diff --git a/.obsidian/workspace.json b/.obsidian/workspace.json index 287dd23..f397698 100644 --- a/.obsidian/workspace.json +++ b/.obsidian/workspace.json @@ -14,7 +14,7 @@ "state": { "type": "markdown", "state": { - "file": "62-1John/1Jo.5.1-5.md", + "file": "62-1John/1Jo.5.6-12.md", "mode": "source", "source": true } @@ -33,7 +33,7 @@ "state": { "type": "markdown", "state": { - "file": "62-1John/1Jo.5.1-5.md", + "file": "62-1John/1Jo.5.6-12.md", "mode": "preview", "source": true } @@ -114,7 +114,7 @@ "state": { "type": "outline", "state": { - "file": "62-1John/1Jo.5.1-5.md" + "file": "62-1John/1Jo.5.6-12.md" } } }, @@ -135,7 +135,7 @@ "state": { "type": "backlink", "state": { - "file": "62-1John/1Jo.5.1-5.md", + "file": "62-1John/1Jo.5.6-12.md", "collapseAll": false, "extraContext": false, "sortOrder": "alphabetical", @@ -152,7 +152,7 @@ "state": { "type": "outgoing-link", "state": { - "file": "62-1John/1Jo.5.1-5.md", + "file": "62-1John/1Jo.5.6-12.md", "linksCollapsed": false, "unlinkedCollapsed": true } @@ -177,8 +177,10 @@ }, "active": "f74f11b3f42a82ea", "lastOpenFiles": [ - "62-1John/1Jo.4.7-12.md", + "62-1John/1John-Interlinear.md", + "62-1John/1Jo.5.6-12.md", "62-1John/1Jo.5.1-5.md", + "62-1John/1Jo.4.7-12.md", "62-1John/1Jo.4.16d-21.md", "62-1John/1Jo.4.13-16c.md", "57-Philemon/Phm.1.4-7.md", @@ -203,8 +205,6 @@ "Syntax/GGBB Apposition vs Epexgetisis.md", "images/Pasted image 20230403142914.png", "62-1John/123John-Clause.md", - "48-Galatians/Gal.3.7-14.md", - "Syntax/§311a.md", "40-Matthew", "images/Pasted image 20230317084752.png", "images/Pasted image 20230317084649.png", diff --git a/62-1John/1Jo.5.1-5.md b/62-1John/1Jo.5.1-5.md index 9883cf3..0b53df9 100644 --- a/62-1John/1Jo.5.1-5.md +++ b/62-1John/1Jo.5.1-5.md @@ -16,14 +16,14 @@ - 5:3a (αὕτηοὗτοςThisD-NSF)S γάργάρforCONJ (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF ἀγάπηἀγάπηloveN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦ,θεόςof God,N-GSM)C - 5:3b ἵναἵναthatADV (τὰςtheT-APF ἐντολὰςἐντολήcommandmentsN-APF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM)C (τηρῶμεν·τηρέωwe may keep;V-PAS-1P)P - 5:3c καὶκαίandCONJ (αἱtheT-NPF ἐντολαὶἐντολήcommandmentsN-NPF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM)S (βαρεῖαιβαρύςburdensomeA-NPF)C οὐκοὐnotPRT-N (εἰσίν.εἰμίare.V-PAI-3P)P - - 5:4a ὅτιὅτιForCONJ {πᾶνπᾶςeveryoneA-NSN[^1] τὸwhoT-NSN [ (γεγεννημένονγεννάωbornV-RPP-NSN)p (ἐκἐκofPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςGodN-GSM)a ] }S (νικᾷνικάωovercomesV-PAI-3S)P (τὸνtheT-ASM κόσμον·κόσμοςworld;N-ASM)C + - 5:4a ὅτιὅτιForCONJ {πᾶνπᾶςeveryoneA-NSN τὸwhoT-NSN[^1] [ (γεγεννημένονγεννάωbornV-RPP-NSN)p (ἐκἐκofPREP τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςGodN-GSM)a ] }S (νικᾷνικάωovercomesV-PAI-3S)P (τὸνtheT-ASM κόσμον·κόσμοςworld;N-ASM)C - 5:4b καὶκαίandCONJ (αὕτηοὗτοςthisD-NSF)S (ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S)P { theT-NSF νίκηνίκηvictoryN-NSF whichT-NSF [ (νικήσασανικάωhaving overcomeV-AAP-NSF)p (τὸνtheT-ASM κόσμον,κόσμοςworld:N-ASM)c ] }C =(theT-NSF πίστιςπίστιςfaithN-NSF ἡμῶν.ἐγώof us.P-1GP) - ——————————————— -- 5:5a (τίςτίςwhoI-NSM)C δέδέnowCONJ (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P {the [one]T-NSM νικῶννικάωovercomingV-PAP-NSM (τὸνtheT-ASM κόσμονκόσμοςworld,N-ASM)c }S - - 5:5b εἰεἰexceptCOND μὴμήonlyPRT-N {the [one]T-NSM πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM «5:5c» }S +- 5:5a (τίςτίςwhoI-NSM)C δέδέnowCONJ (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P {the [one]T-NSM [ (νικῶννικάωovercomingV-PAP-NSM)p (τὸνtheT-ASM κόσμονκόσμοςworld,N-ASM)c ] }S + - 5:5b εἰεἰexceptCOND μὴμήonlyPRT-N {the [one]T-NSM [ (πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM)p (5:5c)c ] }S - 5:5c ὅτιὅτιthatCONJ (ἸησοῦςἸησοῦςJesusN-NSM-P)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSM υἱὸςυἱόςSonN-NSM τοῦ[the]T-GSM θεοῦ;θεόςof God?N-GSM)C -[^1]: BDF §138.1 explains that “the neuter is sometimes used with respect to persons if it is not the individuals but a generic quality that is to be emphasized” \ No newline at end of file +[^1]: τὸ ... :從上文 5:1 看,這裡指的是「人」,所以應該是陽性單數,但卻用了中性單數——BDF §138.1 “the neuter is sometimes used with respect to persons if it is not the individuals but a generic quality that is to be emphasized” \ No newline at end of file diff --git a/62-1John/1Jo.5.6-12.md b/62-1John/1Jo.5.6-12.md index 2e6c957..5df88e2 100644 --- a/62-1John/1Jo.5.6-12.md +++ b/62-1John/1Jo.5.6-12.md @@ -1,41 +1,27 @@ #### 圖析 (1Jo 5:6-12) -- 5:6a (οὗτόςοὗτοςThisD-NSM)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P {the [One]T-NSM «5:6b» }C =(ἸησοῦςἸησοῦςJesusN-NSM-P[the]T-NSM Χριστός·ΧριστόςChrist;N-NSM-T› )C - - 5:6b { ἐλθὼν°¹ἔρχομαιhaving comeV-2AAP-NSM (δι᾽διάbyPREP ὕδατοςὕδωρ, ὕδατοςwaterN-GSN καὶκαίandCONJ αἵματος,αἷμαblood,N-GSN)a } - - 5:6c {οὐκοὐnotPRT-N (ἐνἐνbyPREP τῷ[the]T-DSN ὕδατιὕδωρ, ὕδατοςwaterN-DSN) (μόνον,μόνοςonly,A-ASN) }a°¹ - - 5:6d { ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ (ἐνἐνbyPREP τῷ[the]T-DSN ὕδατιὕδωρ, ὕδατοςwaterN-DSN) καὶκαίandCONJ (ἐνἐνbyPREP τῷ[the]T-DSN αἵματι·αἷμαblood.N-DSN) }a°¹ -- ——————————————— -- 5:6e καὶκαίAndCONJ (τὸtheT-NSN πνεῦμάπνεῦμαSpiritN-NSN)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (τὸthe [One]T-NSN μαρτυροῦν,μαρτυρέωtestifying,V-PAP-NSN)C - - 5:6f ὅτιὅτιbecauseCONJ (τὸtheT-NSN πνεῦμάπνεῦμαSpiritN-NSN)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF ἀλήθεια·ἀλήθειαtruth.N-NSF)C - - ······· - - 5:7a ὅτιὅτιFor⁞thatCONJ (τρεῖςτρεῖς, τρίαthreeA-NPM)C (εἰσινεἰμίthere areV-PAI-3P)P {οἱthoseT-NPM μαρτυροῦντες,μαρτυρέωbearing testimony:V-PAP-NPM (ἐνἐνinPREP τῷ[the]T-DSM οὐρανῷοὐρανόςheavenN-DSM)a }S - - 5:7b =(theT-NSM πατήρπατήρFatherN-NSM theT-NSM λόγοςλόγοςWordN-NSM καὶκαίandCONJ τὸtheT-NSN ἅγιονἅγιοςHolyA-NSN πνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN)S - - 5:7b καὶκαίandCONJ (οὗτοιοὗτοςtheseD-NPM οἱ[the]T-NPM τρεῖςτρεῖς, τρίαthreeA-NPM)S (ἕνεἷςoneA-NSN)C (εἰσινεἰμίareV-PAI-3P)P - - ······· - - 5:8a καὶκαίandCONJ (τρεῖςτρεῖς, τρίαthreeA-NPM)C (εἰσινεἰμίareV-PAI-3P)P {οἱthoseT-NPM μαρτυροῦντεςμαρτυρέωbearing testimonyV-PAP-NPM (ἕνἐνinPREP τῇtheT-DSF γῇ,γῆearth: N-DSF)a }S - - 5:8b =(τὸtheT-NSN πνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN καὶκαίandCONJ τὸtheT-NSN ὕδωρὕδωρ, ὕδατοςwaterN-NSN καὶκαίandCONJ τὸtheT-NSN αἷμα,αἷμαblood —N-NSN)S - - 5:8cκαὶκαίandCONJ (οἱtheseT-NPM τρεῖςτρεῖς, τρίαthreeA-NPM)S (εἰςεἰςinPREP τὸ[the]T-ASN ἕνεἷςoneA-ASN)A (εἰσιν.εἰμίare.V-PAI-3P)P -- —————————————— - - 5:9a εἰεἰIfCOND (τὴνtheT-ASF μαρτυρίανμαρτυρίαtestimonyN-ASF τῶν[the]T-GPM ἀνθρώπωνἄνθρωποςof menN-GPM)C (λαμβάνομεν,λαμβάνωwe receive,V-PAI-1P)P -- 5:9b (theT-NSF μαρτυρίαμαρτυρίαtestimonyN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςof GodN-GSM)S (μείζωνμέγαςgreaterA-NSF-C)C (ἐστίν,εἰμίis.V-PAI-3S)P - - 5:9c ὅτιὅτιForCONJ (αὕτηοὗτοςthisD-NSF)S (ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF μαρτυρίαμαρτυρίαtestimonyN-NSF τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςof GodN-GSM)C - - 5:9d ὅτιὅτιthatCONJ (μεμαρτύρηκενμαρτυρέωHe has testifiedV-RAI-3S)P (περὶπερίconcerningPREP τοῦtheT-GSM υἱοῦυἱόςSonN-GSM αὐτοῦ.✡αὐτόςof Him.P-GSM)A -- —————————————— -- 5:10a {The [one]T-NSM πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM (εἰςεἰςinPREP τὸνtheT-ASM υἱὸνυἱόςSonN-ASM τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςof GodN-GSM)a }S (ἔχειἔχωhasV-PAI-3S)P (τὴνtheT-ASF μαρτυρίανμαρτυρίαtestimonyN-ASF)C (ἐνἐνinPREP ἑαυτῷ·ἑαυτοῦhimselfF-3DSM)A -- 5:10b {The [one]T-NSM μὴμήnotPRT-N πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM (τῷ[the]T-DSM θεῷθεόςin God,N-DSM)c }S (ψεύστηνψεύστηςa liarN-ASM)C◖ (πεποίηκενποιέωhas madeV-RAI-3S)P ◗(αὐτόν,✡αὐτόςHim,P-ASM)C - - 5:10c ὅτιὅτιbecauseCONJ οὐοὐnotPRT-N (πεπίστευκενπιστεύωhe has believedV-RAI-3S)P (εἰςεἰςinPREP τὴνtheT-ASF μαρτυρίαν°²μαρτυρίαtestimonyN-ASF)A - - 5:10d (ἣν°²ὅς, ἥthatR-ASF)C (μεμαρτύρηκενμαρτυρέωhas testifiedV-RAI-3S)P ([the]T-NSM θεὸςθεόςGodN-NSM)S (περὶπερίconcerningPREP τοῦtheT-GSM υἱοῦυἱόςSonN-GSM αὐτοῦ.αὐτόςHim.P-GSM)A -- —————————————— -- 5:11a καὶκαίAndCONJ (αὕτηοὗτοςthisD-NSF)S (ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF μαρτυρίαμαρτυρίαtestimony,N-NSF)C - - 5:11b ὅτιὅτιthatCONJ (ζωὴνζωήlifeN-ASF αἰώνιοναἰώνιοςeternalA-ASF)C (ἔδωκενδίδωμιhas givenV-AAI-3S)P (ἡμῖνἐγώto us,P-1DP)C ([the]T-NSM θεός·θεόςGodN-NSM)S -- 5:11b καὶκαίandCONJ (αὕτηοὗτοςthisD-NSF theT-NSF ζωὴζωήlifeN-NSF)S (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM υἱῷυἱόςSonN-DSM αὐτοῦ✡αὐτόςHisP-GSM)A (ἐστιν.εἰμίis.V-PAI-3S)P -- ——————————————— -- 5:12a {The [one]T-NSM ἔχωνἔχωhavingV-PAP-NSM (τὸνtheT-ASM υἱὸνυἱόςSonN-ASM)c }S (ἔχειἔχωhasV-PAI-3S)P (τὴν[the]T-ASF ζωήν·ζωήlife;N-ASF)C -- 5:12b {the [one]T-NSM μὴμήnotPRT-N ἔχωνἔχωhavingV-PAP-NSM (τὸνtheT-ASM υἱὸνυἱόςSonN-ASM τοῦ[the]T-GSM θεοῦθεόςof God,N-GSM)c }S (τὴν[the]T-ASF ζωὴνζωήlifeN-ASF)C οὐκοὐnotPRT-N (ἔχει.¶ἔχωhas.V-PAI-3S)P - - - - ---- - -[約翰一書希臘文筆記 ↵](1John-Notes.md) \ No newline at end of file +- 5:6a (οὗτόςοὗτοςThisD-NSM)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P {the [One]T-NSM [ (ἐλθὼνἔρχομαιhaving comeV-AAP-NSM°¹)p (δι᾽διάbyPREP ὕδατοςὕδωρwaterN-GSN καὶκαίandCONJ αἵματος,αἷμαbloodN-GSN)a ] }C =(ἸησοῦςἸησοῦςJesusN-NSM-P Χριστός,ΧριστόςChristN-NSM-T)C + - 5:6b {οὐκοὐnotPRT-N (ἐνἐνbyPREP τῷ-T-DSN ὕδατιὕδωρwaterN-DSN) μόνον,μόνοςonlyA-ASN}a°¹⮥ + - 5:6c {ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ (ἐνἐνbyPREP τῷ-T-DSN ὕδατιὕδωρwaterN-DSN) καὶκαίandCONJ (ἐνἐνbyPREP τῷ-T-DSN αἵματι·αἷμαbloodN-DSN) }a°¹⮥ +- 5:6d καὶκαίAndCONJ (τὸtheT-NSN ΠνεῦμάπνεῦμαSpiritN-NSN)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (τὸthe [One]T-NSN μαρτυροῦν,μαρτυρέωtestifyingV-PAP-NSN)C + - 5:6e ὅτιὅτιbecauseCONJ (τὸtheT-NSN ΠνεῦμάπνεῦμαSpiritN-NSN)S (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF ἀλήθεια.ἀλήθειαtruthN-NSF)C + - 5:7a ὅτιὅτιForCONJ (τρεῖςτρεῖς, τρίαthreeA-NPM)C (εἰσινεἰμίthere areV-PAI-3P)P (οἱ-T-NPM μαρτυροῦντες,μαρτυρέωbearing testimonyV-PAP-NPM)C =(5:8a)C + - 5:8a { (τὸtheT-NSN ΠνεῦμαπνεῦμαSpiritN-NSN) καὶκαίandCONJ (τὸtheT-NSN ὕδωρὕδωρwaterN-NSN) καὶκαίandCONJ (τὸtheT-NSN αἷμα,αἷμαbloodN-NSN) } + - 5:8b καὶκαίandCONJ (οἱtheseT-NPM τρεῖςτρεῖς, τρίαthreeA-NPM)S (εἰςεἰςinPREP τὸ-T-ASN ἕνεἷςoneA-ASN)A (εἰσιν.εἰμίareV-PAI-3P)P +- ———————— + - 5:9a ΕἰεἰIfCONJ (τὴνtheT-ASF μαρτυρίανμαρτυρίαtestimonyN-ASF τῶν-T-GPM ἀνθρώπωνἄνθρωποςof menN-GPM)C (λαμβάνομεν,λαμβάνωwe receiveV-PAI-1P)P +- 5:9b (theT-NSF μαρτυρίαμαρτυρίαtestimonyN-NSF τοῦ-T-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM)S (μείζωνμέγαςgreaterA-NSF-C)C (ἐστίν·εἰμίisV-PAI-3S)P + - 5:9c ὅτιὅτιForCONJ (αὕτηοὗτοςthisD-NSF)S (ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF μαρτυρίαμαρτυρίαtestimonyN-NSF τοῦ-T-GSM Θεοῦ,θεόςof GodN-GSM)C + - 5:9d ὅτιὅτιthatCONJ (μεμαρτύρηκενμαρτυρέωHe has testifiedV-RAI-3S)P (περὶπερίconcerningPREP τοῦtheT-GSM ΥἱοῦυἱόςSonN-GSM αὐτοῦ.αὐτόςof HimP-GSM)A +- ———————— +- 5:10a {The [one]T-NSM [ (πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM)p (εἰςεἰςinPREP τὸνtheT-ASM ΥἱὸνυἱόςSonN-ASM τοῦ-T-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM)a ] }S (ἔχειἔχωhasV-PAI-3S)P (τὴνtheT-ASF μαρτυρίανμαρτυρίαtestimonyN-ASF)C (ἐνἐνinPREP αὑτῷ,αὐτόςhimselfP-DSM)A +- 5:10b {The [one]T-NSM [μὴμήnotPRT-N (πιστεύωνπιστεύωbelievingV-PAP-NSM)p (τῷ-T-DSM ΘεῷθεόςGodN-DSM)a ] }S (ψεύστηνψεύστηςa liarN-ASM)+C (πεποίηκενποιέωhas madeV-RAI-3S)P (αὐτόν,αὐτόςHimP-ASM)C + - 5:10c ὅτιὅτιbecauseCONJ οὐοὐnotPRT-N (πεπίστευκενπιστεύωhe has believedV-RAI-3S)P (εἰςεἰςinPREP τὴνtheT-ASF μαρτυρίανμαρτυρίαtestimonyN-ASF°²)C + - 5:10d (ἣν°²⮥ὅςthatR-ASF)C (μεμαρτύρηκενμαρτυρέωhas testifiedV-RAI-3S)P (-T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM)S (περὶπερίconcerningPREP τοῦtheT-GSM ΥἱοῦυἱόςSonN-GSM αὐτοῦ.αὐτόςHimP-GSM)A +- ———————— +- 5:11a ΚαὶκαίAndCONJ αὕτηοὗτοςthisD-NSF (ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S)P (theT-NSF μαρτυρία,μαρτυρίαtestimonyN-NSF)C + - 5:11b ὅτιὅτιthatCONJ (ζωὴνζωήlifeN-ASF αἰώνιοναἰώνιοςeternalA-ASF)C1 (ἔδωκενδίδωμιhas givenV-AAI-3S)P (ἡμῖνἐγώto usP-1DP)C2 (-T-NSM Θεὸς,θεόςGodN-NSM)S + - 5:11c καὶκαίandCONJ (αὕτηοὗτοςthisD-NSF theT-NSF ζωὴζωήlifeN-NSF)S (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM ΥἱῷυἱόςSonN-DSM αὐτοῦαὐτόςHisP-GSM)A (ἐστιν.εἰμίisV-PAI-3S)P +- ———————— +- 5:12a {The [one]T-NSM [ (ἔχωνἔχωhavingV-PAP-NSM)p (τὸνtheT-ASM ΥἱὸνυἱόςSonN-ASM)c ] }S (ἔχειἔχωhasV-PAI-3S)P (τὴν-T-ASF ζωήν·ζωήlifeN-ASF)C +- 5:12b {the [one]T-NSM [μὴμήnotPRT-N (ἔχωνἔχωhavingV-PAP-NSM)p (τὸνtheT-ASM ΥἱὸνυἱόςSonN-ASM τοῦ-T-GSM Θεοῦθεόςof GodN-GSM)c ] }S (τὴν-T-ASF ζωὴνζωήlifeN-ASF)C οὐκοὐnotPRT-N (ἔχει.¶ἔχωhasV-PAI-3S)P \ No newline at end of file