diff --git a/45-Romans/Rom.4.1-8.md b/45-Romans/Rom.4.1-8.md index b98aaaf..9cd7d16 100644 --- a/45-Romans/Rom.4.1-8.md +++ b/45-Romans/Rom.4.1-8.md @@ -4,18 +4,15 @@ - εἰεἰIfCONJ ⸉...⸊ (ἈβραὰμἈβραάμAbrahamN-NSM-P)S (ἐξἐκbyPREP ἔργωνἔργονworksN-GPN)A ἐδικαιώθη,δικαιόωwas justifiedV-API-3S - 4:2b ἔχειἔχωhe hasV-PAI-3S (καύχημα,καύχημαground of boastingN-ASN)C - 4:2c ἀλλ᾽ἀλλάbutCONJ οὐοὐnotPRT-N ...ἔχει καύχημα... (πρὸςπρόςtowardPREP Θεόν.θεόςGodN-ASM)A -- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 4:3a (τίτίςWhatI-ASN)C γὰργάρforCONJ (theT-NSF γραφὴγραφήScriptureN-NSF)S λέγει;λέγωsays?V-PAI-3S - 4:3b ἘπίστευσενπιστεύωBelievedV-AAI-3S δὲδέthenCONJ (ἈβραὰμἈβραάμAbrahamN-NSM-P)S (τῷ-T-DSM ΘεῷθεόςGodN-DSM)C - 4:3c καὶκαίandCONJ ἐλογίσθηλογίζομαιit was reckonedV-API-3S (αὐτῷαὐτόςto himP-DSM)C (εἰςεἰςforPREP δικαιοσύνην.δικαιοσύνηrighteousnessN-ASF)A -- 4:4 ΤῷTo the [one]T-DSM -- δὲδέnowCONJ ἐργαζομένῳἐργάζομαιworkingV-PNP-DSM theT-NSM μισθὸςμισθόςrewardN-NSM οὐοὐnotPRT-N λογίζεταιλογίζομαιis reckonedV-PNI-3S κατὰκατάaccording toPREP χάρινχάριςgraceN-ASF -- ἀλλὰἀλλάbutCONJ κατὰκατάaccording toPREP ὀφείλημα,ὀφείλημαdebtN-ASN -- 4:5 τῷTo the [one]T-DSM -- δὲδέhoweverCONJ μὴμήnotPRT-N ἐργαζομένῳἐργάζομαιworkingV-PNP-DSM πιστεύοντιπιστεύωbelievingV-PAP-DSM -- δὲδέhoweverCONJ ἐπὶἐπίonPREP τὸνthe [One]T-ASM δικαιοῦνταδικαιόωjustifyingV-PAP-ASM τὸνtheT-ASM ἀσεβῆἀσεβήςungodlyA-ASM λογίζεταιλογίζομαιis reckonedV-PNI-3S theT-NSF πίστιςπίστιςfaithN-NSF αὐτοῦαὐτόςof himP-GSM εἰςεἰςforPREP δικαιοσύνην·δικαιοσύνηrighteousnessN-ASF -- 4:6 καθάπερκαθάπερjust asCONJ -- καὶκαίalsoCONJ ΔαυὶδΔαυίδDavidN-NSM-P λέγειλέγωdeclaresV-PAI-3S τὸνtheT-ASM μακαρισμὸνμακαρισμόςblessednessN-ASM τοῦof theT-GSM ἀνθρώπουἄνθρωποςmanN-GSM ὅςto whomR-DSM -T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM λογίζεταιλογίζομαιcreditsV-PNI-3S δικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousnessN-ASF χωρὶςχωρίςapart fromPREP ἔργων·ἔργονworksN-GPN
-- 4:7 ¬ΜακάριοιμακάριοςBlessedA-NPM ὧνὅς[are they] of whomR-GPM ἀφέθησανἀφίημιare forgivenV-API-3P αἱtheT-NPF ἀνομίαιἀνομίαlawless deedsN-NPF
-- ¬καὶκαίandCONJ ὧνὅςof whomR-GPM ἐπεκαλύφθησανἐπικαλύπτωare coveredV-API-3P αἱtheT-NPF ἁμαρτίαι·ἁμαρτίαsinsN-NPF
-- 4:8 ¬μακάριοςμακάριοςblessedA-NSM ἀνὴρἀνήρ[the] manN-NSM οὗὅςagainst whomR-GSM οὐοὐnoPRT-N μὴμήnotPRT-N λογίσηταιλογίζομαιwill reckonV-ADS-3S Κύριοςκύριος[the] LordN-NSM ἁμαρτίαν.¶ἁμαρτίαsinN-ASF


\ No newline at end of file +- 4:4a (ΤῷTo the [one]T-DSM)⦇ δὲδέnowCONJ ⦈(ἐργαζομένῳἐργάζομαιworkingV-PNP-DSM) (theT-NSM μισθὸςμισθόςrewardN-NSM)S οὐοὐnotPRT-N λογίζεται°¹λογίζομαιis reckonedV-PNI-3S (κατὰκατάaccording toPREP χάρινχάριςgraceN-ASF)A +- 4:4b ἀλλὰἀλλάbutCONJ (κατὰκατάaccording toPREP ὀφείλημα,ὀφείλημαdebtN-ASN )A +- 4:5 (τῷTo the [one]T-DSM δὲδέhoweverCONJ «μὴμήnotPRT-N ἐργαζομένῳἐργάζομαιworkingV-PNP-DSM» «πιστεύοντιπιστεύωbelievingV-PAP-DSM δὲδέhoweverCONJ ἐπὶἐπίonPREP τὸνthe [One]T-ASM δικαιοῦνταδικαιόωjustifyingV-PAP-ASM τὸνtheT-ASM ἀσεβῆἀσεβήςungodlyA-ASM »)C λογίζεταιλογίζομαιis reckonedV-PNI-3S (theT-NSF πίστιςπίστιςfaithN-NSF αὐτοῦαὐτόςof himP-GSM)S (εἰςεἰςforPREP δικαιοσύνην·δικαιοσύνηrighteousnessN-ASF)A + - 4:6a καθάπερκαθάπερjust asCONJ (καὶκαίalsoCONJ)A (ΔαυὶδΔαυίδDavidN-NSM-P)S λέγειλέγωdeclaresV-PAI-3S (τὸνtheT-ASM μακαρισμὸνμακαρισμόςblessednessN-ASM τοῦof theT-GSM ἀνθρώπου°²ἄνθρωποςmanN-GSM)C + - 4:6b (ᾧ°²⮥ὅςto whomR-DSM)C (-T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM)S λογίζεταιλογίζομαιcreditsV-PNI-3S +(δικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousnessN-ASF)C (χωρὶςχωρίςapart fromPREP ἔργων·ἔργονworksN-GPN)A + - 4:7a (ΜακάριοιμακάριοςBlessedA-NPM)C ...**ἐισίν**... (ὧνὅς[are they] of whomR-GPM)⦇ ἀφέθησανἀφίημιare forgivenV-API-3P ⦈(αἱtheT-NPF ἀνομίαιἀνομίαlawless deedsN-NPF)S + - 4:7a ...Μακάριοι **ἐισίν**... καὶκαίandCONJ (ὧνὅςof whomR-GPM)⦇ ἐπεκαλύφθησανἐπικαλύπτωare coveredV-API-3P (αἱtheT-NPF ἁμαρτίαι·ἁμαρτίαsinsN-NPF)S + - 4:8a (¬μακάριοςμακάριοςblessedA-NSM)C ...**ἐστίν**... ἀνὴρ°³ἀνήρ[the] manN-NSM + - 4:8b (οὗ°³⮥ὅςagainst whomR-GSM)⦇ οὐοὐnoPRT-N μὴμήnotPRT-N λογίσηταιλογίζομαιwill reckonV-ADS-3S (Κύριοςκύριος[the] LordN-NSM)S ⦈(ἁμαρτίαν.¶ἁμαρτίαsinN-ASF)C \ No newline at end of file