diff --git a/.obsidian/starred.json b/.obsidian/starred.json
index 7ec2a9a9..f6b911ca 100644
--- a/.obsidian/starred.json
+++ b/.obsidian/starred.json
@@ -1 +1 @@
-{"items":[{"type":"file","title":"cheatsheet","path":"cheatsheet.md"},{"type":"file","title":"§0","path":"Syntax/IBG4E-Syntax.md"},{"type":"file","title":"GGBB","path":"Syntax/GGBB.md"},{"type":"file","title":"IGNT","path":"Porter-IGNT/IGNT.md"}]}
\ No newline at end of file
+{"items":[{"type":"file","title":"cheatsheet","path":"cheatsheet.md"},{"type":"file","title":"§0","path":"Syntax/IBG4E-Syntax.md"},{"type":"file","title":"GGBB","path":"GGBB/GGBB.md"},{"type":"file","title":"IGNT","path":"IGNT/IGNT.md"}]}
\ No newline at end of file
diff --git a/.obsidian/workspace b/.obsidian/workspace
index 139ada55..8e9af1db 100644
--- a/.obsidian/workspace
+++ b/.obsidian/workspace
@@ -4,13 +4,13 @@
"type": "split",
"children": [
{
- "id": "0ed5ca1ae29d4f45",
+ "id": "17b88559c15a3b3b",
"type": "leaf",
"active": true,
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
- "file": "數位工具.md",
+ "file": "HW/Untitled.md",
"mode": "source"
}
}
@@ -77,7 +77,7 @@
"state": {
"type": "backlink",
"state": {
- "file": "數位工具.md",
+ "file": "HW/Untitled.md",
"collapseAll": false,
"extraContext": false,
"sortOrder": "alphabetical",
@@ -103,7 +103,7 @@
"state": {
"type": "outline",
"state": {
- "file": "數位工具.md"
+ "file": "HW/Untitled.md"
}
}
}
@@ -112,18 +112,19 @@
}
],
"direction": "horizontal",
- "width": 380
+ "width": 380,
+ "collapsed": true
},
"lastOpenFiles": [
- "數位工具.md",
- "Mounce-Reader/GRBG.md",
- "Syntax/IBG4E-Syntax.md",
- "Syntax/GGBB.md",
- "Porter-IGNT/IGNT.md",
- "參考書目.md",
- "README.md",
- "easily confused words.md",
- "容易混淆的字.md",
- "雅 2.14.md"
+ "HW/Untitled.md",
+ "HW/HW9.md",
+ "HW/HW8.md",
+ "HW/HW7.md",
+ "HW/HW6.md",
+ "HW/HW5.md",
+ "HW/HW4.md",
+ "HW/HW3.md",
+ "HW/HW2.md",
+ "HW/HW1.md"
]
}
\ No newline at end of file
diff --git a/Syntax/GGBB.md b/GGBB/GGBB.md
similarity index 100%
rename from Syntax/GGBB.md
rename to GGBB/GGBB.md
diff --git a/HW/HW1.pdf b/HW/HW1.pdf
new file mode 100644
index 00000000..0ef7ffcb
Binary files /dev/null and b/HW/HW1.pdf differ
diff --git a/HW/HW2.md b/HW/HW2.md
index ac763a99..b03a0f7e 100644
--- a/HW/HW2.md
+++ b/HW/HW2.md
@@ -3,8 +3,4 @@
Πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν καὶ τὴν ἀνομίαν ποιεῖ‚ καὶ ἡ ἁμαρτία ἐστὶν ἡ ἀνομία. καὶ οἴδατε ὅτι ἐκεῖνος ἐφανερώθη‚ ἵνα τὰς ἁμαρτίας ἄρῃ‚ καὶ ἁμαρτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν. πᾶς ὁ ἐν αὐτῷ μένων οὐχ ἁμαρτάνει· πᾶς ὁ ἁμαρτάνων οὐχ ἑώρακεν αὐτὸν οὐδὲ ἔγνωκεν αὐτόν.¶ Τεκνία‚ μηδεὶς πλανάτω ὑμᾶς· ὁ ποιῶν τὴν δικαιοσύνην δίκαιός ἐστιν‚ καθὼς ἐκεῖνος δίκαιός ἐστιν· ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν ἐκ τοῦ διαβόλου ἐστίν‚ ὅτι ἀπ᾽ ἀρχῆς ὁ διάβολος ἁμαρτάνει. εἰς τοῦτο ἐφανερώθη ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ‚ ἵνα λύσῃ τὰ ἔργα τοῦ διαβόλου. Πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ Θεοῦ ἁμαρτίαν οὐ ποιεῖ‚ ὅτι σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ μένει‚ καὶ οὐ δύναται ἁμαρτάνειν‚ ὅτι ἐκ τοῦ Θεοῦ γεγέννηται. ἐν τούτῳ φανερά ἐστιν τὰ τέκνα τοῦ Θεοῦ καὶ τὰ τέκνα τοῦ διαβόλου· πᾶς ὁ μὴ ποιῶν δικαιοσύνην οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ Θεοῦ καὶ ὁ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ.¶
-
- ---
-
-[Home Work ↵](HW/Home%20Work.md)
-[全民希臘文進階筆記 ↵](../%E5%85%A8%E6%B0%91%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E9%80%B2%E9%9A%8E.md)
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/HW/HW2.pdf b/HW/HW2.pdf
new file mode 100644
index 00000000..4c397a5f
Binary files /dev/null and b/HW/HW2.pdf differ
diff --git a/HW/HW3.md b/HW/HW3.md
index 47bafa28..5566047f 100644
--- a/HW/HW3.md
+++ b/HW/HW3.md
@@ -1,10 +1,4 @@
-# 作業 #3 — Joh 15:1–8 (8 節)
+# 作業 #3 — Joh 15:1–11 (11 節)
- Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή καὶ ὁ Πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν. πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν αἴρει αὐτό‚ καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ. ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν· μείνατε ἐν ἐμοί‚ κἀγὼ ἐν ὑμῖν. καθὼς τὸ κλῆμα οὐ δύναται καρπὸν φέρειν ἀφ᾽ ἑαυτοῦ ἐὰν μὴ μένῃ ἐν τῇ ἀμπέλῳ‚ οὕτως οὐδὲ ὑμεῖς ἐὰν μὴ ἐν ἐμοὶ μένητε. Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος‚ ὑμεῖς τὰ κλήματα. ὁ μένων ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν αὐτῷ οὗτος φέρει καρπὸν πολύν‚ ὅτι χωρὶς ἐμοῦ οὐ δύνασθε ποιεῖν οὐδέν. ἐὰν μή τις μένῃ ἐν ἐμοί‚ ἐβλήθη ἔξω ὡς τὸ κλῆμα καὶ ἐξηράνθη καὶ συνάγουσιν αὐτὰ καὶ εἰς τὸ πῦρ βάλλουσιν καὶ καίεται. ἐὰν μείνητε ἐν ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματά μου ἐν ὑμῖν μείνῃ‚ ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε‚ καὶ γενήσεται ὑμῖν. ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ Πατήρ μου‚ ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί.¶
-
-
- ---
-
-[Home Work ↵](HW/Home%20Work.md)
-[全民希臘文進階筆記 ↵](../%E5%85%A8%E6%B0%91%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E9%80%B2%E9%9A%8E.md)
\ No newline at end of file
+ Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή καὶ ὁ Πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν. πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν αἴρει αὐτό‚ καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ. ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν· μείνατε ἐν ἐμοί‚ κἀγὼ ἐν ὑμῖν. καθὼς τὸ κλῆμα οὐ δύναται καρπὸν φέρειν ἀφ᾽ ἑαυτοῦ ἐὰν μὴ μένῃ ἐν τῇ ἀμπέλῳ‚ οὕτως οὐδὲ ὑμεῖς ἐὰν μὴ ἐν ἐμοὶ μένητε. Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος‚ ὑμεῖς τὰ κλήματα. ὁ μένων ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν αὐτῷ οὗτος φέρει καρπὸν πολύν‚ ὅτι χωρὶς ἐμοῦ οὐ δύνασθε ποιεῖν οὐδέν. ἐὰν μή τις μένῃ ἐν ἐμοί‚ ἐβλήθη ἔξω ὡς τὸ κλῆμα καὶ ἐξηράνθη καὶ συνάγουσιν αὐτὰ καὶ εἰς τὸ πῦρ βάλλουσιν καὶ καίεται. ἐὰν μείνητε ἐν ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματά μου ἐν ὑμῖν μείνῃ‚ ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε‚ καὶ γενήσεται ὑμῖν. ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ Πατήρ μου‚ ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί.¶ Καθὼς ἠγάπησέν με ὁ Πατήρ‚ κἀγὼ ὑμᾶς ἠγάπησα· μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ. ἐὰν τὰς ἐντολάς μου τηρήσητε‚ μενεῖτε ἐν τῇ ἀγάπῃ μου‚ καθὼς ἐγὼ τὰς ἐντολὰς τοῦ Πατρός μου τετήρηκα καὶ μένω αὐτοῦ ἐν τῇ ἀγάπῃ. Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν ᾖ καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ.
diff --git a/HW/HW3.pdf b/HW/HW3.pdf
new file mode 100644
index 00000000..9f9db0c1
Binary files /dev/null and b/HW/HW3.pdf differ
diff --git a/HW/HW4.md b/HW/HW4.md
index 9381e7ab..fa1234da 100644
--- a/HW/HW4.md
+++ b/HW/HW4.md
@@ -1,10 +1,4 @@
-# 作業 #4 — Joh 15:9–17 (9 節)
+# 作業 #4 — Joh 15:12–27 (16 節)
- Καθὼς ἠγάπησέν με ὁ Πατήρ‚ κἀγὼ ὑμᾶς ἠγάπησα· μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ. ἐὰν τὰς ἐντολάς μου τηρήσητε‚ μενεῖτε ἐν τῇ ἀγάπῃ μου‚ καθὼς ἐγὼ τὰς ἐντολὰς τοῦ Πατρός μου τετήρηκα καὶ μένω αὐτοῦ ἐν τῇ ἀγάπῃ. Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν ᾖ καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ. Αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολὴ ἡ ἐμὴ‚ ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς. μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει‚ ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ. Ὑμεῖς φίλοι μού ἐστε ἐὰν ποιῆτε ἃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν. οὐκέτι λέγω ὑμᾶς δούλους‚ ὅτι ὁ δοῦλος οὐκ οἶδεν τί ποιεῖ αὐτοῦ ὁ κύριος· ὑμᾶς δὲ εἴρηκα φίλους‚ ὅτι πάντα ἃ ἤκουσα παρὰ τοῦ Πατρός μου ἐγνώρισα ὑμῖν. οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε‚ ἀλλ᾽ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς καὶ ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε καὶ ὁ καρπὸς ὑμῶν μένῃ‚ ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν Πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δῷ ὑμῖν. ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν‚ ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.¶
-
-
- ---
-
-[Home Work ↵](HW/Home%20Work.md)
-[全民希臘文進階筆記 ↵](../%E5%85%A8%E6%B0%91%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E9%80%B2%E9%9A%8E.md)
\ No newline at end of file
+ Αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολὴ ἡ ἐμὴ‚ ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς. μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει‚ ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ. Ὑμεῖς φίλοι μού ἐστε ἐὰν ποιῆτε ἃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν. οὐκέτι λέγω ὑμᾶς δούλους‚ ὅτι ὁ δοῦλος οὐκ οἶδεν τί ποιεῖ αὐτοῦ ὁ κύριος· ὑμᾶς δὲ εἴρηκα φίλους‚ ὅτι πάντα ἃ ἤκουσα παρὰ τοῦ Πατρός μου ἐγνώρισα ὑμῖν. οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε‚ ἀλλ᾽ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς καὶ ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε καὶ ὁ καρπὸς ὑμῶν μένῃ‚ ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν Πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δῷ ὑμῖν. ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν‚ ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.¶ Εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ‚ γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμῶν μεμίσηκεν. εἰ ἐκ τοῦ κόσμου ἦτε‚ ὁ κόσμος ἂν τὸ ἴδιον ἐφίλει· ὅτι δὲ ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ ἐστέ‚ ἀλλ᾽ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς ἐκ τοῦ κόσμου‚ διὰ τοῦτο μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος. Μνημονεύετε τοῦ λόγου οὗ ἐγὼ εἶπον ὑμῖν· Οὐκ ἔστιν δοῦλος μείζων τοῦ κυρίου αὐτοῦ. εἰ ἐμὲ ἐδίωξαν‚ καὶ ὑμᾶς διώξουσιν· εἰ τὸν λόγον μου ἐτήρησαν‚ καὶ τὸν ὑμέτερον τηρήσουσιν. ἀλλὰ ταῦτα πάντα ποιήσουσιν εἰς ὑμᾶς διὰ τὸ ὄνομά μου‚ ὅτι οὐκ οἴδασιν τὸν πέμψαντά με. εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς‚ ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν. Ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν Πατέρα μου μισεῖ. εἰ τὰ ἔργα μὴ ἐποίησα ἐν αὐτοῖς ἃ οὐδεὶς ἄλλος ἐποίησεν‚ ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ καὶ ἑωράκασιν καὶ μεμισήκασιν καὶ ἐμὲ καὶ τὸν Πατέρα μου. ἀλλ᾽ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν.¶ Ὅταν ἔλθῃ ὁ Παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ Πατρός‚ τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ Πατρὸς ἐκπορεύεται‚ ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ· καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε‚ ὅτι ἀπ᾽ ἀρχῆς μετ᾽ ἐμοῦ ἐστε.¶
\ No newline at end of file
diff --git a/HW/HW4.pdf b/HW/HW4.pdf
new file mode 100644
index 00000000..0df07bee
Binary files /dev/null and b/HW/HW4.pdf differ
diff --git a/HW/HW5.md b/HW/HW5.md
index 6c4205a3..3ded9f40 100644
--- a/HW/HW5.md
+++ b/HW/HW5.md
@@ -1,10 +1,4 @@
-# 作業 #5 — Joh 15:18–25 (8 節)
+# 作業 #5 — Mar 8:27–9:1 (13 節)
- Εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ‚ γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμῶν μεμίσηκεν. εἰ ἐκ τοῦ κόσμου ἦτε‚ ὁ κόσμος ἂν τὸ ἴδιον ἐφίλει· ὅτι δὲ ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ ἐστέ‚ ἀλλ᾽ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς ἐκ τοῦ κόσμου‚ διὰ τοῦτο μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος. Μνημονεύετε τοῦ λόγου οὗ ἐγὼ εἶπον ὑμῖν· Οὐκ ἔστιν δοῦλος μείζων τοῦ κυρίου αὐτοῦ. εἰ ἐμὲ ἐδίωξαν‚ καὶ ὑμᾶς διώξουσιν· εἰ τὸν λόγον μου ἐτήρησαν‚ καὶ τὸν ὑμέτερον τηρήσουσιν. ἀλλὰ ταῦτα πάντα ποιήσουσιν εἰς ὑμᾶς διὰ τὸ ὄνομά μου‚ ὅτι οὐκ οἴδασιν τὸν πέμψαντά με. εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς‚ ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν. Ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν Πατέρα μου μισεῖ. εἰ τὰ ἔργα μὴ ἐποίησα ἐν αὐτοῖς ἃ οὐδεὶς ἄλλος ἐποίησεν‚ ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ καὶ ἑωράκασιν καὶ μεμισήκασιν καὶ ἐμὲ καὶ τὸν Πατέρα μου. ἀλλ᾽ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν.¶
-
-
- ---
-
-[Home Work ↵](HW/Home%20Work.md)
-[全民希臘文進階筆記 ↵](../%E5%85%A8%E6%B0%91%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E9%80%B2%E9%9A%8E.md)
\ No newline at end of file
+ Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς· Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι; Οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι Ἰωάννην τὸν Βαπτιστήν‚ καὶ ἄλλοι Ἠλίαν‚ ἄλλοι δὲ ὅτι εἷς τῶν προφητῶν. Καὶ αὐτὸς ἐπηρώτα αὐτούς· Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; Ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ Χριστός. Καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.¶ Καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς ὅτι δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστῆναι· καὶ παρρησίᾳ τὸν λόγον ἐλάλει. καὶ προσλαβόμενος ὁ Πέτρος αὐτὸν ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ. Ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει· Ὕπαγε ὀπίσω μου‚ Σατανᾶ‚ ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.¶ Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς· Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἀκολουθεῖν‚ ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι. ὃς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ᾽ ἂν ἀπολέσει τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου σώσει αὐτήν. Τί γὰρ ὠφελεῖ ἄνθρωπον κερδῆσαι τὸν κόσμον ὅλον καὶ ζημιωθῆναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ; τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ; ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ‚ καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν‚ ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.¶ Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες ὧδε τῶν ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.¶
\ No newline at end of file
diff --git a/HW/HW5.pdf b/HW/HW5.pdf
new file mode 100644
index 00000000..8a28fe1e
Binary files /dev/null and b/HW/HW5.pdf differ
diff --git a/HW/HW6.md b/HW/HW6.md
index 2f11b4a0..2e709eae 100644
--- a/HW/HW6.md
+++ b/HW/HW6.md
@@ -1,10 +1,4 @@
-# 作業 #6 — Mar 8:27–33 (7 節)
+# 作業 #6 — Col 1:3–14 (12 節)
- Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς· Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι; Οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι Ἰωάννην τὸν Βαπτιστήν‚ καὶ ἄλλοι Ἠλίαν‚ ἄλλοι δὲ ὅτι εἷς τῶν προφητῶν. Καὶ αὐτὸς ἐπηρώτα αὐτούς· Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; Ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ Χριστός. Καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.¶ Καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς ὅτι δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστῆναι· καὶ παρρησίᾳ τὸν λόγον ἐλάλει. καὶ προσλαβόμενος ὁ Πέτρος αὐτὸν ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ. Ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει· Ὕπαγε ὀπίσω μου‚ Σατανᾶ‚ ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.¶
-
-
- ---
-
-[Home Work ↵](HW/Home%20Work.md)
-[全民希臘文進階筆記 ↵](../%E5%85%A8%E6%B0%91%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E9%80%B2%E9%9A%8E.md)
\ No newline at end of file
+ Εὐχαριστοῦμεν τῷ Θεῷ Πατρὶ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ πάντοτε περὶ ὑμῶν προσευχόμενοι‚ ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην ἣν ἔχετε εἰς πάντας τοὺς ἁγίους διὰ τὴν ἐλπίδα τὴν ἀποκειμένην ὑμῖν ἐν τοῖς οὐρανοῖς‚ ἣν προηκούσατε ἐν τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας τοῦ εὐαγγελίου τοῦ παρόντος εἰς ὑμᾶς‚ καθὼς καὶ ἐν παντὶ τῷ κόσμῳ ἐστὶν καρποφορούμενον καὶ αὐξανόμενον καθὼς καὶ ἐν ὑμῖν‚ ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας ἠκούσατε καὶ ἐπέγνωτε τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ· καθὼς ἐμάθετε ἀπὸ Ἐπαφρᾶ τοῦ ἀγαπητοῦ συνδούλου ἡμῶν‚ ὅς ἐστιν πιστὸς ὑπὲρ ἡμῶν διάκονος τοῦ Χριστοῦ‚ ὁ καὶ δηλώσας ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἀγάπην ἐν Πνεύματι.¶ Διὰ τοῦτο καὶ ἡμεῖς‚ ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας ἠκούσαμεν‚ οὐ παυόμεθα ὑπὲρ ὑμῶν προσευχόμενοι καὶ αἰτούμενοι‚ ἵνα πληρωθῆτε τὴν ἐπίγνωσιν τοῦ θελήματος αὐτοῦ ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ συνέσει πνευματικῇ‚ περιπατῆσαι ἀξίως τοῦ Κυρίου εἰς πᾶσαν ἀρεσκείαν‚ ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ καρποφοροῦντες καὶ αὐξανόμενοι τῇ ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ‚ ἐν πάσῃ δυνάμει δυναμούμενοι κατὰ τὸ κράτος τῆς δόξης αὐτοῦ εἰς πᾶσαν ὑπομονὴν καὶ μακροθυμίαν.¶ μετὰ χαρᾶς εὐχαριστοῦντες τῷ Πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ὑμᾶς εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων ἐν τῷ φωτί· ὃς ἐρρύσατο ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐξουσίας τοῦ σκότους καὶ μετέστησεν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Υἱοῦ τῆς ἀγάπης αὐτοῦ‚ ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν‚ τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν·
\ No newline at end of file
diff --git a/HW/HW6.pdf b/HW/HW6.pdf
new file mode 100644
index 00000000..110323b2
Binary files /dev/null and b/HW/HW6.pdf differ
diff --git a/HW/HW7.md b/HW/HW7.md
index 60d18e93..fbd7f803 100644
--- a/HW/HW7.md
+++ b/HW/HW7.md
@@ -1,10 +1,4 @@
-# 作業 #7 — Col 1:9–14 (6 節)
+# 作業 #7 — Mat 13:10–23 (14 節)
- Διὰ τοῦτο καὶ ἡμεῖς‚ ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας ἠκούσαμεν‚ οὐ παυόμεθα ὑπὲρ ὑμῶν προσευχόμενοι καὶ αἰτούμενοι‚ ἵνα πληρωθῆτε τὴν ἐπίγνωσιν τοῦ θελήματος αὐτοῦ ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ συνέσει πνευματικῇ‚ περιπατῆσαι ἀξίως τοῦ Κυρίου εἰς πᾶσαν ἀρεσκείαν‚ ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ καρποφοροῦντες καὶ αὐξανόμενοι τῇ ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ‚ ἐν πάσῃ δυνάμει δυναμούμενοι κατὰ τὸ κράτος τῆς δόξης αὐτοῦ εἰς πᾶσαν ὑπομονὴν καὶ μακροθυμίαν.¶ μετὰ χαρᾶς εὐχαριστοῦντες τῷ Πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ὑμᾶς εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων ἐν τῷ φωτί· ὃς ἐρρύσατο ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐξουσίας τοῦ σκότους καὶ μετέστησεν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Υἱοῦ τῆς ἀγάπης αὐτοῦ‚ ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν‚ τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν·
-
-
- ---
-
-[Home Work ↵](HW/Home%20Work.md)
-[全民希臘文進階筆記 ↵](../%E5%85%A8%E6%B0%91%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E9%80%B2%E9%9A%8E.md)
\ No newline at end of file
+ Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπαν αὐτῷ· Διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς; Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Ὅτι Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν‚ ἐκείνοις δὲ οὐ δέδοται. ὅστις γὰρ ἔχει‚ δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει‚ καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ᾽ αὐτοῦ. διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ‚ Ὅτι βλέποντες οὐ βλέπουσιν Καὶ ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσιν οὐδὲ συνίουσιν‚ Καὶ ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἠσαΐου ἡ λέγουσα· Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε‚ Καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε. Ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου‚ Καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν Καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν‚ Μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς Καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν Καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν Καὶ ἐπιστρέψωσιν Καὶ ἰάσομαι αὐτούς.¶ Ὑμῶν δὲ μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ ὅτι βλέπουσιν καὶ τὰ ὦτα ὑμῶν ὅτι ἀκούουσιν. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε καὶ οὐκ εἶδαν‚ καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν.¶ Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος. Παντὸς ἀκούοντος τὸν λόγον τῆς βασιλείας καὶ μὴ συνιέντος ἔρχεται ὁ πονηρὸς καὶ ἁρπάζει τὸ ἐσπαρμένον ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ‚ οὗτός ἐστιν ὁ παρὰ τὴν ὁδὸν σπαρείς. Ὁ δὲ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπαρείς‚ οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνων αὐτόν‚ οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστιν‚ γενομένης δὲ θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται. Ὁ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας σπαρείς‚ οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων‚ καὶ ἡ μέριμνα τοῦ αἰῶνος καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου συμπνίγει τὸν λόγον καὶ ἄκαρπος γίνεται. Ὁ δὲ ἐπὶ τὴν καλὴν γῆν σπαρείς‚ οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ συνιείς‚ ὃς δὴ καρποφορεῖ καὶ ποιεῖ ὃ μὲν ἑκατὸν‚ ὃ δὲ ἑξήκοντα‚ ὃ δὲ τριάκοντα.¶
\ No newline at end of file
diff --git a/HW/HW7.pdf b/HW/HW7.pdf
new file mode 100644
index 00000000..1b00246d
Binary files /dev/null and b/HW/HW7.pdf differ
diff --git a/HW/HW8.md b/HW/HW8.md
index 0417d48b..469ecdae 100644
--- a/HW/HW8.md
+++ b/HW/HW8.md
@@ -1,10 +1,3 @@
-# 作業 #8 — Mat 6:9–15 (7 節)
+# 作業 #8 — Rom 8:1–17 (17 節)
-
- Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑμεῖς· Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· Ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· Γενηθήτω τὸ θέλημά σου‚ Ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς· Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· Καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν‚ Ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν‚ Ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.¶ Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν‚ ἀφήσει καὶ ὑμῖν ὁ Πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος· ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις‚ οὐδὲ ὁ Πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν.¶
-
-
- ---
-
-[Home Work ↵](HW/Home%20Work.md)
-[全民希臘文進階筆記 ↵](../%E5%85%A8%E6%B0%91%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E9%80%B2%E9%9A%8E.md)
\ No newline at end of file
+ Οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ὁ γὰρ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου. τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός‚ ὁ Θεὸς τὸν ἑαυτοῦ Υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινεν τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί‚ ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα. Οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν‚ οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος‚ τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη· διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς Θεόν‚ τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ Θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται‚ οὐδὲ γὰρ δύναται· οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες Θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται. Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλὰ ἐν πνεύματι‚ εἴπερ Πνεῦμα Θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν. εἰ δέ τις Πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει‚ οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ. εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν‚ τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην. εἰ δὲ τὸ Πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν‚ ὁ ἐγείρας Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ζωοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ Πνεύματος ἐν ὑμῖν.¶ Ἄρα οὖν‚ ἀδελφοί‚ ὀφειλέται ἐσμέν οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν‚ εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε‚ μέλλετε ἀποθνήσκειν· εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε‚ ζήσεσθε. ὅσοι γὰρ Πνεύματι Θεοῦ ἄγονται‚ οὗτοι υἱοί Θεοῦ εἰσιν. Οὐ γὰρ ἐλάβετε πνεῦμα δουλείας πάλιν εἰς φόβον ἀλλὰ ἐλάβετε πνεῦμα υἱοθεσίας ἐν ᾧ κράζομεν· Ἀββᾶ ὁ Πατήρ. αὐτὸ τὸ Πνεῦμα συμμαρτυρεῖ τῷ πνεύματι ἡμῶν ὅτι ἐσμὲν τέκνα Θεοῦ. εἰ δὲ τέκνα‚ καὶ κληρονόμοι· κληρονόμοι μὲν Θεοῦ‚ συνκληρονόμοι δὲ Χριστοῦ‚ εἴπερ συμπάσχομεν ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν.¶
