diff --git a/BBG4E/HW10-Key.md b/BBG4E/HW10-Key.md index 24bd1b44..e90873e5 100644 --- a/BBG4E/HW10-Key.md +++ b/BBG4E/HW10-Key.md @@ -6,7 +6,8 @@ - 21:2a καὶκαίAndCONJ ( ‹τὴνtheT-ASF πόλινπόλιςcityN-ASF τὴν-T-ASF ἁγίανἅγιοςholyA-ASF ›[^3])C =( ἸερουσαλὴμἹερουσαλήμ[the] JerusalemN-ASF-L καινὴνκαινόςnewA-ASF°¹)C εἶδονεἴδωI sawV-AAI-1S - 21:2b[^4] {καταβαίνουσανκαταβαίνωcoming downV-PAP-ASF (ἐκἐκout ofPREP τοῦ-T-GSM οὐρανοῦοὐρανόςheavenN-GSM)a (ἀπὸἀπόfromPREP τοῦ-T-GSM ΘεοῦθεόςGodN-GSM)a }°¹⮥ - 21:2c[^5] {ἡτοιμασμένην°²ἑτοιμάζωhaving been preparedV-RPP-ASF}°¹⮥ - - 21:2d ὡςὡςasCONJ[^6] { (νύμφηννύμφηa brideN-ASF)s κεκοσμημένηνκοσμέωhaving been adornedV-RPP-ASF (τῷfor theT-DSM ἀνδρὶἀνήρhusbandN-DSM αὐτῆς.αὐτόςof herP-GSF)a }°²⮥ + - 21:2d (ὡςὡςasCONJ[^6] νύμφην°³νύμφηa brideN-ASF)°²⮥ + - 21:2e {κεκοσμημένηνκοσμέωhaving been adornedV-RPP-ASF[^7] (τῷfor theT-DSM ἀνδρὶἀνήρhusbandN-DSM αὐτῆς.αὐτόςof herP-GSF)a }°³⮥ - ———————— - 21:3a ΚαὶκαίAndCONJ ἤκουσαἀκούωI heardV-AAI-1S (φωνῆςφωνήa voiceN-GSF μεγάληςμέγαςgreatA-GSF)C (ἐκἐκfromPREP τοῦtheT-GSM θρόνουθρόνοςthroneN-GSM)A (λεγούσης·¶λέγωsayingV-PAP-GSF)A - 21:3b ἸδοὺἰδούBeholdINJ (theT-NSF σκηνὴσκηνήtabernacleN-NSF τοῦ-T-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM)S (μετὰμετά[is] withPREP τῶν-T-GPM ἀνθρώπων,ἄνθρωποςmenN-GPM)A @@ -29,4 +30,5 @@ [^3]: τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν:T—N—T—A ( (冠詞—名詞—冠詞—形容詞) 的結構,是形容詞修飾用法的第二位置 (Mounce, §9.12a)。 [^4]: _καταβαίνουσαν_ ... ἀπὸ τοῦ Θεοῦ:_καταβαίνουσαν_ 分詞內嵌子句,是半個動詞,所以有自己的小 a (ἐκ τοῦ οὐρανοῦ、ἀπὸ τοῦ Θεοῦ);又是半個形容詞,所以要用格數性 (ASF) 去鉤到所修飾的字詞片語 (21:2a 同樣也是 ASF 的 Ἰερουσαλὴμ καινὴν)。 [^5]: _ἡτοιμασμένην_ 分詞內嵌子句,是半個動詞,沒有小 c、小 a;又是半個形容詞,所以要用格數性 (ASF) 去鉤到所修飾的字詞片語 (21:2a 同樣也是 ASF 的 Ἰερουσαλὴμ καινὴν)。 -[^6]: ὡς:從屬連接詞,要退後一排,帶出從屬子句,修飾 21:2c 的 _ἡτοιμασμένην_。 \ No newline at end of file +[^6]: ὡς:從屬連接詞,要退後一排,帶出從屬子句,修飾 21:2c 的 _ἡτοιμασμένην_。 +[^7]: νύμφην _κεκοσμημένην_ ... αὐτῆς:分詞子句,半個動詞,有自己的小 s (νύμφην)、小 a (τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς);半個形容詞 \ No newline at end of file