diff --git a/57-Philippians/Phi1.3–11.md b/57-Philippians/Phi1.3–11.md
index 4fb3419..ba374d1 100644
--- a/57-Philippians/Phi1.3–11.md
+++ b/57-Philippians/Phi1.3–11.md
@@ -90,11 +90,11 @@
- ὡς (**ἐπιποθῶ**)P (πάντας ὑμᾶς)C (ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ.)A
#### 筆記 (Phi 1:7–8)
-- 1:7–8 跟 1:3–6 屬於同一個句子,NA28 雖然 Καθώς 第一個字母大寫,但仍然放在 1:3–11 的段落當中。相較之下,UBS5 就把 καθώς 小寫。
+- 1:7–8 跟 1:3–6 屬於同一個句子,NA28 雖然把 Καθώς 第一個字母大寫,但仍然放在 1:3–11 的段落當中。相較之下,UBS5 就把 καθώς 第一個字母小寫。
- 1:7a
- - 從屬連接詞 καθώς 帶出從屬子句,可以用來補充說明 1:3a 的 Εὐχαριστῶ (感謝),也可以用來補充 1:6a 的 πεποιθὼς (確信)。如果採納 NA28 大寫的 Καθώς,那麼前者比較合適;但從思路來看,1:6a 說明 1:3a 感謝的理由之一是因為 πεποιθὼς (確信),接著 1:6b 就是確信的內容,然後 1:7a 接著說如此確信是 δίκαιον (理所當然),因此 UBS5 的小寫 καθώς 似乎比較恰當。
- - καθώς 從屬子句的述語是 ἐστιν,補語是 δίκαιον,間接受格 ἐμοὶ 是狀語 (A1),「對我保羅來說」,修飾 ἐστιν。而主語則是 φρονεῖν 的不定詞內嵌子句 (W 600–01 = 華 634–6)。
- - 不定詞內嵌子句裡面則述語 (φρονεῖν)、狀語 (ὑπὲρ ... ὑμῶν)、補語 (τοῦτο) 俱全。τοῦτο 指的是 1:6b 確信的內容。
+ - 從屬連接詞 καθώς 帶出從屬子句,可以用來補充說明 1:3a 的 Εὐχαριστῶ (感謝),也可以用來補充 1:6a 的 πεποιθὼς (確信)。如果採納 NA28 大寫的 Καθώς,那麼前者比較合適;但從思路來看,1:6a 說明 1:3a 感謝的理由是因為 πεποιθὼς (確信),接著 1:6b 是確信的內容,接著 1:7a 說如此確信是 δίκαιον (理所當然),所以 1:7a 修飾 1:6a 會比較通順,因此 UBS5 的小寫 καθώς 比較恰當。
+ - καθώς 從屬子句的述語是 ἐστιν,補語是 δίκαιον,間接受格 ἐμοὶ 是狀語 (A1)「對我保羅來說」,修飾 ἐστιν。而主語則是 φρονεῖν 的不定詞內嵌子句 (W 600–01 = 華 634–6)。
+ - 不定詞內嵌子句的述語 (φρονεῖν)、狀語 (ὑπὲρ ... ὑμῶν)、補語 (τοῦτο) 俱全。τοῦτο 指的是 1:6b 確信的內容。φρονεῖν 用現在式時態形式,表達動作內部 (internal)、非整體 (imperfective) 的觀點,在此有「持續」如此思想的味道。
- 1:7b
- 介系詞 διὰ+τὸ+不定詞內嵌子句當作 καθώς 從屬子句的第二個狀語 (A2),表達1:7a 如此思想理所當然的原因 (W 596–7 = 華 630–1)。
- 不定詞 ἔχειν 後面有兩個直接受格:με、ὑμᾶς,要從上下文來判斷哪一個是主,不能單從 word order 來看 (W 192–7 = 華 199–204)。但因為:
diff --git a/58-Hebrews/Heb3.7-11.md b/58-Hebrews/Heb3.7-11.md
index b242086..36b435f 100644
--- a/58-Hebrews/Heb3.7-11.md
+++ b/58-Hebrews/Heb3.7-11.md
@@ -4,4 +4,12 @@
- μὴ **σκληρύνητε** τὰς καρδίας ὑμῶν
- ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ
- κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ,
- - οὗ **ἐπείρασαν** με οἱ πατέρες ὑμῶν ἐν δοκιμασίᾳ με καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου - τεσσεράκοντα ἔτη· διὸ προσώχθισα τῇ γενεᾷ ταύτῃ καὶ εἶπον· ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ· αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου· - ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου· εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου.¶
\ No newline at end of file
+ - οὗ **ἐπείρασαν** με οἱ πατέρες ὑμῶν ἐν δοκιμασίᾳ με
+ - καὶ **εἶδον** τὰ ἔργα μου
+ - τεσσεράκοντα ἔτη·
+ - διὸ **προσώχθισα** τῇ γενεᾷ ταύτῃ
+ - καὶ **εἶπον·**
+ - ἀεὶ **πλανῶνται** τῇ καρδίᾳ·
+ - αὐτοὶ δὲ οὐκ **ἔγνωσαν** τὰς ὁδούς μου·
+ - ὡς **ὤμοσα** ἐν τῇ ὀργῇ μου·
+ - εἰ **εἰσελεύσονται** εἰς τὴν κατάπαυσίν μου.¶
\ No newline at end of file