mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-12-19 16:12:43
Affected files: 50-Philippians/Philippians-Interlinear-TC.pdf 50-Philippians/Philippians-Notes.md 50-Philippians/Php.1.3-11.pdf
This commit is contained in:
parent
b01628c33d
commit
f0309a31f7
Binary file not shown.
|
@ -61,7 +61,7 @@ Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNT
|
|||
⦇、⦈ | 片語 or 子句的前半段、後半段
|
||||
|
||||
|
||||
功能 (function)、<br/>意義 (meaning)<br/>的符號 | 含意
|
||||
功能 (function)、意義 (meaning)<br/>的符號 | 含意
|
||||
:---: | :----:
|
||||
S/P/C/A| 主要 & 從屬子句的用大寫<br/>S=主語; P=謂語; C=補語; A=狀語
|
||||
s/p/c/a| 內嵌子句的元素用小寫<br/>s=主語; p=謂語; c=補語; a=狀語
|
||||
|
@ -70,10 +70,10 @@ s/p/c/a| 內嵌子句的元素用小寫<br/>s=主語; p=謂語; c=補語; a=狀
|
|||
<mark>°¹</mark>、<mark>°²</mark> | <mark>被</mark>指向(修飾、連結)的字詞/片語/子句
|
||||
°¹⮥、°¹⮧ | 指向上文、指向下文
|
||||
= | 同位說明 (appositon) 前面的片語
|
||||
+ | 補充說明 (complement) 前面的片語
|
||||
═════════════════════════════| 大段落
|
||||
———————————————| 中段落
|
||||
·············································| 小段落
|
||||
| + | 補充說明 (complement) 前面的片語
|
||||
═════════════════| 大段落
|
||||
———————————| 中段落
|
||||
····························| 小段落
|
||||
— ... ... ... — | 插入的段落
|
||||
⸂ ... ... ... ⸃| 插入的字詞
|
||||
🕀、🕂、🕁 | 聖父、聖子、聖靈
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue