diff --git a/48-Galatians/Gal.3.1-6.md b/48-Galatians/Gal.3.1-6.md
index d56163c4..0c07a72e 100644
--- a/48-Galatians/Gal.3.1-6.md
+++ b/48-Galatians/Gal.3.1-6.md
@@ -14,12 +14,12 @@
- εἴ γε ...ἐπάθετε... (καὶ)A (εἰκῇ.)A
- ——————————————
- ⸉οὖν⸊
-- (ὁ ⸉⸊ «» καὶ «»[^8] )S
+- (ὁ ⸉⸊ «» καὶ «»[^7] )S
- ἐπιχορηγῶν ‹ὑμῖν›c ‹τὸ Πνεῦμα›c
- ἐνεργῶν (δυνάμεις)c (ἐν ὑμῖν,)a
- ...**ἐστίν**... (ἐξ ἔργων νόμου)A ἢ (ἐξ ἀκοῆς πίστεως;¶)A
- ═════════════════════
- - [^7] Καθὼς (Ἀβραὰμ)S ἐπίστευσεν (τῷ Θεῷ,)C
+ - [^8] Καθὼς (Ἀβραὰμ)S ἐπίστευσεν (τῷ Θεῷ,)C
- καὶ ἐλογίσθη (αὐτῷ)C (εἰς δικαιοσύνην·)A
[^1]: οἷς:關係代名詞,補充說明 3:1b 的 先行詞 (ὑμᾶς)。在 3:1c 這裡是間接受格,當補語 (C) 使用,因為主要動詞 **προεγράφη** (προ + γράφω 的複合字),從 γράφω推論 (BAGD),可以有兩個補語:人 (間接受格)、內容 (直接受格)。而另外,**προεγράφη** 又是被動語態,反推主動語態的結構應該是:S(上帝)—P(活畫)—C(耶穌基督)—C(你們)。
@@ -28,5 +28,5 @@
[^4]: 3:2b 退後一排,表示保羅提問 (要加拉太人回答) 的內容 。
[^5]: ἀνόητοί:與 3:1 ἀνόητοι 呼應。
[^6]: _ἐναρξάμενοι_:格數性 (NPM) 鉤到主要動詞 **ἐπιτελεῖσθε**,所以這裡是當作狀語 (A)。
-[^7]: UBS5分段 Καθὼς 子句要從屬於 (NA28 則是當作全新段落)
-[^8]: ὁ _ἐπιχορηγῶν_ ... καὶ _ἐνεργῶν_ ...:一個冠詞帶兩個分詞內嵌子句的結構,形成 T—S—K—S 的 Sharp 規則,而且兩個分詞都符合 (Sharp Rule; GGBB, 270-276)。
\ No newline at end of file
+[^7]: ὁ _ἐπιχορηγῶν_ ... καὶ _ἐνεργῶν_ ...:一個冠詞帶兩個分詞內嵌子句的結構,形成 T—S—K—S 的結構,因為兩個分詞都符合 Sharp 規則的三個要求 (GGBB, 272),所以兩個分詞子句都是在講同一位神。
+[^8]: UBS5分段 Καθὼς 子句要從屬於 (NA28 則是當作全新段落)