vault backup: 2023-11-14 08:38:18

Affected files:
.obsidian/plugins/obsidian-hider/data.json
.obsidian/workspace.json
BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2023-11-14 08:38:18 +08:00
parent 3a46099b41
commit 88120e6518
3 changed files with 90 additions and 25 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"hideRibbon": true,
"hideRibbon": false,
"hideStatus": false,
"hideTabs": false,
"hideScroll": false,

View File

@ -13,26 +13,13 @@
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-4.md",
"mode": "source",
"source": true
}
}
},
{
"id": "1eaca0113ffd558e",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "40-Matthew/Mat.6.25-34.md",
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md",
"mode": "source",
"source": true
}
}
}
],
"currentTab": 1
]
},
{
"id": "d506f88ac8f095c6",
@ -108,7 +95,8 @@
}
],
"direction": "horizontal",
"width": 233.5
"width": 233.5,
"collapsed": true
},
"right": {
"id": "1464b72f66019d33",
@ -124,7 +112,7 @@
"state": {
"type": "outline",
"state": {
"file": "40-Matthew/Mat.6.25-34.md"
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md"
}
}
},
@ -145,7 +133,7 @@
"state": {
"type": "backlink",
"state": {
"file": "40-Matthew/Mat.6.25-34.md",
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md",
"collapseAll": false,
"extraContext": false,
"sortOrder": "alphabetical",
@ -162,7 +150,7 @@
"state": {
"type": "outgoing-link",
"state": {
"file": "40-Matthew/Mat.6.25-34.md",
"file": "BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md",
"linksCollapsed": false,
"unlinkedCollapsed": true
}
@ -195,12 +183,12 @@
"workspaces:Manage workspace layouts": false
}
},
"active": "1eaca0113ffd558e",
"active": "63405fd4484f193e",
"lastOpenFiles": [
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-4.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-3b-Key.md",
"40-Matthew/Mat.6.25-34.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-4-Key.md",
"BG4E-ExpPreaching/Sermon-3b-Key.md",
"41-Mark/Mar.10.11-12.md",
"40-Matthew/Mat.6.16-18.md",
"40-Matthew/Mat.6.24.md",

View File

@ -2,8 +2,85 @@
### 句法圖析 (Syntax Diagram)
- 8:1 (<RUBY><ruby><ruby>Οὐδὲν<rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>[There is] no</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>ἄρα<rt>ἄρα</rt></ruby><rt>therefore</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>νῦν</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A ⦈(<RUBY><ruby><ruby>κατάκριμα<rt>κατάκριμα</rt></ruby><rt>condemnation</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>)C ...<RUBY><ruby><strong>ἐστὶν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>... (<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>to those</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)A
- 8:2 (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>νόμος<rt>νόμος</rt></ruby><rt>the law</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>of</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωῆς<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἠλευθέρωσέν</strong></strong><rt>ἐλευθερόω</rt></ruby><rt>has set free</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>σε<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AS</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίας<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>of sin</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θανάτου <mark class="pm">.</mark><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>of death</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)A
- 8:3a (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>For</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>ἀδύνατον<rt>ἀδύνατος</rt></ruby><rt>powerless [being]</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>°¹ <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)
- 8:3b (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>ὅς</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>R-DSN</rt></RUBY>°¹⮥) (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἠσθένει</strong></strong><rt>ἀσθενέω</rt></ruby><rt>it was weak</rt></ruby><rt>V-IAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>through</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκός <mark class="pm">,</mark><rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
- 8:3c <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτοῦ<rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>of Himself</rt></ruby><rt>F-3GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>πέμψας</em></em><rt>πέμπω</rt></ruby><rt>having sent</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμοιώματι<rt>ὁμοίωμα</rt></ruby><rt>likeness</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>of flesh</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίας<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>of sin</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>
- 8:1
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περὶ<rt>περί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίας<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sin</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>κατέκρινεν</strong></strong><rt>κατακρίνω</rt></ruby><rt>condemned</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίαν<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sin</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκί <mark class="pm">,</mark><rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>⟦律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了罪案,⟧ 8:4 <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαίωμα<rt>δικαίωμα</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμου<rt>νόμος</rt></ruby><rt>law</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>πληρωθῇ</strong></strong><rt>πληρόω</rt></ruby><rt>should be fulfilled</rt></ruby><rt>V-APS-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>us</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σάρκα<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>the flesh</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>περιπατοῦσιν</em></em><rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>walking</rt></ruby><rt>V-PAP-DPM</rt></RUBY>)p
- <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα <mark class="pm">.</mark><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>⟦使律法的義成就在我們這不隨從肉體、只隨從聖靈的人身上。⟧ 8:5 <RUBY><ruby><ruby>Οἱ<rt></rt></ruby><rt>Those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σάρκα<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ὄντες</em></em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt></rt></ruby><rt>the things</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>φρονοῦσιν <mark class="pm">,</mark></strong><rt>φρονέω</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt></rt></ruby><rt>those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt></rt></ruby><rt>the things</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματος <mark class="pm">.</mark><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY>⟦因為隨從肉體的人體貼肉體的事,隨從聖靈的人體貼聖靈的事。⟧ 8:6 <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>The</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φρόνημα<rt>φρόνημα</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θάνατος <mark class="pm">,</mark><rt>θάνατος</rt></ruby><rt>[is] death</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φρόνημα<rt>φρόνημα</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνη <mark class="pm">·</mark><rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>⟦體貼肉體的,就是死;體貼聖靈的,乃是生命、平安。⟧ 8:7
- <RUBY><ruby><ruby>διότι<rt>διότι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φρόνημα<rt>φρόνημα</rt></ruby><rt>mind</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὸς<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχθρα<rt>ἔχθρα</rt></ruby><rt>[is] hostility</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>toward</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεόν <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νόμῳ<rt>νόμος</rt></ruby><rt>[the] law</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐχ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ὑποτάσσεται <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ὑποτάσσω</rt></ruby><rt>it is subject</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>nor even</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δύναται <mark class="pm">·</mark></strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>can it [be]</rt></ruby><rt>V-PMI-3S</rt></RUBY>⟦原來體貼肉體的,就是與神為仇;因為不服神的律法,也是不能服,⟧ 8:8 <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt></rt></ruby><rt>Those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ὄντες</em></em><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>Θεῷ<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀρέσαι</em><rt>ἀρέσκω</rt></ruby><rt>to please</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>δύνανται <mark class="pm">.</mark></strong><rt>δύναμαι</rt></ruby><rt>are able</rt></ruby><rt>V-PMI-3P</rt></RUBY>⟦而且屬肉體的人不能得神的喜歡。⟧ 8:9 <RUBY><ruby><ruby>Ὑμεῖς<rt>σύ</rt></ruby><rt>You</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐστὲ</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι <mark class="pm">,</mark><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴπερ<rt>εἴπερ</rt></ruby><rt>if indeed [the]</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>οἰκεῖ</strong></strong><rt>οἰκέω</rt></ruby><rt>dwells</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">.</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δέ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τις<rt>τις</rt></ruby><rt>anyone</rt></ruby><rt>X-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἔχει <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>has</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτος<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>he</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἔστιν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>is</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>⟦如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。⟧ 8:10
- <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸς<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>[is] in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σῶμα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body [is]</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρὸν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>dead</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίαν<rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>sin</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴ<rt>ζωή</rt></ruby><rt>[is] life</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαιοσύνην <mark class="pm">.</mark><rt>δικαιοσύνη</rt></ruby><rt>righteousness</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>⟦基督若在你們心裡,身體就因罪而死,心靈卻因義而活。⟧ 8:11
- <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the [One]</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἐγείραντος</em></em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>having raised up</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦν<rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>Jesus</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>[the] dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>οἰκεῖ</strong></strong><rt>οἰκέω</rt></ruby><rt>dwells</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">,</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἐγείρας</em></em><rt>ἐγείρω</rt></ruby><rt>having raised up</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>Χριστὸν<rt>Χριστός</rt></ruby><rt>Christ</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>out from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>νεκρῶν<rt>νεκρός</rt></ruby><rt>[the] dead</rt></ruby><rt>A-GPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ζωοποιήσει</strong></strong><rt>ζωοποιέω</rt></ruby><rt>will give life</rt></ruby><rt>V-FAI-3S</rt></RUBY>)P
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θνητὰ<rt>θνητός</rt></ruby><rt>mortal</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματα<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>bodies</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>σύ</rt></ruby><rt>of you</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>on account of</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><em><em>ἐνοικοῦντος</em></em><rt>ἐνοικέω</rt></ruby><rt>dwelling</rt></ruby><rt>V-PAP-GSN</rt></RUBY>)p <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>His</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματος<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν <mark class="pm">.</mark><rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY></br></br></br>⟦然而,叫耶穌從死裡復活者的靈若住在你們心裡,那叫基督耶穌從死裡復活的,也必藉著住在你們心裡的聖靈,使你們必死的身體又活過來。⟧ 8:12
- <RUBY><ruby><ruby>Ἄρα<rt>ἄρα</rt></ruby><rt>So</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὖν <mark class="pm">,</mark><rt>οὖν</rt></ruby><rt>then</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί <mark class="pm">,</mark><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφειλέται<rt>ὀφειλέτης</rt></ruby><rt>debtors</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐσμέν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt></rt></ruby><rt>to the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σαρκὶ<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σάρκα<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ζῆν <mark class="pm">,</mark></em><rt>ζάω</rt></ruby><rt>to live</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>⟦弟兄們,這樣看來,我們並不是欠肉體的債去順從肉體活著。⟧ 8:13
- <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατὰ<rt>κατά</rt></ruby><rt>according to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σάρκα<rt>σάρξ</rt></ruby><rt>flesh</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ζῆτε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ζάω</rt></ruby><rt>you live</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>μέλλετε</strong></strong><rt>μέλλω</rt></ruby><rt>you are about</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποθνήσκειν <mark class="pm">·</mark></em><rt>ἀποθνήσκω</rt></ruby><rt>to die</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>if</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>by [the] Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πράξεις<rt>πρᾶξις</rt></ruby><rt>deeds</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σώματος<rt>σῶμα</rt></ruby><rt>body</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>θανατοῦτε <mark class="pm">,</mark></strong><rt>θανατόω</rt></ruby><rt>you put to death</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ζήσεσθε <mark class="pm">.</mark></strong><rt>ζάω</rt></ruby><rt>you will live</rt></ruby><rt>V-FMI-2P</rt></RUBY>⟦你們若順從肉體活著,必要死;若靠著聖靈治死身體的惡行,必要活著。⟧ 8:14 <RUBY><ruby><ruby>ὅσοι<rt>ὅσος</rt></ruby><rt>As many as</rt></ruby><rt>K-NPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>by [the] Spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἄγονται <mark class="pm">,</mark></strong><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>are led</rt></ruby><rt>V-PPI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὗτοι<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>these</rt></ruby><rt>D-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοί<rt>υἱός</rt></ruby><rt>sons</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσιν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>⟦因為凡被神的靈引導的,都是神的兒子。⟧ 8:15 <RUBY><ruby><ruby>Οὐ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>Not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐλάβετε</strong></strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>you have received</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>a spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δουλείας<rt>δουλεία</rt></ruby><rt>of bondage</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάλιν<rt>πάλιν</rt></ruby><rt>again</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φόβον<rt>φόβος</rt></ruby><rt>fear</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐλάβετε</strong></strong><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>you have received</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>[the] Spirit</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοθεσίας<rt>υἱοθεσία</rt></ruby><rt>of divine adoption as sons</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>ὅς</rt></ruby><rt>whom</rt></ruby><rt>R-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>κράζομεν <mark class="pm">·</mark></strong><rt>κράζω</rt></ruby><rt>we cry</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀββᾶ<rt>ἀββά</rt></ruby><rt>Abba!</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-VSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πατήρ <mark class="pm">.</mark><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>Father!</rt></ruby><rt>N-VSM</rt></RUBY>⟦你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸!父!⟧ 8:16 <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>Himself</rt></ruby><rt>P-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Πνεῦμα<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>Spirit</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>συμμαρτυρεῖ</strong></strong><rt>συμμαρτυρέω</rt></ruby><rt>bears witness with</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματι<rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>spirit</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of us</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><strong><strong>ἐσμὲν</strong></strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>we are</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>τέκνα<rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">.</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>⟦聖靈與我們的心同證我們是神的兒女;⟧ 8:17
- <RUBY><ruby><ruby>εἰ<rt>εἰ</rt></ruby><rt>If</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνα <mark class="pm">,</mark><rt>τέκνον</rt></ruby><rt>children</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κληρονόμοι <mark class="pm">·</mark><rt>κληρονόμος</rt></ruby><rt>heirs</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κληρονόμοι<rt>κληρονόμος</rt></ruby><rt>heirs</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>μέν</rt></ruby><rt>indeed</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνκληρονόμοι<rt>συγκληρονόμος</rt></ruby><rt>joint-heirs</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ <mark class="pm">,</mark><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>of Christ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴπερ<rt>εἴπερ</rt></ruby><rt>if indeed</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συμπάσχομεν</strong><rt>συμπάσχω</rt></ruby><rt>we suffer with [Him]</rt></ruby><rt>V-PAI-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>συνδοξασθῶμεν <mark class="pm">.</mark></strong><rt>συνδοξάζω</rt></ruby><rt>we may be glorified together</rt></ruby><rt>V-APS-1P</rt></RUBY></br></br></br>⟦既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。⟧
---
-
-
- «<RUBY><ruby><ruby>ἄρα<rt>therefore</rt></ruby><rt>ἄρα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>» (<RUBY><ruby><ruby>Οὐδὲν<rt>[Thereis]no</rt></ruby><rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY>)S<sub>-</sub> ... (<RUBY><ruby><ruby>νῦν<rt>now</rt></ruby><rt>νῦν</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A <sub>-</sub>S(<RUBY><ruby><ruby>κατάκριμα<rt>condemnation</rt></ruby><rt><mark>κατάκριμα</mark></rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>) (<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>tothose</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ.<rt>Jesus.</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY>)C
@ -193,7 +270,7 @@
大綱:
- (1).Status: No condemnation (οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα, 8:1)
- (2).Reasons (8:211)
- (a).The Spirit sets free from sin and death (γάρ, 8:24)
- (a).The Spirit sets free fsin and death (γάρ, 8:24)
- (1)Law is unable (8:3a)
- (2)God condemned sin (8:3b)
- By sending his son as a sin offering (8:3c)