diff --git a/HW/HW8.pdf b/HW/HW8.pdf
new file mode 100644
index 00000000..558c9dcd
Binary files /dev/null and b/HW/HW8.pdf differ
diff --git a/HW/HW9.md b/HW/HW9.md
deleted file mode 100644
index 24b79b2b..00000000
--- a/HW/HW9.md
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# 作業 #9 — Rom 3:21–26 (6 節)
-
-
- Νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη Θεοῦ πεφανέρωται μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν‚ δικαιοσύνη δὲ Θεοῦ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς πάντας τοὺς πιστεύοντας. οὐ γάρ ἐστιν διαστολή‚ πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ὃν προέθετο ὁ Θεὸς ἱλαστήριον διὰ τῆς πίστεως ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ Θεοῦ‚ πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ‚ εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ.¶
-
-
- ---
-
-[Home Work ↵](HW/Home%20Work.md)
-[全民希臘文進階筆記 ↵](../%E5%85%A8%E6%B0%91%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E9%80%B2%E9%9A%8E.md)
\ No newline at end of file
diff --git a/HW/Untitled.md b/HW/Untitled.md
deleted file mode 100644
index 2ce6f995..00000000
--- a/HW/Untitled.md
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-- Καὶ (νῦν‚)A τεκνία‚ (μένετε[^1])P (ἐν αὐτῷ‚)A
- - ἵνα
- - 第三類條件句
- - ἐὰν (φανερωθῇ‚)P
- - (σχῶμεν)P (παρρησίαν)C
- - καὶ (μὴ)A1 (αἰσχυνθῶμεν)P (ἀπ᾽ αὐτοῦ)A2 (ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ.)A3
-- 第三類條件句
- - Ἐὰν (εἰδῆτε)P
- - ὅτι (δίκαιός)C (ἐστιν‚)P
-- (γινώσκετε)P
- - ὅτι
- - (καὶ)A1 (πᾶς ὁ ποιῶν τὴν δικαιοσύνην)S (ἐξ αὐτοῦ)A2 (γεγέννηται.¶)P
-- Ἴδετε
-- (ποταπὴν ἀγάπην)C1 (δέδωκεν)P (ἡμῖν)C2 (ὁ Πατὴρ‚)S
- - ἵνα
- - (τέκνα Θεοῦ)C (κληθῶμεν‚)P
-- καὶ (ἐσμέν.)P
-- (διὰ τοῦτο)A (ὁ κόσμος)S (οὐ)A1 (γινώσκει)P (ἡμᾶς‚)C
- - ὅτι
- - (οὐκ)A (ἔγνω)P (αὐτόν.)C
-- Ἀγαπητοί
-- (νῦν)A (τέκνα Θεοῦ)C (ἐσμεν‚)P
-- καὶ (οὔπω)A (ἐφανερώθη)P { (τί)c (ἐσόμεθα.)p }S
-- (οἴδαμεν)P
- - ὅτι
- - 第三類條件句
- - ἐὰν φανερωθῇ‚
- - (ὅμοιοι αὐτῷ)C (ἐσόμεθα‚)P
- - ὅτι
- - (ὀψόμεθα)P (αὐτὸν‚)C
- - καθώς (ἐστιν.)P
-- καὶ (πᾶς ὁ ἔχων τὴν ἐλπίδα ταύτην)S (ἐπ᾽ αὐτῷ)A (ἁγνίζει)P (ἑαυτὸν‚)C
- - καθὼς (ἐκεῖνος)S (ἁγνός)C (ἐστιν.¶)P
-
-[^1]: 現在式時態形式=非整體 (imperfective)、內部 (internal)、進展 (
-
-## 解經 (Exegesis)
-
-## 重述 (Paraphrase)
-
-## 大綱 (Outline)
-
-## 小抄 (memo)
-
-## 手稿 (Manuscript)
-
-
-
-
diff --git a/HW/HW1.md b/IBG4E/HW1.md
similarity index 100%
rename from HW/HW1.md
rename to IBG4E/HW1.md
diff --git a/HW/Home Work.md b/IBG4E/Home Work.md
similarity index 50%
rename from HW/Home Work.md
rename to IBG4E/Home Work.md
index 8b5d69e7..da13ef34 100644
--- a/HW/Home Work.md
+++ b/IBG4E/Home Work.md
@@ -6,13 +6,12 @@
------|--------|------|------
#1 | 1Jo 2:28–3:3 (5 節) | [HW1](HW1.md) | [HW1-解經大綱](HW1-%E8%A7%A3%E7%B6%93%E5%A4%A7%E7%B6%B1.md)
#2 | 1Jo 3:4–10 (7 節) |[HW2](HW2.md) |
-#3 | Joh 15:1–8 (8 節) | [HW3](HW3.md) |
-#4 | Joh 15:9–17 (9 節) | [HW4](HW4.md) |
-#5 | Joh 15:18–25 (8 節) | [HW5](HW5.md) |
-#6 | Mar 8:27–33 (7 節) | [HW6](HW6.md) |
-#7 | Col 1:9–14 (6 節) | [HW7](HW7.md) |
-#8 | Mat 6:9–15 (7 節) | [HW8](HW8.md) |
-#9 | Rom 3:21–26 (6 節) | [HW9](HW9.md) |
+#3 | Joh 15:1–11 (11 節) | [HW3](HW3.md) |
+#4 | Joh 15:12–27 (16 節) | [HW4](HW4.md) |
+#5 | Mar 8:27–9:1 (13 節) | [HW6](HW6.md) |
+#6 | Col 1:3–14 (12 節) | [HW7](HW7.md) |
+#7 | Mat 13:10–23 (14 節) | [HW8](HW8.md) |
+#8 | Rom 8:1–17 (17 節) | [HW9](HW9.md) |
---
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-00.md b/IGNT/IGNT-00.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-00.md
rename to IGNT/IGNT-00.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-01.md b/IGNT/IGNT-01.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-01.md
rename to IGNT/IGNT-01.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-02.md b/IGNT/IGNT-02.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-02.md
rename to IGNT/IGNT-02.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-03.md b/IGNT/IGNT-03.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-03.md
rename to IGNT/IGNT-03.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-04.md b/IGNT/IGNT-04.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-04.md
rename to IGNT/IGNT-04.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-05.md b/IGNT/IGNT-05.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-05.md
rename to IGNT/IGNT-05.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-06.md b/IGNT/IGNT-06.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-06.md
rename to IGNT/IGNT-06.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-07.md b/IGNT/IGNT-07.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-07.md
rename to IGNT/IGNT-07.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-08.md b/IGNT/IGNT-08.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-08.md
rename to IGNT/IGNT-08.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-09.md b/IGNT/IGNT-09.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-09.md
rename to IGNT/IGNT-09.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-10.md b/IGNT/IGNT-10.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-10.md
rename to IGNT/IGNT-10.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-11.md b/IGNT/IGNT-11.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-11.md
rename to IGNT/IGNT-11.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-12.md b/IGNT/IGNT-12.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-12.md
rename to IGNT/IGNT-12.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-13.md b/IGNT/IGNT-13.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-13.md
rename to IGNT/IGNT-13.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-14.md b/IGNT/IGNT-14.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-14.md
rename to IGNT/IGNT-14.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-15.md b/IGNT/IGNT-15.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-15.md
rename to IGNT/IGNT-15.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-16.md b/IGNT/IGNT-16.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-16.md
rename to IGNT/IGNT-16.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-17.md b/IGNT/IGNT-17.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-17.md
rename to IGNT/IGNT-17.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-18.md b/IGNT/IGNT-18.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-18.md
rename to IGNT/IGNT-18.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-19.md b/IGNT/IGNT-19.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-19.md
rename to IGNT/IGNT-19.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-20.md b/IGNT/IGNT-20.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-20.md
rename to IGNT/IGNT-20.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT-21.md b/IGNT/IGNT-21.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT-21.md
rename to IGNT/IGNT-21.md
diff --git a/Porter-IGNT/IGNT.md b/IGNT/IGNT.md
similarity index 100%
rename from Porter-IGNT/IGNT.md
rename to IGNT/IGNT.md
diff --git a/README.md b/README.md
index 4acd6baf..714a23c8 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -16,7 +16,7 @@
## 進階句法 (IBG4E–Syntax)
- [全民希臘文進階句法](Syntax/IBG4E-Syntax.md)
-- [Wallace GGBB 句法摘要中英對照](Syntax/GGBB.md)
+- [Wallace GGBB 句法摘要中英對照](GGBB/GGBB.md)
## 單卷解經
diff --git a/cheatsheet.md b/cheatsheet.md
index 95456ef3..fcf5d68d 100644
--- a/cheatsheet.md
+++ b/cheatsheet.md
@@ -110,9 +110,9 @@ The PDF link should work[^3]
## 連結
[[
-[其他文章連結](IGNT-01):IGNT/01.md
+[其他文章連結](IGNT/IGNT-01.md):IGNT/01.md
-[其他文章內的段落](IGNT-01#11-%E4%B8%89%E5%80%8B%E5%8B%95%E8%A9%9E%E8%A7%80%E9%BB%9E-The-Three-Verbal-Aspects):1.1 三個動詞觀點 (The Three Verbal Aspects)
+[其他文章內的段落](IGNT/IGNT-01.md#11-%E4%B8%89%E5%80%8B%E5%8B%95%E8%A9%9E%E8%A7%80%E9%BB%9E-The-Three-Verbal-Aspects):1.1 三個動詞觀點 (The Three Verbal Aspects)
[本文內的段落](#bottom):bottom
[qq](#%5E88f4c1)