vault backup: 2022-09-27 12:51:03

Affected files:
BBG4E/HW3-Key.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2022-09-27 12:51:03 +08:00
parent 0a52417e4c
commit ec68465b96
1 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -3,16 +3,17 @@
- (<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίου<rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>gospel</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>)
- (<RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>of Jesus</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY>) =(<RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ.<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)
- ——————————————
- <rt>1:2a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>As</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>γέγραπται</strong><rt>γράφω</rt></ruby><rt>it has been written</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἠσαΐᾳ<rt>Ἡσαΐας</rt></ruby><rt>Isaiah</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY> =<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτῃ·<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophet</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> )A
- <rt>1:2b</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY>
- <rt>1:2c</rt> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀποστέλλω</strong><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>I send</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>)P ( <mark><RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελόν<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>messenger</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>›°¹</mark> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>πρὸ<rt>πρό</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπου<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>face</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου,<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> )A
- <rt>1:2d</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὃς°¹⮥<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>κατασκευάσει</strong><rt>κατασκευάζω</rt></ruby><rt>will prepare</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P ( <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδόν<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>way</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου·<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY>)C
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- <rt>1:3a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Φωνὴ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>[The] voice</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> « <RUBY><ruby><ruby><em>βοῶντος</em><rt>βοάω</rt></ruby><rt>of one crying</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY>p <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρήμῳ·<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>wilderness</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>a » )S
- <rt>1:3b</rt> (<RUBY><ruby><ruby><strong>Ἑτοιμάσατε</strong><rt>ἑτοιμάζω</rt></ruby><rt>Prepare</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY>)P ( <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδὸν<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>way</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου,<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)C
- <rt>1:3c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>εὐθείας<rt>εὐθύς</rt></ruby><rt>straight</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong>ποιεῖτε</strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>make</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY>)P ( <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίβους<rt>τρίβος</rt></ruby><rt>paths</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ,¶<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)C
- <rt>1:2a</rt> { <RUBY><ruby><ruby>Καθὼς<rt>καθώς</rt></ruby><rt>As</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong>γέγραπται</strong><rt>γράφω</rt></ruby><rt>it has been written</rt></ruby><rt>V-RPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἠσαΐᾳ<rt>Ἡσαΐας</rt></ruby><rt>Isaiah</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY> =<RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφήτῃ·<rt>προφήτης</rt></ruby><rt>prophet</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> )A }°¹⮧
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ LXX Mal 3:1a
- <rt>1:2b</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἰδοὺ<rt>ἰδού</rt></ruby><rt>Behold</rt></ruby><rt>INJ</rt></RUBY>
- <rt>1:2c</rt> (<RUBY><ruby><ruby><strong>ἀποστέλλω</strong><rt>ἀποστέλλω</rt></ruby><rt>I send</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>)P ( <mark><RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄγγελόν<rt>ἄγγελος</rt></ruby><rt>messenger</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>›°²</mark> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of Me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>πρὸ<rt>πρό</rt></ruby><rt>before</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προσώπου<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>face</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου,<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY> )A
- <rt>1:2d</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὃς°²⮥<rt>ὅς</rt></ruby><rt>who</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby><strong>κατασκευάσει</strong><rt>κατασκευάζω</rt></ruby><rt>will prepare</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P ( <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδόν<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>way</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σου·<rt>σύ</rt></ruby><rt>of You</rt></ruby><rt>P-2GS</rt></RUBY>)C
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ LXX Isa 40:3
- <rt>1:3a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Φωνὴ<rt>φωνή</rt></ruby><rt>[The] voice</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> « <RUBY><ruby><ruby><em>βοῶντος</em><rt>βοάω</rt></ruby><rt>of one crying</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY>p <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρήμῳ·<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>wilderness</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>a » )S
- <rt>1:3b</rt> (<RUBY><ruby><ruby><strong>Ἑτοιμάσατε</strong><rt>ἑτοιμάζω</rt></ruby><rt>Prepare</rt></ruby><rt>V-AAM-2P</rt></RUBY>)P ( <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδὸν<rt>ὁδός</rt></ruby><rt>way</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου,<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)C
- <rt>1:3c</rt> +(<RUBY><ruby><ruby>εὐθείας<rt>εὐθύς</rt></ruby><rt>straight</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby><strong>ποιεῖτε</strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>make</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY>)P ( <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τρίβους<rt>τρίβος</rt></ruby><rt>paths</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ,¶<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)C
- ——————————————
- <rt>1:4a</rt> (<RUBY><ruby><ruby><strong>Ἐγένετο</strong><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Came</rt></ruby><rt>V-ADI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννης<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-NSM-P</rt></RUBY>)S = (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> «<rt>1:4bc</rt>» )S
- <rt>1:4a</rt> (<RUBY><ruby><ruby><mark><strong>Ἐγένετο°¹</strong></mark><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>Came</rt></ruby><rt>V-ADI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>Ἰωάννης<rt>Ἰωάννης</rt></ruby><rt>John</rt></ruby><rt>N-NSM-P</rt></RUBY>)S = (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> «<rt>1:4bc</rt>» )S
- <rt>1:4b</rt> « <RUBY><ruby><ruby><em>βαπτίζων</em><rt>βαπτίζω</rt></ruby><rt>baptizing</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>p <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐρήμῳ<rt>ἔρημος</rt></ruby><rt>wilderness</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY>a »
- <rt>1:4c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> « <RUBY><ruby><ruby><em>κηρύσσων</em><rt>κηρύσσω</rt></ruby><rt>proclaiming</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>p <RUBY><ruby><ruby>βάπτισμα<rt>βάπτισμα</rt></ruby><rt>[a] baptism</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετανοίας<rt>μετάνοια</rt></ruby><rt>of repentance</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>c <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἄφεσιν<rt>ἄφεσις</rt></ruby><rt>forgiveness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτιῶν.<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>of sins</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY>a »