mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-11-17 11:10:22
This commit is contained in:
parent
d28ee46825
commit
aa741cdb34
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
- <rt>2:18a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Παιδία,<rt>Little children,</rt></ruby><rt>παιδίον</rt></ruby><rt>N-VPN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐσχάτη<rt>(the) last</rt></ruby><rt>ἔσχατος</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρα<rt>hour</rt></ruby><rt>ὥρα</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν,</strong><rt>it is,</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
|
- <rt>2:18a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Παιδία,<rt>Little children,</rt></ruby><rt>παιδίον</rt></ruby><rt>N-VPN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐσχάτη<rt>(the) last</rt></ruby><rt>ἔσχατος</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρα<rt>hour</rt></ruby><rt>ὥρα</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν,</strong><rt>it is,</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
|
||||||
- <rt>2:18b</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>as</rt></ruby><rt>καθώς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκούσατε</strong><rt>you have heard</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY>
|
- <rt>2:18b</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> «<rt>2:18cd</rt>» (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>even</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>now</rt></ruby><rt>νῦν</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἀντίχριστοι<rt>antichrists</rt></ruby><rt>ἀντίχριστος</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλοὶ<rt>many</rt></ruby><rt>πολύς</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><strong>γεγόνασιν</strong><rt>have arisen,</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2RAI-3P</rt></RUBY>
|
||||||
- <rt>2:18c</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>(the)</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀντίχριστος<rt>antichrist</rt></ruby><rt>ἀντίχριστος</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔρχεται,</strong><rt>is coming,</rt></ruby><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-3S</rt></RUBY>
|
- <rt>2:18c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>as</rt></ruby><rt>καθώς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἠκούσατε</strong><rt>you have heard</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY>
|
||||||
- <rt>2:18d</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>even</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>now</rt></ruby><rt>νῦν</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἀντίχριστοι<rt>antichrists</rt></ruby><rt>ἀντίχριστος</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλοὶ<rt>many</rt></ruby><rt>πολύς</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><strong>γεγόνασιν</strong><rt>have arisen,</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2RAI-3P</rt></RUBY>
|
- <rt>2:18d</rt> <RUBY> <ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>(the)</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀντίχριστος<rt>antichrist</rt></ruby><rt>ἀντίχριστος</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔρχεται,</strong><rt>is coming,</rt></ruby><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-3S</rt></RUBY>
|
||||||
- <rt>2:18e</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅθεν<rt>whereby</rt></ruby><rt>ὅθεν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γινώσκομεν</strong><rt>we know</rt></ruby><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>
|
- <rt>2:18e</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅθεν<rt>whereby</rt></ruby><rt>ὅθεν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>γινώσκομεν</strong><rt>we know</rt></ruby><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>
|
||||||
- <rt>2:18f</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐσχάτη<rt>(the) last</rt></ruby><rt>ἔσχατος</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρα<rt>hour</rt></ruby><rt>ὥρα</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν.</strong><rt>it is.</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
|
- <rt>2:18f</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐσχάτη<rt>(the) last</rt></ruby><rt>ἔσχατος</rt></ruby><rt>A-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥρα<rt>hour</rt></ruby><rt>ὥρα</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐστίν.</strong><rt>it is.</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>
|
||||||
- ——————————————
|
- ——————————————
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue