mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2023-03-16 14:56:13
Affected files: .obsidian/workspace.json 62-1John/123John-Style.md
This commit is contained in:
parent
8c43984b4f
commit
869fb6d311
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "66-Revelation/Rev.1.4-6.md",
|
||||
"file": "62-1John/123John-Style.md",
|
||||
"mode": "preview",
|
||||
"source": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -45,6 +45,24 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"currentTab": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "770e4b38eff8f0cf",
|
||||
"type": "tabs",
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "7e0ec23090aad2b5",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "62-1John/123John-Style.md",
|
||||
"mode": "source",
|
||||
"source": true
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"direction": "vertical"
|
||||
|
@ -94,8 +112,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"direction": "horizontal",
|
||||
"width": 267,
|
||||
"collapsed": true
|
||||
"width": 267
|
||||
},
|
||||
"right": {
|
||||
"id": "1464b72f66019d33",
|
||||
|
@ -111,7 +128,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "outline",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "66-Revelation/Rev.1.4-6.md"
|
||||
"file": "62-1John/123John-Style.md"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -121,7 +138,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "backlink",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "66-Revelation/Rev.1.4-6.md",
|
||||
"file": "62-1John/123John-Style.md",
|
||||
"collapseAll": false,
|
||||
"extraContext": false,
|
||||
"sortOrder": "alphabetical",
|
||||
|
@ -138,7 +155,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "outgoing-link",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "66-Revelation/Rev.1.4-6.md",
|
||||
"file": "62-1John/123John-Style.md",
|
||||
"linksCollapsed": false,
|
||||
"unlinkedCollapsed": true
|
||||
}
|
||||
|
@ -172,10 +189,10 @@
|
|||
"workspaces:Manage workspace layouts": false
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"active": "7441f98305a0522b",
|
||||
"active": "7e0ec23090aad2b5",
|
||||
"lastOpenFiles": [
|
||||
"Biblography.md",
|
||||
"66-Revelation/Rev.1.4-6.md",
|
||||
"Biblography.md",
|
||||
"66-Revelation",
|
||||
"58-Hebrews/Heb.1.4-6.md",
|
||||
"62-1John/1Jo.2.12-17.md",
|
||||
|
|
|
@ -38,10 +38,10 @@ Bateman 歸納出來一個原則:如果 ἐν τούτῳ 後面有 ὅτι
|
|||
但當 ἐιμί 前後只有一個實名詞 (一價 mono-valent ),而且這個實名詞既不是代名詞,又不是專有名詞、帶冠詞之名詞的時候,主語 (S) 就會內含在動詞裡面。
|
||||
|
||||
- 一價 (mono-valent) 的經文:
|
||||
- καὶ σκοτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν οὐδεμία. (1 Jn. 1:5) ⇒ and (there) is not none-darkness in him.
|
||||
- καὶ σκοτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν οὐδεμία. (1 Jn. 1:5) ⇒ and (*there*) is not none-darkness in him.
|
||||
- πιστός ἐστιν καὶ δίκαιος (1 Jn. 1:9) ⇒ (He) is faithful and righteous
|
||||
- ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν. (1 Jn. 2:5) ⇒ that (we) are in Him.
|
||||
- καὶ σκάνδαλον ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν· (1 Jn. 2:10) ⇒ and (there) is not cause-of-stumbling in him;
|
||||
- καὶ σκάνδαλον ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν· (1 Jn. 2:10) ⇒ and (*there*) is not cause-of-stumbling in him;
|
||||
- ὅτι ἰσχυροί ἐστε (1 Jn. 2:14) ⇒ because (you) are strong
|
||||
- οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ πατρὸς (1 Jn. 2:16) ⇒ (it) is not out-of the father
|
||||
- ἀλλ᾽ ἐκ τοῦ κόσμου ἐστίν (1 Jn. 2:16) ⇒but (it) is out-of the world
|
||||
|
@ -55,13 +55,13 @@ Bateman 歸納出來一個原則:如果 ἐν τούτῳ 後面有 ὅτι
|
|||
- τί ἐσόμεθα (1 Jn. 3:2) ⇒ (we) will-be what
|
||||
- ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα (1 Jn. 3:2) ⇒ (we) will-be like Him
|
||||
- καθώς ἐστιν (1 Jn. 3:2) ⇒ just-as (He) is
|
||||
- καὶ ἁμαρτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν (1 Jn. 3:5) ⇒ and (there) is not sin in Him
|
||||
- καὶ ἁμαρτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν (1 Jn. 3:5) ⇒ and (*there*) is not sin in Him
|
||||
- ὅτι ἐκ τῆς ἀληθείας ἐσμέν. (1 Jn. 3:19) ⇒ because (we) are out-of the truth
|
||||
- καὶ νῦν ἐν τῷ κόσμῳ ἐστὶν ἤδη (1 Jn. 4:3) ⇒ and now (it) is in the world already
|
||||
- φόβος οὐκ ἔστιν ἐν τῇ ἀγάπῃ (1 Jn. 4:18) ⇒ (there) is not fear in the love
|
||||
- φόβος οὐκ ἔστιν ἐν τῇ ἀγάπῃ (1 Jn. 4:18) ⇒ (*there*) is not fear in the love
|
||||
- ψεύστης ἐστίν· (1 Jn. 4:20) ⇒ (he) is a-liar
|
||||
- ἔστιν ἁμαρτία πρὸς θάνατον (1 Jn. 5:16) ⇒ (there) is sin to death
|
||||
- καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον. (1 Jn. 5:17) ⇒ and (there) is sin not to death
|
||||
- ἔστιν ἁμαρτία πρὸς θάνατον (1 Jn. 5:16) ⇒ (*there*) is sin to death
|
||||
- καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον. (1 Jn. 5:17) ⇒ and (*there*) is sin not to death
|
||||
- ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ ἐσμεν (1 Jn. 5:19) ⇒ that (we) are out-of the God
|
||||
- καὶ ἐσμὲν ἐν τῷ ἀληθινῷ, (1 Jn. 5:20) ⇒ and (we) are in the truth
|
||||
- 零價 (a-valent) 的經文:
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ Bateman 歸納出來一個原則:如果 ἐν τούτῳ 後面有 ὅτι
|
|||
- 可能有疑慮的經文:
|
||||
- ὅτι πᾶν ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστιν. (1 Jn. 2:21)
|
||||
- that all lie is not out-of the truth 還是
|
||||
- <mark>(there) is not any lie out-of the truth</mark> 比較好,可以合乎規則 😀
|
||||
- <mark>(*there*) is not any lie out-of the truth</mark> 比較好,可以合乎規則 😀
|
||||
- πᾶν πνεῦμα <ὃ ὁμολογεῖ Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα> ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν, (1 Jn. 4:2)
|
||||
- all spirit <...> is out-of the God
|
||||
- all spirit <...> ‖ <mark>(it) is out-of the God</mark> 切成兩個子句,就合乎規則 😀
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue