diff --git a/50-Philippians/Php-DA.md b/50-Philippians/Php-DA.md deleted file mode 100644 index 5df94b5b..00000000 --- a/50-Philippians/Php-DA.md +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ - -- 1:1a (ΠαῦλοςPaulΠαῦλοςN-NSM-P καὶandκαίCONJ ΤιμόθεοςTimothy,ΤιμόθεοςN-NSM-P)S = (δοῦλοιservantsδοῦλοςN-NPM Χριστοῦof ChristΧριστόςN-GSM-T ἸησοῦJesus,ἸησοῦςN-GSM-P) - - 1:1b (πᾶσινTo allπᾶςA-DPM τοῖςtheT-DPM ἁγίοιςsaintsἅγιοςA-DPM ἐνinἐνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T ἸησοῦJesusἸησοῦςN-DSM-P)C = (τοῖςwhoT-DPM οὖσινare beingεἰμίV-PAP-DPM [ἐνinἐνPREP ΦιλίπποιςPhplippi,ΦίλιπποιN-DPM-L]a1 [σὺνwithσύνPREP ἐπισκόποις[the] overseersἐπίσκοποςN-DPM καὶandκαίCONJ διακόνοις·deacons:διάκονοςN-DPM]a2 ) -- 1:2 (χάριςGraceχάριςN-NSF)S1 (ὑμῖνto youσύP-2DP)C (καὶandκαίCONJ εἰρήνηpeaceεἰρήνηN-NSF)S2 (ἀπὸfromἀπόPREP θεοῦGodθεόςN-GSM πατρὸςFatherπατήρN-GSM ἡμῶνof usἐγώP-1GP καὶandκαίCONJ κυρίου[the] LordκύριοςN-GSM ἸησοῦJesusἸησοῦςN-GSM-P Χριστοῦ.¶Christ.ΧριστόςN-GSM-T)A -- 1:3a Εὐχαριστῶ‡I thankεὐχαριστέωV-PAI-1S (τῷtheT-DSM θεῷGodθεόςN-DSM μουof meἐγώP-1GS)C - - 1:3b (ἐπὶuponἐπίPREP πάσῃeveryπᾶςA-DSF τῇtheT-DSF μνείᾳremembranceμνείαN-DSF ὑμῶνof you,σύP-2GP)A1‡ - - —————————————— - - 1:4a [πάντοτεalwaysπάντοτεADV]a°¹ - - 1:4b [ἐνinἐνPREP πάσῃeveryπᾶςA-DSF δεήσειsupplicationδέησιςN-DSF μουof meἐγώP-1GS]a°¹ - - 1:4c [ὑπὲρforὑπέρPREP πάντωνallπᾶςA-GPM ὑμῶνof you,σύP-2GP]a°¹ - - 1:4d [μετὰwithμετάPREP χαρᾶςjoyχαράN-GSF]a°¹ - - 1:4e { [τὴνtheT-ASF δέησινsupplicationδέησιςN-ASF]c ποιούμενος,°¹makingποιέωV-PMP-NSM }A2‡ - - —————————————— - - 1:5a (ἐπὶforἐπίPREP τῇtheT-DSF κοινωνίᾳ°²partnershipκοινωνίαN-DSF ὑμῶνof youσύP-2GP )A3‡ - - 1:5b [εἰςinεἰςPREP τὸtheT-ASN εὐαγγέλιονgospelεὐαγγέλιονN-ASN]°² - - 1:5c [ἀπὸfromἀπόPREP τῆςtheT-GSF πρώτηςfirstπρῶτοςA-GSF ἡμέραςdayἡμέραN-GSF]°² - - 1:5d [ἄχριuntilἄχριPREP τοῦ[the]T-GSM νῦν·now,νῦνADV]°² - - —————————————— - - 1:6a {πεποιθὼςhaving been persuaded ofπείθωV-2RAP-NSM [αὐτὸ[the] very thingαὐτόςP-ASN τοῦτο,this,οὗτοςD-ASN]c «1:6b» }A4‡ - - 1:6b ὅτιthatὅτιCONJ {the [One]T-NSM ἐναρξάμενοςhaving begunἐνάρχομαιV-ADP-NSM [ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP]a [ἔργονa workἔργονN-ASN ἀγαθὸνgoodἀγαθόςA-ASN]c }S ἐπιτελέσειwill complete [it]ἐπιτελέωV-FAI-3S (ἄχριuntilἄχριPREP ἡμέρας[the] dayἡμέραN-GSF Χριστοῦof ChristΧριστόςN-GSM-T Ἰησοῦ·Jesus.ἸησοῦςN-GSM-P)A - - —————————————— - - 1:7a καθώςAccordingly,καθώςCONJ ἐστινit isεἰμίV-PAI-3S (δίκαιονrightδίκαιοςA-NSN)C (ἐμοὶfor meἐγώP-1DS)A1 { [τοῦτοthisοὗτοςD-ASN]c φρονεῖνto feelφρονέωV-PAN [ὑπὲρaboutὑπέρPREP πάντωνallπᾶςA-GPM ὑμῶνof you,σύP-2GP]a }S - - 1:7b {διὰsinceδιάPREP τὸ[the]T-ASN ἔχειν°⁴havingἔχωV-PAN [μεIἐγώP-1AS)s [ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF καρδίᾳheartκαρδίαN-DSF]a [ὑμᾶς,you;σύP-2AP]c }A2 - - —————————————— - - 1:7c { [ἔνinἐνPREP τεbothτεCONJ τοῖςtheT-DPM δεσμοῖςchainsδεσμόςN-DPM μουof me,ἐγώP-1GS]°³ - - 1:7d [καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἀπολογίᾳdefenseἀπολογίαN-DSF καὶandκαίCONJ βεβαιώσειin confirmationβεβαίωσιςN-DSF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίουgospel,εὐαγγέλιονN-GSN]°³ - - 1:7e [συγκοινωνούςfellow partakersσυγκοινωνόςN-APM μουwith meἐγώP-1GS τῆς[the]T-GSF χάριτοςof graceχάριςN-GSF]c [πάνταςallπᾶςA-APM ὑμᾶςyouσύP-2AP)s ὄντας.¶°³are.εἰμίV-PAP-APM }°⁴ - - —————————————— - - 1:8a (ΜάρτυςWitnessμάρτυςN-NSM γάρforγάρCONJ μουmyἐγώP-1GS)C ἐστινisεἰμίV-PAI-3S ([the]T-NSM θεός,GodθεόςN-NSM)S - - 1:8b ὡςhowὡςADV ἐπιποθῶI long afterἐπιποθέωV-PAI-1S (πάνταςallπᾶςA-APM ὑμᾶςyouσύP-2AP)C (ἐνinἐνPREP σπλάγχνοις[the] affectionσπλάγχνονN-DPN Χριστοῦof ChristΧριστόςN-GSM-T Ἰησοῦ.Jesus.ἸησοῦςN-GSM-P)A -- 1:9a καὶAndκαίCONJ (τοῦτοthisοὗτοςD-ASN)C προσεύχομαι,I pray,προσεύχομαιV-PNI-1S - - 1:9b ἵναthatἵναADV (theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF ὑμῶνof you,σύP-2GP)S (ἔτιyetἔτιADV μᾶλλονmoreμᾶλλονADV καὶandκαίCONJ μᾶλλονmoreμᾶλλονADV)A1 περισσεύῃmay aboundπερισσεύωV-PAS-3S (ἐνinἐνPREP ἐπιγνώσειknowledgeἐπίγνωσιςN-DSF καὶandκαίCONJ πάσῃin allπᾶςA-DSF αἰσθήσειdiscernment,αἴσθησιςN-DSF)A2 - - 1:10a { εἰςforεἰςPREP τὸ[the]T-ASN δοκιμάζεινto approveδοκιμάζωV-PAN [ὑμᾶςyouσύP-2AP)s [τὰthe thingsT-APN διαφέροντα,being excellent,διαφέρωV-PAP-APN]c }A3 - - 1:10b ἵναso thatἵναCONJ ἦτεyou may beεἰμίV-PAS-2P (εἰλικρινεῖςpureεἰλικρινήςA-NPM καὶandκαίCONJ ἀπρόσκοποιblamelessἀπρόσκοποςA-NPM)C (εἰςuntoεἰςPREP ἡμέραν[the] dayἡμέραN-ASF Χριστοῦof Christ,ΧριστόςN-GSM-T)A1 - - 1:11 { πεπληρωμένοιfilledπληρόωV-RPP-NPM [καρπὸνwith [the] fruitκαρπόςN-ASM δικαιοσύνηςof righteousnessδικαιοσύνηN-GSF]c = [τὸνthat [is]T-ASM διὰthroughδιάPREP ἸησοῦJesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T]c [εἰςtoεἰςPREP δόξαν[the] gloryδόξαN-ASF καὶandκαίCONJ ἔπαινονpraiseἔπαινοςN-ASM θεοῦ.¶of God.θεόςN-GSM]a }A2 -- 1:12a { ΓινώσκεινTo knowγινώσκωV-PAN δὲnowδέCONJ [ὑμᾶςyou,σύP-2AP)s }C βούλομαι,I want,βούλομαιV-PNI-1S ἀδελφοί,brothers,ἀδελφόςN-VPM - - 1:12b ὅτιthatὅτιCONJ (τὰthe thingsT-NPN κατ᾽concerningκατάPREP ἐμὲme,ἐγώP-1AS)S (μᾶλλονreallyμᾶλλονADV)A1 (εἰςtoεἰςPREP προκοπὴν[the] advancementπροκοπήN-ASF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίουgospelεὐαγγέλιονN-GSN)A2 ἐλήλυθεν,have turned out,ἔρχομαιV-2RAI-3S - - 1:13a ὥστεso as forὥστεCONJ - - 1:13b (τοὺςtheT-APM δεσμούςchainsδεσμόςN-APM μουof meἐγώP-1GS)S (φανεροὺςclearly knownφανερόςA-APM)C (ἐνinἐνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T)A1°¹ γενέσθαι°¹to have becomeγίνομαιV-2ADN - - 1:13c (ἐνinἐνPREP ὅλῳallὅλοςA-DSN τῷtheT-DSN πραιτωρίῳpalace guard,πραιτώριονN-DSN καὶandκαίCONJ τοῖςto theT-DPM λοιποῖςrestλοιπόςA-DPM πάσινall;πᾶςA-DPM)A2°¹ - - —————————————— - - 1:14a καὶandκαίCONJ (τοὺς[the]T-APM πλείοναςmostπλείων, πλεῖονA-APM-C τῶνof theT-GPM ἀδελφῶνbrothers,ἀδελφόςN-GPM)S ...... «τολμᾶν°²to dareτολμάωV-PAN» - - 1:14b { [ἐνinἐνPREP κυρίῳ[the] LordκύριοςN-DSM)a1 πεποιθόταςalready trustingπείθωV-2RAP-APM [τοῖςby theT-DPM δεσμοῖςchainsδεσμόςN-DPM μουof me,ἐγώP-1GS)a2 }A1°² - - 1:14c (περισσοτέρωςmore abundantlyπερισσοτέρωςADV)A2°² - - 1:14d { [ἀφόβωςfearlesslyἀφόβωςADV]a [τὸνtheT-ASM λόγονwordλόγοςN-ASM τοῦ[the]T-GSM θεοῦof GodθεόςN-GSM]c λαλεῖν.to speak.λαλέωV-PAN }C -- 1:15a (τινὲςSomeτιςX-NPM)S μὲνindeedμένPRT (καὶevenκαίCONJ)A1 (διὰfromδιάPREP φθόνονenvyφθόνοςN-ASM καὶandκαίCONJ ἔριν,strife,ἔριςN-ASF)A2 -- 1:15b (τινὲςsomeτιςX-NPM)S δὲhoweverδέCONJ (καὶalsoκαίCONJ)A1 (δι᾽fromδιάPREP εὐδοκίανgoodwillεὐδοκίαN-ASF)A2 (τὸν[the]T-ASM ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T)C κηρύσσουσιν.are proclaiming —κηρύσσωV-PAI-3P -- —————————————— -- 1:16a (οἱthe [ones]T-NPM)S μὲνindeedμένPRT (ἐξout ofἐκPREP ἀγάπηςlove,ἀγάπηN-GSF)A1 - - 1:16b (εἰδότεςalready knowingεἴδωV-RAP-NPM «1:16c»)A2 - - 1:16c ὅτιthatὅτιCONJ (εἰςforεἰςPREP ἀπολογίανdefenseἀπολογίαN-ASF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίουgospelεὐαγγέλιονN-GSN)A κεῖμαι·I am appointed;κεῖμαιV-PNI-1S -- 1:17a (οἱthe [ones]T-NPM)S δὲhoweverδέCONJ (ἐξout ofἐκPREP ἐριθείαςselfish ambitionἐριθείαN-GSF)A1 (τὸν[the]T-ASM ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T)C καταγγέλλουσινare proclaiming,καταγγέλλωV-PAI-3P - - 1:17b (οὐχnotοὐPRT-N ἁγνῶςpurely,ἁγνῶςADV)A2 - - 1:17c { οἰόμενοιsupposingοἴομαιV-PNP-NPM < [θλῖψινtribulationθλῖψιςN-ASF]c ἐγείρεινto addἐγείρωV-PAN [τοῖςto theT-DPM δεσμοῖςchainsδεσμόςN-DPM μου.of me.ἐγώP-1GS]a >c }A3 -- —————————————— -- 1:18a (τίWhatτίςI-NSN)S γάρ;then?γάρCONJ -- 1:18b πλὴνOnlyπλήνCONJ ὅτιthatὅτιCONJ - - 1:18c‡ (παντὶin everyπᾶςA-DSM τρόπῳway,τρόποςN-DSM)A1 (εἴτεwhetherεἴτεCOND προφάσειin pretextπρόφασιςN-DSF εἴτεorεἴτεCOND ἀληθείᾳin truth,ἀλήθειαN-DSF)A2 (ΧριστὸςChristΧριστόςN-NSM-T)S καταγγέλλεται,is proclaimed.καταγγέλλωV-PPI-3S -- 1:18d καὶAndκαίCONJ (ἐνinἐνPREP τούτῳ°‡thisοὗτοςD-DSN)A χαίρωI rejoice.χαίρωV-PAI-1S -- 1:18e ἀλλὰYes,ἀλλάCONJ (καὶandκαίCONJ)A χαρήσομαι.I will rejoice.χαίρωV-2FOI-1S -- 1:19a οἶδαI knowεἴδωV-RAI-1S γὰρforγάρCONJ - - 1:19b ὅτιthatὅτιCONJ (τοῦτό☨?thisοὗτοςD-NSN)S (μοιfor meἐγώP-1DS)A1 ἀποβήσεταιwill turn outἀποβαίνωV-FDI-3S (εἰςtoεἰςPREP σωτηρίανdeliveranceσωτηρίαN-ASF)A2 - - 1:19c (διὰthroughδιάPREP <τῆς[the]T-GSF ὑμῶνyourσύP-2GP δεήσεωςprayerδέησιςN-GSF> καὶandκαίCONJ <ἐπιχορηγίας[the] provisionἐπιχορηγίαN-GSF τοῦof theT-GSN πνεύματοςSpiritπνεῦμαN-GSNἸησοῦof JesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T›> )A3 - - 1:20a (κατὰaccording toκατάPREP τὴνtheT-ASF ἀποκαραδοκίαν°¹earnest expectationἀποκαραδοκίαN-ASF καὶandκαίCONJ ἐλπίδα°¹hopeἐλπίςN-ASF μουof meἐγώP-1GS)A4 - - 1:20b ὅτι°¹thatὅτιCONJ - - (ἐνinἐνPREP οὐδενὶnothingοὐδείςA-DSN)A αἰσχυνθήσομαιI will be ashamed,αἰσχύνωV-FPI-1S - - 1:20c ἀλλ᾽butἀλλάCONJ (ἐνinἐνPREP πάσῃallπᾶςA-DSF παρρησίᾳboldness,παρρησίαN-DSF)A1 (ὡςasὡςCONJ πάντοτεalwaysπάντοτεADV καὶalsoκαίCONJ νῦνnow,νῦνADV)A2 μεγαλυνθήσεταιwill be magnifiedμεγαλύνωV-FPI-3S (ΧριστὸςChristΧριστόςN-NSM-T)S (ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN σώματίbodyσῶμαN-DSN μου,of me,ἐγώP-1GS)A3 (εἴτεwhetherεἴτεCOND διὰbyδιάPREP ζωῆςlifeζωήN-GSF εἴτεorεἴτεCOND διὰbyδιάPREP θανάτου.¶death.θάνατοςN-GSM)A4 -- 1:21a (ἘμοὶTo meἐγώP-1DS)A γὰρforγάρCONJ { τὸ[the]T-NSN ζῆνto liveζάωV-PAN }S (Χριστὸς[is] Christ,ΧριστόςN-NSM-T)C -- 1:21b καὶandκαίCONJ { τὸ[the]T-NSN ἀποθανεῖνto dieἀποθνήσκωV-2AAN }S (κέρδος.[is] gain.κέρδοςN-NSN)C -- —————————————— -- 1:22a «δὲhoweverδέCONJ» - - 1:22b εἰIf [I am]εἰCOND { τὸ[the]T-NSN ζῆνto liveζάωV-PAN [ἐνinἐνPREP σαρκί,flesh,σάρξN-DSF]a }S -- 1:22c (τοῦτόthisοὗτοςD-NSN)S (μοιfor meἐγώP-1DS)A (καρπὸς[is the] fruitκαρπόςN-NSM ἔργου·of labor.ἔργονN-GSN)C -- 1:22d καὶAndκαίCONJ (τίwhatτίςI-ASN)C αἱρήσομαιwill I choose?αἱρέωV-FMI-1S -- 1:22e οὐNotοὐPRT-N γνωρίζω.I know!γνωρίζωV-PAI-1S -- —————————————— -- 1:23a συνέχομαιI am pressedσυνέχωV-PPI-1S δὲnowδέCONJ (ἐκbetweenἐκPREP τῶνtheT-GPN δύο,two,δύοA-GPN-NUI)A1 - - 1:23b { [τὴνtheT-ASF ἐπιθυμίανdesireἐπιθυμίαN-ASF]c ἔχωνhavingἔχωV-PAP-NSM <εἰςfor [myself]εἰςPREP τὸ[the]T-ASN ( ἀναλῦσαιto departἀναλύωV-AAN ) καὶandκαίCONJ [σὺνwithσύνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T εἶναι,to be,εἰμίV-PAN ) >}A2 - - 1:23c (πολλῷvery muchπολύςA-DSN)A1 γὰρforγάρCONJ (μᾶλλονmoreμᾶλλονADV)A2 (κρεῖσσον·better;κρείσσωνA-NSN-C)C -- —————————————— -- 1:24 {τὸ[the]T-NSN δὲbutδέCONJ ἐπιμένεινto remainἐπιμένωV-PAN [ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF σαρκὶfleshσάρξN-DSF]a }S (ἀναγκαιότερον[is] more necessaryἀναγκαῖοςA-NSN-C)C (δι᾽for the sake ofδιάPREP ὑμᾶς.you.σύP-2AP)A -- 1:25a καὶAndκαίCONJ { [τοῦτοthisοὗτοςD-ASN)c πεποιθὼςhaving been persuaded of,πείθωV-2RAP-NSM }A οἶδαI knowεἴδωV-RAI-1S - - 1:25b ὅτιthatὅτιCONJ - - μενῶI will remainμένωV-FAI-1S - - 1:25c καὶandκαίCONJ παραμενῶwill continueπαραμένωV-FAI-1S (πᾶσινwith allπᾶςA-DPM ὑμῖνof youσύP-2DP)C (εἰςforεἰςPREP τὴν[the]T-ASF ὑμῶνyourσύP-2GP προκοπὴνprogressπροκοπήN-ASF καὶandκαίCONJ χαρὰνjoyχαράN-ASF τῆςof theT-GSF πίστεως,faith,πίστιςN-GSF)A - - 1:26a ἵναso thatἵναCONJ - - (τὸtheT-NSN καύχημαboastingκαύχημαN-NSN ὑμῶνof youσύP-2GP)S περισσεύῃmay aboundπερισσεύωV-PAS-3S (ἐνtoἐνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T ἸησοῦJesusἸησοῦςN-DSM-P)A1 (ἐνinἐνPREP ἐμοὶmeἐγώP-1DS)A2 (διὰthroughδιάPREP τῆς[the]T-GSF ἐμῆςmyἐμόςS-1SGSF παρουσίαςcomingπαρουσίαN-GSF [πάλινagainπάλινADV πρὸςtoπρόςPREP ὑμᾶς.you.σύP-2AP] )A3 -- 1:27a (μόνονOnlyμόνοςA-ASN)A1 (ἀξίωςworthilyἀξίωςADV τοῦof theT-GSN εὐαγγελίουgospelεὐαγγέλιονN-GSN τοῦ[the]T-GSM Χριστοῦof ChristΧριστόςN-GSM-T)A2 πολιτεύεσθε,do conduct yourselves,πολιτεύωV-PNM-2P - - 1:27b ἵναso thatἵναCONJ {εἴτεwhetherεἴτεCOND ἐλθὼνhaving comeἔρχομαιV-2AAP-NSM καὶandκαίCONJ ἰδὼνhaving seenεἴδωV-2AAP-NSM ὑμᾶςyou,σύP-2AP}A1 {εἴτεorεἴτεCOND ἀπὼνbeing absent,ἄπειμιV-PAP-NSM}A2 ἀκούωI shall hearἀκούωV-PAS-1S (τὰthe thingsT-APN περὶconcerningπερίPREP ὑμῶνyou,σύP-2GP)C - - 1:27c ὅτιthatὅτιCONJ στήκετεyou are standing firmστήκωV-PAI-2P (ἐνinἐνPREP ἑνὶoneεἷςA-DSN πνεύματι,spirit,πνεῦμαN-DSN)A1 - - 1:27d { [μιᾷwith oneεἷςA-DSF ψυχῇmindψυχήN-DSF ]a συναθλοῦντεςstriving togetherσυναθλέωV-PAP-NPM (τῇfor theT-DSF πίστειfaithπίστιςN-DSF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίου,gospel,εὐαγγέλιονN-GSN]a }A2 - - 1:28a καὶandκαίCONJ { μὴnotμήPRT-N πτυρόμενοιbeing frightenedπτύρομαιV-PPP-NPM [ἐνinἐνPREP μηδενὶnothingμηδείςA-DSN]a [ὑπὸbyὑπόPREP τῶνthoseT-GPM ἀντικειμένων·opposing [you],ἀντίκειμαιV-PNP-GPM]a }A3 - - 1:28b ἥτις°¹whichὅστιςR-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S (αὐτοῖςto themαὐτόςP-DPM)A μένindeedμένPRT (ἔνδειξιςa demonstrationἔνδειξιςN-NSF ἀπωλείας,of destruction;ἀπώλειαN-GSF)C - - 1:28c (ὑμῶνto youσύP-2GP)C- δὲhoweverδέCONJ -C(σωτηρίας,of salvation,σωτηρίαN-GSF) - - —————————————— - - 1:28d καὶandκαίCONJ (τοῦτο°¹thisοὗτοςD-NSN)S (ἀπὸfromἀπόPREP θεοῦ·God.θεόςN-GSM)A - - 1:29a ὅτιForὅτιCONJ (ὑμῖνto youσύP-2DP)A ἐχαρίσθηit has been grantedχαρίζωV-API-3S (τὸ[the]T-NSN ὑπὲρconcerningὑπέρPREP Χριστοῦ,Christ,ΧριστόςN-GSM-T)S°² - - 1:29b οὐnotοὐPRT-N μόνονonlyμόνονADV τὸ[the]T-NSN {εἰςinεἰςPREP αὐτὸνHimαὐτόςP-ASM πιστεύειν,to believe,πιστεύωV-PAN }°² - - 1:29c ἀλλὰbutἀλλάCONJ καὶalsoκαίCONJ τὸ[the]T-NSN {ὑπὲρconcerningὑπέρPREP αὐτοῦHimαὐτόςP-GSM πάσχειν°³to suffer,πάσχωV-PAN }°² - - 1:30a { τὸνtheT-ASM αὐτὸνsameαὐτόςP-ASM ἀγῶνα°⁴conflictἀγώνN-ASM ἔχοντεςhaving,ἔχωV-PAP-NPM }°³ - - —————————————— - - 1:30b (οἷον°⁴such asοἷοςK-ASM)C εἴδετεyou sawεἴδωV-2AAI-2P (ἐνinἐνPREP ἐμοὶmeἐγώP-1DS)A - - 1:30c καὶandκαίCONJ (νῦνnowνῦνADV)A1 ἀκούετεhear ofἀκούωV-PAI-2P (ἐνinἐνPREP ἐμοί.¶me.ἐγώP-1DS)A2 -- 2:1a «οὖνthereforeοὖνCONJ» - - ΕἴIf [there is]εἰCOND (τιςanyτιςX-NSF ... παράκλησιςencouragementπαράκλησιςN-NSF ἐνinἐνPREP Χριστῷ,Christ,ΧριστόςN-DSM-T)S - - 2:1b εἴifεἰCOND (τιanyτιςX-NSN παραμύθιονcomfortπαραμύθιονN-NSN ἀγάπης,of love,ἀγάπηN-GSF)S - - 2:1c εἴifεἰCOND (τιςanyτιςX-NSF κοινωνίαfellowshipκοινωνίαN-NSF πνεύματος,of [the] Spirit,πνεῦμαN-GSN)S - - 2:1d εἴifεἰCOND τιςanyτιςX-NSF σπλάγχναaffectionsσπλάγχνονN-NPN καὶandκαίCONJ οἰκτιρμοί,compassions,οἰκτιρμόςN-NPM 2:2 πληρώσατέdo fulfillπληρόωV-AAM-2P μουmyἐγώP-1GS τὴν[the]T-ASF χαρὰνjoyχαράN-ASF ἵναso thatἵναCONJ τὸtheT-ASN αὐτὸsameαὐτόςP-ASN φρονῆτε,you may be minded,φρονέωV-PAS-2P τὴνtheT-ASF αὐτὴνsameαὐτόςP-ASF ἀγάπηνloveἀγάπηN-ASF ἔχοντες,having,ἔχωV-PAP-NPM σύμψυχοι,united in soul,σύμψυχοςA-NPM τὸtheT-ASN ἓνsame thingεἷςA-ASN φρονοῦντες,minding,φρονέωV-PAP-NPM 2:3 μηδὲνnothingμηδείςA-ASN-N κατ᾽according toκατάPREP ἐριθείανself-interestἐριθείαN-ASF μηδὲorμηδέCONJ-N κατὰaccording toκατάPREP κενοδοξίανvain conceit,κενοδοξίαN-ASF ἀλλὰbutἀλλάCONJ τῇ[the]T-DSF ταπεινοφροσύνῃin humilityταπεινοφροσύνηN-DSF ἀλλήλουςone anotherἀλλήλωνC-APM ἡγούμενοιbe esteemingἡγέομαιV-PNP-NPM ὑπερέχονταςsurpassingὑπερέχωV-PAP-APM ἑαυτῶν·themselves,ἑαυτοῦF-2GPM 2:4 μὴnotμήPRT-N τὰthe thingsT-APN ἑαυτῶνtheir ownἑαυτοῦF-2GPM ἕκαστοςeach oneἕκαστοςA-NSM σκοποῦντεςconsidering,σκοπέωV-PAP-NPM ἀλλὰbutἀλλάCONJ καὶalsoκαίCONJ τὰthe thingsT-APN ἑτέρωνof othersἕτεροςA-GPM ἕκαστοι.everyone.ἕκαστοςA-NPM -- 2:5 τοῦτοThisοὗτοςD-ASN γὰρforγάρCONJ φρονεῖτεdo be thinkingφρονέωV-PAM-2P ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP whichὅς, ἥR-NSN καὶalsoκαίCONJ ἐνinἐνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T Ἰησοῦ,Jesus [was]:ἸησοῦςN-DSM-P 2:6 ὃςWhoὅς, ἥR-NSM ἐνinἐνPREP μορφῇ[the] formμορφήN-DSF θεοῦof GodθεόςN-GSM ὑπάρχωνexisting,ὑπάρχωV-PAP-NSM οὐχnotοὐPRT-N ἁρπαγμὸνsomething to be graspedἁρπαγμόςN-ASM ἡγήσατοconsideredἡγέομαιV-ADI-3S τὸ[the]T-ASN εἶναιto beεἰμίV-PAN ἴσαequalἴσοςA-APN θεῷ,with God,θεόςN-DSM 2:7 ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ἑαυτὸνHimselfἑαυτοῦF-3ASM ἐκένωσενemptied,κενόωV-AAI-3S μορφὴν[the] formμορφήN-ASF δούλουof a servantδοῦλοςN-GSM λαβών,having taken,λαμβάνωV-2AAP-NSM ἐνinἐνPREP ὁμοιώματι[the] likenessὁμοίωμαN-DSN ἀνθρώπωνof menἄνθρωποςN-GPM γενόμενος,having been made.γίνομαιV-2ADP-NSM καὶAndκαίCONJ σχήματιin appearanceσχῆμαN-DSN εὑρεθεὶςhaving been foundεὑρίσκωV-2APP-NSM ὡςasὡςCONJ ἄνθρωποςa man,ἄνθρωποςN-NSM 2:8 ἐταπείνωσενHe humbledταπεινόωV-AAI-3S ἑαυτὸνHimself,ἑαυτοῦF-3ASM γενόμενοςhaving becomeγίνομαιV-2ADP-NSM ὑπήκοοςobedientὑπήκοοςA-NSM μέχριuntoμέχριPREP θανάτου,death,θάνατοςN-GSM θανάτου[the] deathθάνατοςN-GSM δὲevenδέCONJ σταυροῦ·of [the] cross.σταυρόςN-GSM -- 2:9 διὸThereforeδιόCONJ καὶalsoκαίCONJ [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM αὐτὸνHimαὐτόςP-ASM ὑπερύψωσενhighly exalted,ὑπερυψόωV-AAI-3S καὶandκαίCONJ ἐχαρίσατοgrantedχαρίζωV-ADI-3S αὐτῷto HimαὐτόςP-DSM τὸtheT-ASN ὄνομαnameὄνομαN-ASN τὸ[the]T-ASN ὑπὲρaboveὑπέρPREP πᾶνeveryπᾶςA-ASN ὄνομα,name,ὄνομαN-ASN 2:10 ἵναthatἵναCONJ ἐνatἐνPREP τῷtheT-DSN ὀνόματιnameὄνομαN-DSN Ἰησοῦof JesusἸησοῦςN-GSM-P πᾶνeveryπᾶςA-NSN γόνυkneeγόνυN-NSN κάμψῃmay bow,κάμπτωV-AAS-3S ἐπουρανίωνin the heavensἐπουράνιοςA-GPM καὶandκαίCONJ ἐπιγείωνon earthἐπίγειοςA-GPM καὶandκαίCONJ καταχθονίων,under the earth,καταχθόνιοςA-GPM 2:11 καὶandκαίCONJ πᾶσαeveryπᾶςA-NSF γλῶσσαtongueγλῶσσαN-NSF ἐξομολογήσηταιmay confessἐξομολογέομαιV-AMS-3S ὅτιthatὅτιCONJ κύριος[is] LordκύριοςN-NSM ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P ΧριστὸςChrist,ΧριστόςN-NSM-T εἰςtoεἰςPREP δόξαν[the] gloryδόξαN-ASF θεοῦof GodθεόςN-GSM πατρός.¶[the] Father.πατήρN-GSM \ No newline at end of file diff --git a/62-1John/1Jo.2.7–17.md b/62-1John/1Jo.2.7–17.md index 91786cda..163f5a1d 100644 --- a/62-1John/1Jo.2.7–17.md +++ b/62-1John/1Jo.2.7–17.md @@ -12,8 +12,8 @@ - 2:8c ὅτιbecauseὅτιCONJ (theT-NSF σκοτίαdarknessσκοτίαN-NSF)S παράγεταιis passing away,παράγωV-PPI-3S - 2:8d καὶandκαίCONJ (τὸtheT-NSN φῶςlightφῶςN-NSN τὸ[the]T-NSN ἀληθινὸνTRUEἀληθινόςA-NSN)S (ἤδηalreadyἤδηADV)A φαίνει.shines.φαίνωV-PAI-3S - —————————————— -- 2:9a (The [one]T-NSM λέγωνclaimingλέγωV-PAP-NSM «2:9bc» )S (ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳdarknessσκοτίαN-DSF)A1 ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S (ἕωςeven untilἕωςPREP ἄρτι.now.ἄρτιADVA2 - - 2:9b { [ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτὶlightφῶςN-DSN]a εἶναιto beεἰμίV-PAN } +- 2:9a (The [one]T-NSM «2:9bc» )S (ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF σκοτίᾳdarknessσκοτίαN-DSF)A1 ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S (ἕωςeven untilἕωςPREP ἄρτι.now.ἄρτιADV)A2 + - 2:9b {λέγωνclaimingλέγωV-PAP-NSM < [ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτὶlightφῶςN-DSN]a εἶναιto beεἰμίV-PAN > } - 2:9c καὶandκαίCONJ { [τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM]c μισῶνhating,μισέωV-PAP-NSM } - 2:10a (The [one]T-NSM { ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM [τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof him,αὐτόςP-GSM]c } )S (ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτὶlightφῶςN-DSN)A μένειabides,μένωV-PAI-3S - 2:10b καὶandκαίCONJ (σκάνδαλονcause for stumblingσκάνδαλονN-NSN)C (ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM)A οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν.there is.εἰμίV-PAI-3S @@ -37,9 +37,10 @@ - 2:13b ὅτιbecause|thatὅτιCONJ ἐγνώκατεyou have knownγινώσκωV-RAI-2P (τὸνHim who [is]T-ASM ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς.[the] beginning.ἀρχήN-GSF)C - 2:13c γράφωI am writingγράφωV-PAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP νεανίσκοι,young men,νεανίσκοςN-VPM - 2:13d ὅτιbecause|thatὅτιCONJ νενικήκατεyou have overcomeνικάωV-RAI-2P (τὸνtheT-ASM πονηρόν.¶evil [one].πονηρόςA-ASM)C -- 2:14a ἜγραψαI have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP παιδία,little children,παιδίονN-VPN +- —————————————— +- 2:14a **Ἔγραψα**I have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP παιδία,little children,παιδίονN-VPN - 2:14b ὅτιbecause|thatὅτιCONJ ἐγνώκατεyou have knownγινώσκωV-RAI-2P (τὸνtheT-ASM πατέρα.Father.πατήρN-ASM)C -- 2:14c ἔγραψαI have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP πατέρες,fathers,πατήρN-VPM +- 2:14c **ἔγραψα**I have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP πατέρες,fathers,πατήρN-VPM - 2:14d ὅτιbecause|thatὅτιCONJ ἐγνώκατεyou have knownγινώσκωV-RAI-2P (τὸνHim who [is]T-ASM ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς.[the] beginning.ἀρχήN-GSF)C - 2:14e ἔγραψαI have writtenγράφωV-2AAI-1S ὑμῖν,to you,σύP-2DP νεανίσκοι,young men,νεανίσκοςN-VPM - 2:14f ὅτιbecause|thatὅτιCONJ (ἰσχυροίstrongἰσχυρόςA-NPM)C ἐστεyou are,εἰμίV-PAI-2P diff --git a/62-1John/Untitled 1.md b/62-1John/Untitled 1.md new file mode 100644 index 00000000..f39d605e --- /dev/null +++ b/62-1John/Untitled 1.md @@ -0,0 +1 @@ +1Jo 2:8 πάλινAgain,πάλινADV ἐντολὴνa commandmentἐντολήN-ASF καινὴνnewκαινόςA-ASF γράφωI am writingγράφωV-PAI-1S ὑμῖνto you,σύP-2DP whichὅς, ἥR-NSN ἐστινisεἰμίV-PAI-3S ἀληθὲςtrueἀληθήςA-NSN ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP ὑμῖν,you,σύP-2DP ὅτιbecauseὅτιCONJ theT-NSF σκοτίαdarknessσκοτίαN-NSF παράγεταιis passing away,παράγωV-PPI-3S καὶandκαίCONJ τὸtheT-NSN φῶςlightφῶςN-NSN τὸ-T-NSN ἀληθινὸνtrueἀληθινόςA-NSN ἤδηalreadyἤδηADV φαίνει.shines.φαίνωV-PAI-3S \ No newline at end of file diff --git a/62-1John/Untitled.md b/62-1John/Untitled.md deleted file mode 100644 index 191832e9..00000000 --- a/62-1John/Untitled.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -1Jn 2:4 The [one]T-NSM λέγωνsayingλέγωV-PAP-NSM ὅτιthat,ὅτιCONJ ἔγνωκαI have knownγινώσκωV-RAI-1S αὐτὸνHim,αὐτόςP-ASM καὶandκαίCONJ τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM μὴnotμήPRT-N τηρῶν,keeping,τηρέωV-PAP-NSM ψεύστηςa liarψεύστηςN-NSM ἐστίν,he is,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP τούτῳhimοὗτοςD-DSM theT-NSF ἀλήθειαtruthἀλήθειαN-NSF οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν·is.εἰμίV-PAI-3S \ No newline at end of file