mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2022-12-06 12:48:12
Affected files: 48-Galatians/Gal.4.1-7.md
This commit is contained in:
parent
824caa4d8b
commit
deb175f99f
|
@ -15,15 +15,15 @@
|
|||
- <rt>4:4b</rt> {<RUBY><ruby><ruby>Ὅτε<rt>ὅτε</rt></ruby><rt>When</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⸉⸊ <RUBY><ruby><ruby><strong>ἦλθεν</strong><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>had come</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλήρωμα<rt>πλήρωμα</rt></ruby><rt>fullness</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χρόνου,<rt>χρόνος</rt></ruby><rt>time</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> ›)S }A°³⮧
|
||||
- <rt>4:4c</rt> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξαπέστειλεν</strong><rt>ἐξαποστέλλω</rt></ruby><rt>sent forth</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S ( <mark>‹<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>›°³</mark> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)C
|
||||
- <rt>4:4d</rt> (<RUBY><ruby><ruby><em>γενόμενον</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>having been born</rt></ruby><rt>V-ADP-ASM</rt></RUBY>[^6] ‹<RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γυναικός,<rt>γυνή</rt></ruby><rt>a woman</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>›a )+C°³⮥
|
||||
- <rt>4:4e</rt> (<RUBY><ruby><ruby><em>γενόμενον</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>having been born</rt></ruby><rt>V-ADP-ASM</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον,<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>›a )+C°³⮥
|
||||
- <rt>4:4e</rt> (<RUBY><ruby><ruby><em>γενόμενον</em><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>having been born</rt></ruby><rt>V-ADP-ASM</rt></RUBY>[^7] ‹<RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον,<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>›a )+C°³⮥
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- <rt>4:5a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>›[^7])A <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξαγοράσῃ,</strong><rt>ἐξαγοράζω</rt></ruby><rt>He might redeem</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>4:5a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> ‹<RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμον<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] Law</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>›[^8])A <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐξαγοράσῃ,</strong><rt>ἐξαγοράζω</rt></ruby><rt>He might redeem</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>4:5b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοθεσίαν<rt>υἱοθεσία</rt></ruby><rt>divine adoption as sons</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>ἀπολάβωμεν.</strong><rt>ἀπολαμβάνω</rt></ruby><rt>we might receive</rt></ruby><rt>V-AAS-1P</rt></RUBY>
|
||||
- ——————————————
|
||||
- <rt>4:6a</rt> ⸉<RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>⸊
|
||||
- <rt>4:6b</rt> {<RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>Because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⸉⸊ <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστε</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>you are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>υἱοί,<rt>υἱός</rt></ruby><rt>sons</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)C }°⁴⮧
|
||||
- <rt>4:6c</rt> <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ἐξαπέστειλεν°⁴</strong></mark><rt>ἐξαποστέλλω</rt></ruby><rt>sent forth</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S (<mark><RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>°⁵</mark> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίας<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>4:6d</rt> { <RUBY><ruby><ruby><em>κρᾶζον·</em><rt>κράζω</rt></ruby><rt>crying out</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>Ἀββᾶ<rt>ἀββά</rt></ruby><rt>Abba</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ.<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father!</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY>) }A°⁴⮥
|
||||
- <rt>4:6c</rt> <RUBY><ruby><ruby><mark><strong>ἐξαπέστειλεν°⁴</strong></mark><rt>ἐξαποστέλλω</rt></ruby><rt>sent forth</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>[^9] (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S (<mark><RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>°⁵</mark> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>into</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίας<rt>καρδία</rt></ruby><rt>hearts</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)A
|
||||
- <rt>4:6d</rt> { <RUBY><ruby><ruby><em>κρᾶζον·</em><rt>κράζω</rt></ruby><rt>crying out</rt></ruby><rt>V-PAP-ASN</rt></RUBY>[^10] ( <RUBY><ruby><ruby>Ἀββᾶ<rt>ἀββά</rt></ruby><rt>Abba</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> = ‹<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ.<rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father!</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> › )c }A°⁴⮥
|
||||
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
|
||||
- <rt>4:7a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>ὥστε</rt></ruby><rt>So</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>οὐκέτι<rt>οὐκέτι</rt></ruby><rt>no longer</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby><strong>εἶ</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>you are</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>δοῦλος<rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>a slave</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)C
|
||||
- <rt>4:7b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ...<strong>εἶ</strong>... (<RUBY><ruby><ruby>υἱός·<rt>υἱός</rt></ruby><rt>a son</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)C
|
||||
|
@ -38,5 +38,8 @@
|
|||
[^3]: κύριος πάντων _ὤν_:分詞內嵌子句,格數性是 NSM,當狀語用,修飾內含在主要動詞 **διαφέρει** 裡面的主語 (3S),表達「讓步」的意思 (雖然是一切的主人)。
|
||||
[^4]: ἀλλὰ:與 4:1c 對比。
|
||||
[^5]: **ἤμεθα** _δεδουλωμένοι_:不完成式動詞 εἰμί+完成式分詞,形成 periphrastic 結構 (GGBB, 647-648)。
|
||||
[^6]: _γενόμενον_ ἐκ γυναικός:分詞內嵌子句,格數性是 ASM,所以只能修飾 4:4c 同樣也是 ASM 的 τὸν Υἱὸν,合起來形成第二敘述位置 (T—N—分詞內嵌子句)的 object-complement (受詞—補語) 結構(GGBB, 182-184)。
|
||||
[^7]: τοὺς ὑπὸ νόμον:冠詞+介系詞片語當名詞用 (GGBB, 236)。
|
||||
[^6]: _γενόμενον_ ἐκ γυναικός:分詞內嵌子句,格數性是 ASM,所以只能修飾 4:4c 主要子句裡面同樣也是 ASM 的 τὸν Υἱὸν。與「他兒子」合起來形成 object-complement (受詞—補語) 的結構(GGBB, 182-184)。
|
||||
[^7]: 與 4:4d 相同結構。
|
||||
[^8]: τοὺς ὑπὸ νόμον:冠詞+介系詞片語當名詞用 (GGBB, 236)。
|
||||
[^9]: 與 4:4c 前後呼應,4:4c 神差遣他兒子,4:6c 神差遣他兒子的靈。
|
||||
[^10]: _κρᾶζον_ Ἀββᾶ ὁ Πατήρ:分詞內嵌子句,格數性是 ASN,所以只能修飾 4:6c 主要子句裡面同樣也是的 ASN 的 τὸ Πνεῦμα。與「他兒子的靈」合起來形成 object-complement (受詞—補語) 的結構(GGBB, 182-184)。
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue