diff --git a/62-1John/1Jo.1.5–10.md b/62-1John/1Jo.1.5–10.md index 144b7d5e..aaf84e9c 100644 --- a/62-1John/1Jo.1.5–10.md +++ b/62-1John/1Jo.1.5–10.md @@ -1,6 +1,16 @@ #### 圖析 (1Jo 1:5–10) -- 1:5 καὶAndκαίCONJ **ἔστιν**isεἰμίV-PAI-3S (αὕτηthisοὗτοςD-NSF)S (theT-NSF ἀγγελίαmessageἀγγελίαN-NSF)C ἣνthatὅς, ἥR-ASF ἀκηκόαμενwe have heardἀκούωV-2RAI-1P ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦHim,αὐτόςP-GSM καὶandκαίCONJ ἀναγγέλλομενwe preachἀναγγέλλωV-PAI-1P ὑμῖνto you,σύP-2DP ὅτιthatὅτιCONJ [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM φῶςlightφῶςN-NSN ἐστινis,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ σκοτίαdarknessσκοτίαN-NSF ἐνinἐνPREP αὐτῷHim,αὐτόςP-DSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S οὐδεμία.none.οὐδείςA-NSF-N 1:6 ἐὰνIfἐάνCOND εἴπωμενwe shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P ὅτιthatὅτιCONJ κοινωνίανfellowshipκοινωνίαN-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P μετ᾽withμετάPREP αὐτοῦHim,αὐτόςP-GSM καὶand yetκαίCONJ ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN σκότειdarknessσκότοςN-DSN περιπατῶμεν,may walk,περιπατέωV-PAS-1P ψευδόμεθαwe lieψεύδομαιV-PNI-1P καὶandκαίCONJ οὐnotοὐPRT-N ποιοῦμενdo practiceποιέωV-PAI-1P τὴνtheT-ASF ἀλήθειαν·truth.ἀλήθειαN-ASF 1:7 ἐὰνIfἐάνCOND δὲnowδέCONJ ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτὶlightφῶςN-DSN περιπατῶμενwe shall walkπεριπατέωV-PAS-1P ὡςasὡςCONJ αὐτόςHeαὐτόςP-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτί,light,φῶςN-DSN κοινωνίανfellowshipκοινωνίαN-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P μετ᾽withμετάPREP ἀλλήλωνone another,ἀλλήλωνC-GPM καὶandκαίCONJ τὸtheT-NSN αἷμαbloodαἷμαN-NSN Ἰησοῦof Jesus,ἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChristΧριστόςN-GSM-T τοῦtheT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM καθαρίζειcleansesκαθαρίζωV-PAI-3S ἡμᾶςusἐγώP-1AP ἀπὸfromἀπόPREP πάσηςallπᾶςA-GSF ἁμαρτίας.sin.ἁμαρτίαN-GSF 1:8 ἐὰνIfἐάνCOND εἴπωμενwe shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF οὐκnotοὐPRT-N ἔχομεν,we have,ἔχωV-PAI-1P ἑαυτοὺςourselvesἑαυτοῦF-1APM πλανῶμενwe deceive,πλανάωV-PAI-1P καὶandκαίCONJ theT-NSF ἀλήθειαtruthἀλήθειαN-NSF οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ἡμῖν.us.ἐγώP-1DP 1:9 ἐὰνIfἐάνCOND ὁμολογῶμενwe shall confessὁμολογέωV-PAS-1P τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςsinsἁμαρτίαN-APF ἡμῶν,of us,ἐγώP-1GP πιστόςfaithfulπιστόςA-NSM ἐστινHe isεἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ δίκαιοςjust,δίκαιοςA-NSM ἵναthatἵναCONJ ἀφῇHe may forgiveἀφίημιV-2AAS-3S ἡμῖνusἐγώP-1DP τὰς[the]T-APF ἁμαρτίας[our] sins,ἁμαρτίαN-APF καὶandκαίCONJ καθαρίσῃmay cleanseκαθαρίζωV-AAS-3S ἡμᾶςusἐγώP-1AP ἀπὸfromἀπόPREP πάσηςallπᾶςA-GSF ἀδικίας.unrighteousness.ἀδικίαN-GSF 1:10 ἐὰνIfἐάνCOND εἴπωμενwe shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P ὅτιthatὅτιCONJ οὐχnotοὐPRT-N ἡμαρτήκαμεν,we have sinned,ἁμαρτάνωV-RAI-1P ψεύστηνa liarψεύστηςN-ASM ποιοῦμενwe makeποιέωV-PAI-1P αὐτὸνHim,αὐτόςP-ASM καὶandκαίCONJ theT-NSM λόγοςwordλόγοςN-NSM αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ἡμῖν.¶us.ἐγώP-1DP +- 1:5 καὶAndκαίCONJ **ἔστιν**isεἰμίV-PAI-3S (αὕτηthisοὗτοςD-NSF)S (theT-NSF ἀγγελίαmessageἀγγελίαN-NSF)C +- ἣνthatὅς, ἥR-ASF **ἀκηκόαμεν**we have heardἀκούωV-2RAI-1P ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦHim,αὐτόςP-GSM +- καὶandκαίCONJ **ἀναγγέλλομεν**we preachἀναγγέλλωV-PAI-1P ὑμῖνto you,σύP-2DP ὅτιthatὅτιCONJ [the]T-NSM θεὸςGodθεόςN-NSM φῶςlightφῶςN-NSN ἐστινis,εἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ σκοτίαdarknessσκοτίαN-NSF ἐνinἐνPREP αὐτῷHim,αὐτόςP-DSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S οὐδεμία.none.οὐδείςA-NSF-N +- 1:6 ἐὰνIfἐάνCOND **εἴπωμεν**we shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P ὅτιthatὅτιCONJ κοινωνίανfellowshipκοινωνίαN-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P μετ᾽withμετάPREP αὐτοῦHim,αὐτόςP-GSM καὶand yetκαίCONJ ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN σκότειdarknessσκότοςN-DSN **περιπατῶμεν,**may walk,περιπατέωV-PAS-1P **ψευδόμεθα**we lieψεύδομαιV-PNI-1P +- καὶandκαίCONJ οὐnotοὐPRT-N **ποιοῦμεν**do practiceποιέωV-PAI-1P τὴνtheT-ASF ἀλήθειαν·truth.ἀλήθειαN-ASF 1:7 ἐὰνIfἐάνCOND δὲnowδέCONJ ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτὶlightφῶςN-DSN **περιπατῶμεν**we shall walkπεριπατέωV-PAS-1P +- ὡςasὡςCONJ αὐτόςHeαὐτόςP-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN φωτί,light,φῶςN-DSN κοινωνίανfellowshipκοινωνίαN-ASF ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P μετ᾽withμετάPREP ἀλλήλωνone another,ἀλλήλωνC-GPM καὶandκαίCONJ τὸtheT-NSN αἷμαbloodαἷμαN-NSN Ἰησοῦof Jesus,ἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChristΧριστόςN-GSM-T τοῦtheT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦof Him,αὐτόςP-GSM καθαρίζειcleansesκαθαρίζωV-PAI-3S ἡμᾶςusἐγώP-1AP ἀπὸfromἀπόPREP πάσηςallπᾶςA-GSF ἁμαρτίας.sin.ἁμαρτίαN-GSF +- 1:8 ἐὰνIfἐάνCOND **εἴπωμεν**we shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P ὅτιthatὅτιCONJ ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF οὐκnotοὐPRT-N **ἔχομεν,**we have,ἔχωV-PAI-1P ἑαυτοὺςourselvesἑαυτοῦF-1APM **πλανῶμεν**we deceive,πλανάωV-PAI-1P καὶandκαίCONJ theT-NSF ἀλήθειαtruthἀλήθειαN-NSF οὐκnotοὐPRT-N **ἔστιν**isεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ἡμῖν.us.ἐγώP-1DP +- 1:9 ἐὰνIfἐάνCOND ὁμολογῶμενwe shall confess**ὁμολογέω**V-PAS-1P τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςsinsἁμαρτίαN-APF ἡμῶν,of us,ἐγώP-1GP πιστόςfaithfulπιστόςA-NSM **ἐστιν**He isεἰμίV-PAI-3S καὶandκαίCONJ δίκαιοςjust,δίκαιοςA-NSM +- ἵναthatἵναCONJ **ἀφῇ**He may forgiveἀφίημιV-2AAS-3S ἡμῖνusἐγώP-1DP τὰς[the]T-APF ἁμαρτίας[our] sins,ἁμαρτίαN-APF καὶandκαίCONJ **καθαρίσῃ**may cleanseκαθαρίζωV-AAS-3S ἡμᾶςusἐγώP-1AP ἀπὸfromἀπόPREP πάσηςallπᾶςA-GSF ἀδικίας.unrighteousness.ἀδικίαN-GSF +- 1:10 ἐὰνIfἐάνCOND εἴπωμενwe shall sayἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAS-1P +- ὅτιthatὅτιCONJ οὐχnotοὐPRT-N ἡμαρτήκαμεν,we have sinned,ἁμαρτάνωV-RAI-1P ψεύστηνa liarψεύστηςN-ASM ποιοῦμενwe makeποιέωV-PAI-1P αὐτὸνHim,αὐτόςP-ASM καὶandκαίCONJ theT-NSM λόγοςwordλόγοςN-NSM αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐνinἐνPREP ἡμῖν.¶us.ἐγώP-1DP #### 筆記 (1Jo 1:5–10)