mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-08-27 06:49:05
This commit is contained in:
parent
0df8505c8e
commit
4a635a0597
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
#### 圖析 (2Jo 1:1–3)
|
||||
|
||||
- <rt>1:1a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ὁ<rt>The</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πρεσβύτερος<rt>elder,</rt></ruby><rt>πρεσβύτερος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐκλεκτῇ<rt>To [the] elect</rt></ruby><rt>ἐκλεκτός</rt></ruby><rt>A-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίᾳ<rt>lady</rt></ruby><rt>Κυρία</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>to the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τέκνοις<rt>children</rt></ruby><rt>τέκνον</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῆς<rt>of her,</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSF</rt></RUBY>)C<mark>°¹</mark>
|
||||
- <rt>1:1b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὓς°¹<rt>whom</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-APM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>I</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY>)S1 <RUBY><ruby><ruby><mark>**ἀγαπῶ°²**</mark><rt>love</rt></ruby><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>
|
||||
- (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείᾳ,<rt>truth,</rt></ruby><rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A°²
|
||||
- <rt>1:1c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐγὼ<rt>I</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1NS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μόνος,<rt>only,</rt></ruby><rt>μόνος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)S
|
||||
- <rt>1:1d</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>all</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>those</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> {<RUBY><ruby><ruby>*ἐγνωκότες*<rt>already knowing</rt></ruby><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>V-RAP-NPM</rt></RUBY> <rt>(</rt><RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλήθειαν,<rt>truth —</rt></ruby><rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY><rt>)c</rt> }S
|
||||
- <rt>1:2a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>because of</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλήθειαν<rt>truth</rt></ruby><rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>which</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>*μένουσαν*<rt>is abiding</rt></ruby><rt>μένω</rt></ruby><rt>V-PAP-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν,<rt>us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY>)A°²
|
||||
- <rt>1:2b</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (... διά ... <RUBY><ruby><ruby>μεθ᾽<rt>with</rt></ruby><rt>μετά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>**ἔσται**<rt>that will be</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-FDI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>to</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνα·<rt>age:</rt></ruby><rt>αἰών</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)A°²
|
||||
- <rt>1:3</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἔσται<rt>Will be</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-FDI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεθ᾽<rt>with</rt></ruby><rt>μετά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν<rt>us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάρις<rt>grace,</rt></ruby><rt>χάρις</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔλεος<rt>mercy,</rt></ruby><rt>ἔλεος</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνη<rt>[and] peace</rt></ruby><rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>from</rt></ruby><rt>παρά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>θεοῦ<rt>God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατρὸς<rt>[the] Father</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>from</rt></ruby><rt>παρά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κυρίου<rt>Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Christ,</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>υἱοῦ<rt>Son</rt></ruby><rt>υἱός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πατρὸς<rt>Father,</rt></ruby><rt>πατήρ</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀληθείᾳ<rt>truth</rt></ruby><rt>ἀλήθεια</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπῃ.¶<rt>love.</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#### 筆記 (2Jo 1:1–3)
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[約翰二書希臘文筆記 ↵](2John-Notes.md)
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ Interlinear 經文出自 [STEPBible.org](https://www.STEPBible.or) 的 [TAGNT (T
|
|||
|
||||
|
||||
#### 原文特色
|
||||
- [約翰書信一書子句結構](123John-Clause.md)
|
||||
- [約翰書信—詞彙分析](123John-Vocabulary.md)
|
||||
- [約翰書信——子句結構](123John-Clause.md)
|
||||
- [約翰書信——詞彙分析](123John-Vocabulary.md)
|
||||
|
||||
|
||||
#### 句法筆記
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@ Interlinear 經文出自 [STEPBible.org](https://www.STEPBible.or) 的 [TAGNT (T
|
|||
|
||||
|
||||
- Salutation
|
||||
- [2Jo1.1–3](2Jo1.1–3.md)
|
||||
- [2Jo 1:1–3](2Jo.1.1–3.md)
|
||||
- Truth and Love
|
||||
- [2Jo1.4–6](2Jo1.4–6.md)
|
||||
- [2Jo1.7–8](2Jo1.7–8.md)
|
||||
- [2Jo1.9–11](2Jo1.9–11.md)
|
||||
- [2Jo 1:4–6](2Jo.1.4–6.md)
|
||||
- [2Jo 1:7–8](2Jo.1.7–8.md)
|
||||
- [2Jo 1:9–11](2Jo.1.9–11.md)
|
||||
- Final Greetings
|
||||
- [2Jo1.12–13](2Jo1.12–13.md)
|
||||
- [2Jo 1:12–13](2Jo.1.12–13.md)
|
||||
|
||||
|
||||
#### 出處縮寫
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue