vault backup: 2021-07-08 09:54:47

This commit is contained in:
Andley Chang 2021-07-08 09:54:47 +08:00
parent e3a80fc3b9
commit a766c86a17
4 changed files with 51 additions and 4 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Thu Jul 08 2021 09:24:50 GMT+0800 (台北標準時間)
Thu Jul 08 2021 09:54:47 GMT+0800 (台北標準時間)

17
.obsidian/workspace vendored
View File

@ -6,6 +6,17 @@
{
"id": "d48b8d7e244f7084",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "62 約翰一書/1Jo 3.1924.md",
"mode": "source"
}
}
},
{
"id": "ba81078e8ece6654",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
@ -140,14 +151,14 @@
"active": "d48b8d7e244f7084",
"lastOpenFiles": [
"62 約翰一書/1Jo 3.1924.md",
"62 約翰一書/約翰一書希臘文筆記.md",
"62 約翰一書/1Jo 3.1118.md",
"template/文法筆記.md",
"62 約翰一書/約翰一書希臘文筆記.md",
"62 約翰一書/1Jo 1.14.md",
"62 約翰一書/1Jo 2.1214.md",
"62 約翰一書/1Jo 2.711.md",
"62 約翰一書/1Jo 2.16.md",
"62 約翰一書/1Jo 1.510.md",
"57 腓立比書/Phi 2.2530.md",
"57 腓立比書/Phi 2.1924.md"
"57 腓立比書/Phi 2.2530.md"
]
}

View File

@ -0,0 +1,29 @@
#### 圖析 (1Jo 3:1922)
- <rt>3:19a</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>And</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>by</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>**γνωσόμεθα**<rt>wewillknow</rt></ruby><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>V-FDI-1P</rt></RUBY>
- <rt>3:19b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>of</rt></ruby><rt>ἐκ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείας<rt>truth</rt></ruby><rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>**ἐσμέν.**<rt>weare,</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>
- <rt>3:19c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἔμπροσθεν<rt>before</rt></ruby><rt>ἔμπροσθεν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>**πείσομεν**<rt>wewillassure</rt></ruby><rt>πείθω</rt></ruby><rt>V-FAI-1P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίαν<rt>heart</rt></ruby><rt>καρδία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν,<rt>ofus,</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>)C
- <rt>3:20a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <rt>3:20b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>**καταγινώσκῃ**<rt>shouldcondemn[us]</rt></ruby><rt>καταγινώσκω</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>our</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδία,<rt>heart,</rt></ruby><rt>καρδία</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)S
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μείζων<rt>greaterthan</rt></ruby><rt>μέγας</rt></ruby><rt>A-NSM-C</rt></RUBY>)C<sub>-</sub> <RUBY><ruby><ruby>**ἐστὶν**<rt>is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY>)S <sub>-</sub>C(<RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίας<rt>heart</rt></ruby><rt>καρδία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ofus,</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γινώσκει<rt>Heknows</rt></ruby><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα.<rt>allthings.</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>
- <rt>3:21</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀγαπητοί,<rt>Beloved,</rt></ruby><rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδία<rt>heart</rt></ruby><rt>καρδία</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ofus</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καταγινώσκῃ,<rt>shouldcondemn[us],</rt></ruby><rt>καταγινώσκω</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρρησίαν<rt>confidence</rt></ruby><rt>παρρησία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχομεν<rt>wehave</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρὸς<rt>toward</rt></ruby><rt>πρός</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν<rt>God,</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
- <rt>3:22</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>whatever</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰτῶμεν,<rt>wemightask,</rt></ruby><rt>αἰτέω</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαμβάνομεν<rt>wereceive</rt></ruby><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπ᾽<rt>from</rt></ruby><rt>ἀπό</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ,<rt>Him,</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>because</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολὰς<rt>commandments</rt></ruby><rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>ofHim</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τηροῦμεν<rt>wekeep,</rt></ruby><rt>τηρέω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>thethings</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀρεστὰ<rt>pleasing</rt></ruby><rt>ἀρεστός</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐνώπιον<rt>before</rt></ruby><rt>ἐνώπιον</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ποιοῦμεν.¶<rt>wedo.</rt></ruby><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>
#### 筆記 (1Jo 3:1922)
---
#### 圖析 (1Jo 3:2324)
- <rt>3:23</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>And</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὕτη<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστὶν<rt>is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολὴ<rt>commandment</rt></ruby><rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ,<rt>ofHim,</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύσωμεν<rt>weshouldbelieve</rt></ruby><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>V-AAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>inthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀνόματι<rt>name</rt></ruby><rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱοῦ<rt>Son</rt></ruby><rt>υἱός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>ofHim,</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Christ,</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπῶμεν<rt>weshouldlove</rt></ruby><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλήλους,<rt>oneanother,</rt></ruby><rt>ἀλλήλων</rt></ruby><rt>C-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθὼς<rt>justas</rt></ruby><rt>καθώς</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔδωκεν<rt>Hegave</rt></ruby><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολὴν<rt>[the]commandment</rt></ruby><rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν.<rt>tous.</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY>
- <rt>3:24</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>And</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τηρῶν<rt>keeping</rt></ruby><rt>τηρέω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐντολὰς<rt>commandments</rt></ruby><rt>ἐντολή</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>ofHim,</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ<rt>Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μένει<rt>abides,</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸς<rt>He</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ·<rt>him.</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>And</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>by</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτῳ<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γινώσκομεν<rt>weknow</rt></ruby><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μένει<rt>Heabides</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν,<rt>us,</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>by</rt></ruby><rt>ἐκ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>Spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗ<rt>whom</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>tous</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔδωκεν.¶<rt>Hehasgiven.</rt></ruby><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>
#### 筆記 (1Jo 3:2324)
---
[約翰一書希臘文筆記 ↵](%E7%B4%84%E7%BF%B0%E4%B8%80%E6%9B%B8%E5%B8%8C%E8%87%98%E6%96%87%E7%AD%86%E8%A8%98.md)

View File

@ -4,6 +4,13 @@
#### 筆記 ()
#### 圖析 ()
#### 筆記 ()
---
[[?希臘文筆記 ↵]]