mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-06-07 10:02:59
This commit is contained in:
parent
c8be633c00
commit
f2b1c56074
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Mon Jun 07 2021 09:32:59 GMT+0800 (台北標準時間)
|
||||
Mon Jun 07 2021 10:02:59 GMT+0800 (台北標準時間)
|
||||
|
|
|
@ -124,18 +124,21 @@
|
|||
- 羅8:5–8 是一個段落:
|
||||
- vv.5a、6a:隨從肉體 (律C) → 體貼、專心屬肉體的事 ⇒ 死
|
||||
- vv.5b、6b:隨從聖靈 (律E) → 體貼、專心屬靈的事 ⇒ 生命平安
|
||||
- vv.7–8:說明體貼肉體會死的原因——與神為敵 (v.7a);不願服 (v.7b)、不能服 (v.7c) 神的律 (Torah、律B);不能討神喜悅 (v.8)
|
||||
- v.5a 冠詞+分詞子句 = T—分 結構,當實名詞用,作主語 (S)。
|
||||
- ὄντες κατὰ σάρκα 等同於 v.4 的 περιπατοῦσιν κατὰ σάρκα。
|
||||
- v.5b 結構相同,只是省略 ὄντες。
|
||||
- v.4 和 vv.5ab 把行動 (περιπατέω)、存有 (ὄντες)、思想 (φρονέω) 三者連結在一起 ⇒ 說明人由內而外是連貫的
|
||||
- vv. 6ab 把思想 (φρονέω) 連結到了生死!——可見腦袋裡想什麼很重要,每天接收麼資訊很重要,關乎生死!
|
||||
- 羅8:7–8 是 διότι 帶出了一連串的從屬子句,
|
||||
- 羅8:7–8 是 διότι 帶出了一連串的從屬子句,說明體貼肉體會死的原因
|
||||
- 與神為敵 (v.7a)
|
||||
- 不願服 (v.7b)、不能服 (v.7c) 神的律 (Torah、律B)
|
||||
- 不能討神喜悅 (v.8)
|
||||
- ---
|
||||
- 8:9–11
|
||||
- 羅8:9–11 話鋒一轉,針對收信人 (Ὑμεῖς),強調 & 勸勉:你們可不是那樣的人!
|
||||
- 言下之意,你們不會(不要)隨從肉體,你們不會(不要)體貼、專心屬肉體的事,你們不會死亡!= **大好消息!**
|
||||
- Πνεῦμα Θεοῦ 神的靈 = Πνεῦμα Χριστοῦ 基督的靈 = 聖靈 = 叫耶穌從死裡復活者的靈
|
||||
- 聖靈住在你裡面 = 基督在你裡面 = 你住在聖靈裡面
|
||||
- 8:9c **既然 (εἴπερ) 神的靈住在你們裡面!**
|
||||
- v.9c εἴπερ 不是如果既然 () 神的靈住在你們裡面!**
|
||||
- ---
|
||||
- 8:15–17
|
||||
- 15b υἱοθεσία = 希羅社會法律術語「正式收養成為兒子」
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue