mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2023-03-26 08:07:13
Affected files: .obsidian/app.json .obsidian/plugins/obsidian-hider/data.json .obsidian/workspace.json 62-1John/123John-Style.md
This commit is contained in:
parent
03bf096fce
commit
bb35484286
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"alwaysUpdateLinks": true,
|
||||
"promptDelete": false,
|
||||
"legacyEditor": false,
|
||||
"livePreview": false,
|
||||
"livePreview": true,
|
||||
"communityPluginSortOrder": "release",
|
||||
"fileSortOrder": "alphabetical",
|
||||
"spellcheck": true,
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"hideRibbon": true,
|
||||
"hideRibbon": false,
|
||||
"hideStatus": false,
|
||||
"hideTabs": false,
|
||||
"hideScroll": false,
|
||||
|
|
|
@ -3,24 +3,6 @@
|
|||
"id": "3969f3923e6cfedb",
|
||||
"type": "split",
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "539bed0e2e10dd8d",
|
||||
"type": "tabs",
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "aad56371277446b5",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "62-1John/123John-Style.md",
|
||||
"mode": "source",
|
||||
"source": true
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "a8de09035565f382",
|
||||
"type": "tabs",
|
||||
|
@ -33,7 +15,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"file": "62-1John/123John-Style.md",
|
||||
"mode": "preview",
|
||||
"source": true
|
||||
"source": false
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -87,8 +69,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"direction": "horizontal",
|
||||
"width": 267,
|
||||
"collapsed": true
|
||||
"width": 267
|
||||
},
|
||||
"right": {
|
||||
"id": "1464b72f66019d33",
|
||||
|
@ -165,7 +146,7 @@
|
|||
"workspaces:Manage workspace layouts": false
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"active": "aad56371277446b5",
|
||||
"active": "fb62c83daec4f8df",
|
||||
"lastOpenFiles": [
|
||||
"62-1John/1Jo.2.18-27.md",
|
||||
"62-1John/123John-Style.md",
|
||||
|
|
|
@ -64,29 +64,31 @@ Bateman 歸納出來一個原則:如果 ἐν τούτῳ 後面有 ὅτι
|
|||
- καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον. (1 Jn. 5:17) ⇒ and (*there*) is sin not to death
|
||||
- ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ ἐσμεν (1 Jn. 5:19) ⇒ that (we) are out-of the God
|
||||
- καὶ ἐσμὲν ἐν τῷ ἀληθινῷ, (1 Jn. 5:20) ⇒ and (we) are in the truth
|
||||
- 零價 (a-valent) 的經文:
|
||||
- καὶ ἐσμέν (1 Jn. 3:1) ⇒ and (we) are
|
||||
- ————————
|
||||
- 可能有疑慮的經文:
|
||||
- ὅτι πᾶν ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστιν. (1 Jn. 2:21)
|
||||
- that all lie is not out-of the truth 還是
|
||||
- <mark>(*there*) is not any lie out-of the truth</mark> 比較好,可以合乎規則 😀
|
||||
- <mark>(*there*) is not any lie out-of the truth</mark> ⇐ 比較好,可以合乎規則 😀
|
||||
- πᾶν πνεῦμα <ὃ ὁμολογεῖ Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα> ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν, (1 Jn. 4:2)
|
||||
- all spirit <...> is out-of the God
|
||||
- all spirit <...> ‖ <mark>(it) is out-of the God</mark> 切成兩個子句,就合乎規則 😀
|
||||
- all spirit <...> ‖ <mark>(it) is out-of the God</mark> ⇐ 切成兩個子句,就可以合乎規則 😀
|
||||
- καὶ πᾶν πνεῦμα <ὃ μὴ ὁμολογεῖ τὸν Ἰησοῦν> ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἔστιν (1 Jn. 4:3)
|
||||
- and all spirit <...> is not out-of the God
|
||||
- and all spirit <...> ‖ <mark>(it) is not out-of the God</mark> 切成兩個子句,就合乎規則 😀
|
||||
|
||||
一價是帶冠詞的名詞
|
||||
- 1Jo 1:8 καὶ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν. ⇒ and (*there*) is not the truth
|
||||
- 1Jo 1:10 καὶ ὁ λόγος αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν. ⇒ and (*there*) is not his word in him.
|
||||
- 1Jo 2:4b καὶ ἐν τούτῳ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστιν· ⇒ and (*there*) is not the truth in this (man).
|
||||
|
||||
πᾶς
|
||||
- 1Jn 2:19 ὅτι οὐκ εἰσὶν πάντες ἐξ ἡμῶν. ⇒ because all (of them) are not from us.
|
||||
- 1Jn 2:21 ὅτι πᾶν ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστιν. ⇒ because (*there*) is not any lie from the truth. ⇒ and (*there*) is not any spirit [which does not confess Jesus] is from God.
|
||||
- 1Jn 4:3 καὶ πᾶν πνεῦμα ὃ μὴ ὁμολογεῖ τὸν Ἰησοῦν ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἔστιν·
|
||||
- 1Jn 5:17 πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, ⇒ every unrighteousness is sin,【不是一價,是兩價,所以不適用於 Wallace 規則】
|
||||
- and all spirit <...> ‖ <mark>(it) is not out-of the God</mark> ⇐ 切成兩個子句,就可以合乎規則 😀
|
||||
- ————————
|
||||
- 零價 (a-valent) 的經文:
|
||||
- καὶ ἐσμέν (1 Jn. 3:1) ⇒ and (we) are
|
||||
- ————————
|
||||
- 一價是帶冠詞的名詞
|
||||
- 1Jo 1:8 καὶ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν. ⇒ and (*there*) is not the truth
|
||||
- 1Jo 1:10 καὶ ὁ λόγος αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν. ⇒ and (*there*) is not his word in him.
|
||||
- 1Jo 2:4b καὶ ἐν τούτῳ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστιν· ⇒ and (*there*) is not the truth in this (man).
|
||||
- ————————
|
||||
- πᾶς
|
||||
- 1Jn 2:19 ὅτι οὐκ εἰσὶν πάντες ἐξ ἡμῶν. ⇒ because all (of them) are not from us.
|
||||
- 1Jn 2:21 ὅτι πᾶν ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστιν. ⇒ because (*there*) is not any lie from the truth. ⇒ and (*there*) is not any spirit [which does not confess Jesus] is from God.
|
||||
- 1Jn 4:3 καὶ πᾶν πνεῦμα ὃ μὴ ὁμολογεῖ τὸν Ἰησοῦν ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἔστιν·
|
||||
- 1Jn 5:17 πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, ⇒ every unrighteousness is sin,【不是一價,是兩價,所以不適用於 Wallace 規則】
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue