diff --git a/48-Galatians/Gal.3.1-6.md b/48-Galatians/Gal.3.1-6.md index d56163c4..0c07a72e 100644 --- a/48-Galatians/Gal.3.1-6.md +++ b/48-Galatians/Gal.3.1-6.md @@ -14,12 +14,12 @@ - 3:4b εἴεἰifCONJ γεγέindeedPRT ...ἐπάθετε... (καὶκαίalsoCONJ)A (εἰκῇ.εἰκῇin vain?ADV)A - —————————————— - 3:5aοὖνοὖνthereforeCONJ⸊ -- 3:5b (The [One]T-NSM ⸉⸊ «3:5b» καὶκαίandCONJ «3:5c»[^8] )S +- 3:5b (The [One]T-NSM ⸉⸊ «3:5b» καὶκαίandCONJ «3:5c»[^7] )S - 3:5b ἐπιχορηγῶνἐπιχορηγέωsupplyingV-PAP-NSMὑμῖνσύto youP-2DP›c ‹τὸtheT-ASN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-ASN›c - 3:5c ἐνεργῶνἐνεργέωworkingV-PAP-NSM (δυνάμειςδύναμιςmiraclesN-APF)c (ἐνἐνamongPREP ὑμῖν,σύyouP-2DP)a - 3:5d ...**ἐστίν**... (ἐξἐκ[is it] out ofPREP ἔργωνἔργονworksN-GPN νόμουνόμοςof the LawN-GSM)A orCONJ (ἐξἐκout ofPREP ἀκοῆςἀκοήhearingN-GSF πίστεως;¶πίστιςof faith?N-GSF)A - ═════════════════════ - - 3:6a[^7] ΚαθὼςκαθώςSo alsoCONJ (ἈβραὰμἈβραάμAbrahamN-NSM-P)S ἐπίστευσενπιστεύωbelievedV-AAI-3S (τῷ-T-DSM Θεῷ,θεόςGodN-DSM)C + - 3:6a[^8] ΚαθὼςκαθώςSo alsoCONJ (ἈβραὰμἈβραάμAbrahamN-NSM-P)S ἐπίστευσενπιστεύωbelievedV-AAI-3S (τῷ-T-DSM Θεῷ,θεόςGodN-DSM)C - 3:6b καὶκαίandCONJ ἐλογίσθηλογίζομαιit was reckonedV-API-3S (αὐτῷαὐτόςto himP-DSM)C (εἰςεἰςasPREP δικαιοσύνην·δικαιοσύνηrighteousnessN-ASF)A [^1]: οἷς:關係代名詞,補充說明 3:1b 的 先行詞 (ὑμᾶς)。在 3:1c 這裡是間接受格,當補語 (C) 使用,因為主要動詞 **προεγράφη** (προ + γράφω 的複合字),從 γράφω推論 (BAGD),可以有兩個補語:人 (間接受格)、內容 (直接受格)。而另外,**προεγράφη** 又是被動語態,反推主動語態的結構應該是:S(上帝)—P(活畫)—C(耶穌基督)—C(你們)。 @@ -28,5 +28,5 @@ [^4]: 3:2b 退後一排,表示保羅提問 (要加拉太人回答) 的內容 。 [^5]: ἀνόητοί:與 3:1 ἀνόητοι 呼應。 [^6]: _ἐναρξάμενοι_:格數性 (NPM) 鉤到主要動詞 **ἐπιτελεῖσθε**,所以這裡是當作狀語 (A)。 -[^7]: UBS5分段 3:6a Καθὼς 子句要從屬於 3:5e (NA28 則是當作全新段落) -[^8]: ὁ _ἐπιχορηγῶν_ ... καὶ _ἐνεργῶν_ ...:一個冠詞帶兩個分詞內嵌子句的結構,形成 T—S—K—S 的 Sharp 規則,而且兩個分詞都符合 (Sharp Rule; GGBB, 270-276)。 \ No newline at end of file +[^7]: ὁ _ἐπιχορηγῶν_ ... καὶ _ἐνεργῶν_ ...:一個冠詞帶兩個分詞內嵌子句的結構,形成 T—S—K—S 的結構,因為兩個分詞都符合 Sharp 規則的三個要求 (GGBB, 272),所以兩個分詞子句都是在講同一位神。 +[^8]: UBS5分段 3:6a Καθὼς 子句要從屬於 3:5e (NA28 則是當作全新段落)