vault backup: 2022-06-28 09:59:59

Affected files:
48-Galatians/Gal.1.10.md
48-Galatians/Gal.1.13-17.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2022-06-28 09:59:59 +08:00
parent 719206c0f0
commit 7848f59222
2 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -13,4 +13,5 @@
---
[加拉太書希臘文筆記 ↵](Galatians-Notes.md)
[加拉太書希臘文筆記 ↵](Galatians-Notes.md)

View File

@ -1,11 +1,11 @@
#### 圖析 (Gal 1:13-17)
- <rt>1:13</rt> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἠκούσατε</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>You have heard of</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>S-1SASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστροφήν<rt>ἀναστροφή</rt></ruby><rt>way of life</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> +<RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>former</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαϊσμῷ,<rt>Ἰουδαϊσμός</rt></ruby><rt>Judaism</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> )C
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>beyond</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπερβολὴν<rt>ὑπερβολή</rt></ruby><rt>exceeding measure</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδίωκον</strong><rt>διώκω</rt></ruby><rt>I was persecuting</rt></ruby><rt>V-IAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκκλησίαν<rt>ἐκκλησία</rt></ruby><rt>church</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπόρθουν</strong><rt>πορθέω</rt></ruby><rt>was destroying</rt></ruby><rt>V-IAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>
- <rt>1:14</rt>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προέκοπτον</strong><rt>προκόπτω</rt></ruby><rt>I was advancing</rt></ruby><rt>V-IAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαϊσμῷ<rt>Ἰουδαϊσμός</rt></ruby><rt>Judaism</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>beyond</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλοὺς<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνηλικιώτας<rt>συνηλικιώτης</rt></ruby><rt>contemporaries</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένει<rt>γένος</rt></ruby><rt>countrymen</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου,<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περισσοτέρως<rt>περισσοτέρως</rt></ruby><rt>more abundantly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζηλωτὴς<rt>ζηλωτής</rt></ruby><rt>zealous</rt></ruby><rt>N-NSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ὑπάρχων</em><rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατρικῶν<rt>πατρικός</rt></ruby><rt>fathers</rt></ruby><rt>A-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδόσεων.<rt>παράδοσις</rt></ruby><rt>traditions</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY>
- <rt>1:13a</rt> <RUBY><ruby><ruby><strong>Ἠκούσατε</strong><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>You have heard of</rt></ruby><rt>V-AAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὴν<rt>ἐμός</rt></ruby><rt>my</rt></ruby><rt>S-1SASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀναστροφήν<rt>ἀναστροφή</rt></ruby><rt>way of life</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> +<RUBY><ruby><ruby>ποτε<rt>ποτέ</rt></ruby><rt>former</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαϊσμῷ,<rt>Ἰουδαϊσμός</rt></ruby><rt>Judaism</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> )C
- <rt>1:13a</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καθ᾽<rt>κατά</rt></ruby><rt>beyond</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑπερβολὴν<rt>ὑπερβολή</rt></ruby><rt>exceeding measure</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐδίωκον</strong><rt>διώκω</rt></ruby><rt>I was persecuting</rt></ruby><rt>V-IAI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκκλησίαν<rt>ἐκκλησία</rt></ruby><rt>church</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)C
- <rt>1:13b</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐπόρθουν</strong><rt>πορθέω</rt></ruby><rt>was destroying</rt></ruby><rt>V-IAI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>αὐτήν,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY>)C
- <rt>1:14a</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>προέκοπτον</strong><rt>προκόπτω</rt></ruby><rt>I was advancing</rt></ruby><rt>V-IAI-1S</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰουδαϊσμῷ<rt>Ἰουδαϊσμός</rt></ruby><rt>Judaism</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ὑπὲρ<rt>ὑπέρ</rt></ruby><rt>beyond</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πολλοὺς<rt>πολύς</rt></ruby><rt>many</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνηλικιώτας<rt>συνηλικιώτης</rt></ruby><rt>contemporaries</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> «<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γένει<rt>γένος</rt></ruby><rt>countrymen</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου,<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>»)A
- <rt>1:14b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>περισσοτέρως<rt>περισσοτέρως</rt></ruby><rt>more abundantly</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ζηλωτὴς<rt>ζηλωτής</rt></ruby><rt>zealous</rt></ruby><rt>N-NSM-T</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><em>ὑπάρχων</em><rt>ὑπάρχω</rt></ruby><rt>being</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt></rt></ruby><rt>of the</rt></ruby><rt>T-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατρικῶν<rt>πατρικός</rt></ruby><rt>fathers</rt></ruby><rt>A-GPF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραδόσεων.<rt>παράδοσις</rt></ruby><rt>traditions</rt></ruby><rt>N-GPF</rt></RUBY>)A
- <rt>1:15</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὅτε<rt>ὅτε</rt></ruby><rt>When</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>εὐδόκησεν</strong><rt>εὐδοκέω</rt></ruby><rt>was pleased</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεὸς<rt>θεός</rt></ruby><rt>God</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the [One]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀφορίσας</em><rt>ἀφορίζω</rt></ruby><rt>having selected</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>με<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>ἐκ</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κοιλίας<rt>κοιλία</rt></ruby><rt>[the] womb</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μητρός<rt>μήτηρ</rt></ruby><rt>of mother</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>of me</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>καλέσας</em><rt>καλέω</rt></ruby><rt>having called [me]</rt></ruby><rt>V-AAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>διά</rt></ruby><rt>by</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάριτος<rt>χάρις</rt></ruby><rt>grace</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>
- <rt>1:16</rt> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποκαλύψαι</em><rt>ἀποκαλύπτω</rt></ruby><rt>to reveal</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>υἱός</rt></ruby><rt>Son</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ,<rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>me</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY>