From f05acaf71850e2e0c8aa1b820916b20cfbaacc2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andley Chang Date: Mon, 3 May 2021 11:31:06 +0800 Subject: [PATCH] vault backup: 2021-05-03 11:31:06 --- IBG4E/HW5-Key.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/IBG4E/HW5-Key.md b/IBG4E/HW5-Key.md index 553fdd8f..6d3f74cf 100644 --- a/IBG4E/HW5-Key.md +++ b/IBG4E/HW5-Key.md @@ -135,7 +135,9 @@ - 因為世界將要過去 (林前7:31; 約一2:17);真正的財寶是在天上 (可10:21) - 8:37 而且生命 (b) 是沒辦法靠人的交換 (跟人交換、跟神交換) 而得著的——生命 (b) 原本就是神的賞賜、禮物! - 8:38 話鋒一轉,暗示那些以耶穌為恥 (不跟隨耶穌) 的人,在世界末了 (耶穌再來) 的時候會受到刑罰 (被耶穌看為可恥)。 - - 38a ἐπαισχυνθῇ + - 38ab ἐπαισχυνθῇ & ἐπαισχυνθήσεται 語態是 O,代表 ἐπαισχύνομαι 在新約中從來沒有出現過主動語態。這在傳統文法會認為是 passive deponent (被動形、主動意;GGBB 441 = 中希 463);但在新的文法概念裡面就會認為是 middle (關身),強調主詞的參與,只不過在詞形變化 (morphology) 的時候用了 -θη- 而已 (Decker 2014, 283–84; Mathewson 2106, 152; Caragounis 2006, 153)。 + - 38a 為恥的對象是 με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ,可見人 (耶穌) & 話語 (道) 密不可分。相信耶穌卻不信祂話——完全沒這種可能!這淫亂邪惡的世代 ⇒ 耶穌對文化的判語。可見耶穌的道,和世界的主流思潮格格不入。每個人都必須選邊站,想要靠近主流的,就會以耶穌為恥。又想要世界、又想要耶穌,這是根本不可能的事。 + - 太6:24 一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。 ## 大綱 (Outline) - (1) 認識耶穌 (8:27–33)