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ταῦτα<rt>These things</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λελάληκα<rt>I have spoken</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>to you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>11b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰ<rt>joy</rt></ruby><rt>χαρά</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴ<rt>My</rt></ruby><rt>ἐμός</rt></ruby><rt>S-1SNSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ᾖ<rt>may be‚</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>11c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰ<rt>joy</rt></ruby><rt>χαρά</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πληρωθῇ.<rt>may be full.</rt></ruby><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>9a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καθὼς<rt>As</rt></ruby><rt>καθώς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἠγάπησέν<rt>has loved</rt></ruby><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>με<rt>Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ‚<rt>Father‚</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S
|
||||
- <rt>9b</rt> <RUBY><ruby><ruby>κἀγὼ<rt>I also</rt></ruby><rt>κἀγώ</rt></ruby><rt>P-1NS-K</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἠγάπησα·<rt>have loved.</rt></ruby><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>V-AAI-1S</rt></RUBY>)P
|
||||
- <rt>9c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>μείνατε<rt>Abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ<rt>love</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμῇ.<rt>of Me.</rt></ruby><rt>ἐμός</rt></ruby><rt>S-1SDSF</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>10a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>If</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολάς<rt>commandments</rt></ruby><rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>τηρήσητε‚<rt>you keep‚</rt></ruby><rt>τηρέω</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>)P
|
||||
- <rt>10b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>μενεῖτε<rt>you will abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-FAI-2P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ<rt>love</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου‚<rt>of Me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>10d</rt> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>as</rt></ruby><rt>καθώς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>I‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολὰς<rt>commandments</rt></ruby><rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατρός<rt>Father</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of Me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>τετήρηκα<rt>have kept‚</rt></ruby><rt>τηρέω</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY>)P
|
||||
- <rt>10e</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μένω<rt>I abide</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>of Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ.<rt>love.</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>11a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ταῦτα<rt>These things</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY>)C1 (<RUBY><ruby><ruby>λελάληκα<rt>I have spoken</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-RAI-1S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>to you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)C2
|
||||
- <rt>11b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰ<rt>joy</rt></ruby><rt>χαρά</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴ<rt>My</rt></ruby><rt>ἐμός</rt></ruby><rt>S-1SNSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ᾖ<rt>may be‚</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY>)P
|
||||
- <rt>11c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρὰ<rt>joy</rt></ruby><rt>χαρά</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>of you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>πληρωθῇ.<rt>may be full.</rt></ruby><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY>)P
|
||||
## 解經 (Exegesis)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue