vault backup: 2023-08-29 06:06:32

Affected files:
.obsidian/workspace.json
62-1John/1Jo.1.5-10.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2023-08-29 06:06:32 +08:00
parent ee6dc56e6b
commit 8862702f51
2 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -13,8 +13,8 @@
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "46-1Corinthians/1Co.15.1-11.md",
"mode": "preview",
"file": "62-1John/1Jo.1.5-10.md",
"mode": "source",
"source": true
}
}
@ -48,7 +48,7 @@
"state": {
"type": "search",
"state": {
"query": "破格",
"query": "hyper",
"matchingCase": false,
"explainSearch": false,
"collapseAll": false,
@ -73,7 +73,8 @@
"state": {}
}
}
]
],
"currentTab": 1
}
],
"direction": "horizontal",
@ -93,7 +94,7 @@
"state": {
"type": "outline",
"state": {
"file": "46-1Corinthians/1Co.15.1-11.md"
"file": "62-1John/1Jo.1.5-10.md"
}
}
},
@ -114,7 +115,7 @@
"state": {
"type": "backlink",
"state": {
"file": "46-1Corinthians/1Co.15.1-11.md",
"file": "62-1John/1Jo.1.5-10.md",
"collapseAll": false,
"extraContext": false,
"sortOrder": "alphabetical",
@ -131,7 +132,7 @@
"state": {
"type": "outgoing-link",
"state": {
"file": "46-1Corinthians/1Co.15.1-11.md",
"file": "62-1John/1Jo.1.5-10.md",
"linksCollapsed": false,
"unlinkedCollapsed": true
}
@ -156,8 +157,8 @@
},
"active": "17d4af87bc236ac2",
"lastOpenFiles": [
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md",
"46-1Corinthians/1Co.15.1-11.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md",
"49-Ephesians/Eph.1.3-14.md",
"48-Galatians/Gal.6.1-10.md",
"cheatsheet.md",

View File

@ -39,7 +39,7 @@
[^2]: αὕτη:從上下文推敲,αὕτη 應該指向下面 (cataphoric) 1:5de ὅτι 帶出的兩個子句,這時候 ὅτι 子句當實名詞的同位用法 (apposition; GGBB, 458-59),補充說明 αὕτη 的內容。
[^3]: ἣν:關係代名詞,指向 15a 數性同樣是 SF 的先行詞 (ἡ ἀγγελία)。
[^4]: 1:5d因為 ὅτι 子句是補充說明 1:5a 的 αὕτη,不是 1:5c **ἀναγγέλλομεν** 的補語,所以不需要再退後一排。
[^5]: σκοτία ... οὐδεμία:同樣格數性,是一組片語,只不過中間被一串字分隔開來,這種現象在文法上稱之為「倒置 hyperbaton」(ATR, 424-25; AGG, §292c)。
[^5]: σκοτία ... οὐδεμία:同樣格數性,是一組片語,只不過中間被一串字分隔開來,這種現象在文法上稱之為「倒置 hyperbaton」(ATR, 424-25; AGG, §292c; GoingDeeper, 470-71; Whitacre, 353; Cambridge Grammar of Classical Greek, §60.18-19)。
[^6]: **ἔστιν**:等同 (聯繫 copular) 動詞 εἰμί [前後只有一個實名詞的時候,主語內含在 ἐιμί 裡面](123John-Style#(4)%20%E1%BC%90%CE%B9%CE%BC%CE%AF%20%E5%89%8D%E5%BE%8C%E5%8F%AA%E6%9C%89%E4%B8%80%E5%80%8B%E5%AF%A6%E5%90%8D%E8%A9%9E%E7%9A%84%E6%99%82%E5%80%99%EF%BC%8C%E4%B8%BB%E8%AA%9E%E5%85%A7%E5%90%AB%E5%9C%A8%20%E1%BC%90%CE%B9%CE%BC%CE%AF%20%E8%A3%A1%E9%9D%A2.md),所以 σκοτία ... οὐδεμία 是補語 (C)。
[^7]: 連續五組 ἐάν 條件句,呈現:一反一正、一反一正的結構,最後用一反總結,帶出下一段落的主題「不要犯罪」(1Jo 2:1)。
[^8]: Ἐὰν:從屬連接詞 ἐάν 後面接假設語氣動詞,是第三類條件句 (GGBB, 689) 的結構。就語意來說,作者只是要表達條件 (如果我們說)「有可能發生」(GGBB, 696)——但並沒有要表達條件成立的可能性高低,是四種條件句中最沒有標記性的 (unmarked; AGG, §280c)。