diff --git a/50-Philippians/Php.2.12-18.md b/50-Philippians/Php.2.12-18.md index c7dfeee3..356a7c8b 100644 --- a/50-Philippians/Php.2.12-18.md +++ b/50-Philippians/Php.2.12-18.md @@ -1,38 +1,34 @@ #### 圖析 (Php 2:12–18) - 2:12a Ὥστε,Therefore,ὥστεCONJ ἀγαπητοίbelovedἀγαπητόςA-VPM μου,of me,ἐγώP-1GS - - 2:12b°¹↴ καθὼςjust asκαθώςCONJ (πάντοτεalwaysπάντοτεADV)A ὑπηκούσατε,you have obeyed,ὑπακούωV-AAI-2P + - 2:12b καθὼς°¹↴just asκαθώςCONJ (πάντοτεalwaysπάντοτεADV)A ὑπηκούσατε,you have obeyed,ὑπακούωV-AAI-2P - 2:12c {μὴnotμήPRT-N(ὡςasὡςCONJ ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF παρουσίᾳpresenceπαρουσίαN-DSF μουof meἐγώP-1GS) (μόνονonly,μόνοςA-ASN ) }A1°¹↴ - 2:12d { ἀλλὰbutἀλλάCONJ (νῦνnowνῦνADV) (πολλῷmuchπολύςA-DSN μᾶλλονmoreμᾶλλονADV) (ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἀπουσίᾳabsenceἀπουσίαN-DSF μου,of me,ἐγώP-1GS) }A2°¹↴ - 2:12e (μετὰwithμετάPREP φόβουfearφόβοςN-GSM καὶandκαίCONJ τρόμουtremblingτρόμοςN-GSM)A3 (τὴν-T-ASF ἑαυτῶνyour ownἑαυτοῦF-2GPM σωτηρίανsalvationσωτηρίαN-ASF)C κατεργάζεσθε·°¹work out.κατεργάζομαιV-PNM-2P - 2:13a (ΘεὸςGodθεόςN-NSM)C γάρforγάρCONJ ἐστινisεἰμίV-PAI-3S {the [One]T-NSM ἐνεργῶνworkingἐνεργέωV-PAP-NSM (ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP)a («2:13bc»)c («2:13d»)a }S - 2:13b (καὶbothκαίCONJ τὸ-T-ASN θέλεινto willθέλωV-PAN)c - 2:13c (καὶandκαίCONJ τὸ-T-ASN ἐνεργεῖνto workἐνεργέωV-PAN)c - - 2:13d (ὑπὲρaccording toὑπέρPREP τῆς[His]T-GSF εὐδοκίας.good pleasure.εὐδοκίαN-GSF)ㄇ + - 2:13d (ὑπὲρaccording toὑπέρPREP τῆς[His]T-GSF εὐδοκίας.good pleasure.εὐδοκίαN-GSF) - —————————————— - 2:14a (ΠάνταAll thingsπᾶςA-APN)C ποιεῖτεdoποιέωV-PAM-2P (χωρὶςwithoutχωρίςPREPγογγυσμῶνmurmuringsγογγυσμόςN-GPM καὶandκαίCONJ διαλογισμῶν,disputings,διαλογισμόςN-GPM› )A - 2:15a ἵναso thatἵναCONJ γένησθε°²you may beγίνομαιV-2ADS-2P (ἄμεμπτοιblamelessἄμεμπτοςA-NPM καὶandκαίCONJ ἀκέραιοι,innocent,ἀκέραιοςA-NPM)C =( ‹τέκναchildrenτέκνονN-NPN Θεοῦof God,θεόςN-GSMἄμωμαunblemishedἄμωμοςA-NPN)C - 2:15b (μέσονin [the] midstμέσοςA-ASN γενεᾶςof a generationγενεάN-GSFσκολιᾶςcrookedσκολιόςA-GSF καὶandκαίCONJ διεστραμμένης,perverted,διαστρέφωV-RPP-GSF› )A°² - —————————————— -- 2:15c (ἐνamongἐνPREP οἷς°³?whomὅς, ἥR-DPM)A1 φαίνεσθε°⁴you shineφαίνωV-PEI⁞PEM-2P (ὡςasὡςCONJ φωστῆρεςlightsφωστήρN-NPMἐνinἐνPREP κόσμῳ,[the] world,κόσμοςN-DSM› )A2 - - 2:16a { (λόγον[the] wordλόγοςN-ASM ζωῆςof lifeζωήN-GSF)c ἐπέχοντες,holding forth,ἐπέχωV-PAP-NPM (εἰςuntoεἰςPREP καύχημαa boastκαύχημαN-ASN ἐμοὶto meἐγώP-1DS εἰςinεἰςPREP ἡμέραν[the] dayἡμέραN-ASF Χριστοῦ,of ChristΧριστόςN-GSM-T +- 2:15c (ἐνamongἐνPREP οἷς°³?whomὅς, ἥR-DPM)A1 φαίνεσθε°⁴you shineφαίνωV-PEI⁞PEM-2P (ὡςasὡςCONJ φωστῆρεςlightsφωστήρN-NPMἐνinἐνPREP κόσμῳ,[the] world,κόσμοςN-DSM› )A2 + - 2:16a { (λόγον[the] wordλόγοςN-ASM ζωῆςof lifeζωήN-GSF)c ἐπέχοντες,holding forth,ἐπέχωV-PAP-NPM (εἰςuntoεἰςPREP καύχημα°⁵a boastκαύχημαN-ASN ἐμοὶto meἐγώP-1DS)a (εἰςinεἰςPREP ἡμέραν[the] dayἡμέραN-ASF Χριστοῦ,of ChristΧριστόςN-GSM-T)a }A3°⁴ + - 2:16b ὅτι°⁵thatὅτιADV οὐκnotοὐPRT-N (εἰςinεἰςPREP κενὸνvainκενόςA-ASN)A ἔδραμονI did runτρέχωV-2AAI-1S + - 2:16c οὐδὲnorοὐδέCONJ-N (εἰςinεἰςPREP κενὸνvainκενόςA-ASN)A ἐκοπίασα.toil.κοπιάωV-AAI-1S +- —————————————— +- 2:17a ἈλλὰButἀλλάCONJ + - 2:17b εἰifεἰCONJ (καὶevenκαίCONJ)A1 σπένδομαιI am being poured out as a drink offeringσπένδωV-PPI-1S + - (ἐπὶonἐπίPREPτῇtheT-DSF θυσίᾳsacrificeθυσίαN-DSF καὶandκαίCONJ λειτουργίᾳserviceλειτουργίαN-DSF › ‹τῆςof theT-GSF πίστεωςfaithπίστιςN-GSF ὑμῶν,of you,σύP-2GP › )A +- 2:17c χαίρωI am gladχαίρωV-PAI-1S +- 2:17d καὶandκαίCONJ συνχαίρωrejoice withσυγχαίρωV-PAI-1S (πᾶσινallπᾶςA-DPM ὑμῖν·you.σύP-2DP)A +- 2:18a (τὸ-T-ASN)A1◖ δὲAndδέCONJ ◗(αὐτὸlikewiseαὐτόςP-ASN)A1 (καὶalsoκαίCONJ)A2 (ὑμεῖςyouσύP-2NP)S χαίρετεbe gladχαίρωV-PAM-2P +- 2:18b καὶandκαίCONJ συνχαίρετέrejoice withσυγχαίρωV-PAM-2P (μοι. ¶me.ἐγώP-1DS)A -- ὅτιthatὅτιADV οὐκnotοὐPRT-N εἰςinεἰςPREP κενὸνvainκενόςA-ASN ἔδραμονI did runτρέχωV-2AAI-1S οὐδὲnorοὐδέCONJ-N εἰςinεἰςPREP κενὸνvainκενόςA-ASN ἐκοπίασα.toil.κοπιάωV-AAI-1S -2:17 -- 2:17 ἈλλὰButἀλλάCONJ εἰifεἰCONJ -- καὶevenκαίCONJ σπένδομαιI am being poured out as a drink offeringσπένδωV-PPI-1S ἐπὶonἐπίPREP τῇtheT-DSF θυσίᾳsacrificeθυσίαN-DSF - -- καὶandκαίCONJ λειτουργίᾳserviceλειτουργίαN-DSF τῆςof theT-GSF πίστεωςfaithπίστιςN-GSF ὑμῶν,of you,σύP-2GP χαίρωI am gladχαίρωV-PAI-1S - -- καὶandκαίCONJ συνχαίρωrejoice withσυγχαίρωV-PAI-1S πᾶσινallπᾶςA-DPM ὑμῖν·you.σύP-2DP - -2:18 - -- 2:18 τὸ-T-ASN δὲAndδέCONJ αὐτὸlikewiseαὐτόςP-ASN - -- καὶalsoκαίCONJ ὑμεῖςyouσύP-2NP χαίρετεbe gladχαίρωV-PAM-2P - -- καὶandκαίCONJ συνχαίρετέrejoice withσυγχαίρωV-PAM-2P μοι. ¶me.ἐγώP-1DS


\ No newline at end of file +--- +[Philippians-Notes↵](Philippians-Notes.md) \ No newline at end of file diff --git a/50-Philippians/Php.2.19-24.md b/50-Philippians/Php.2.19-24.md new file mode 100644 index 00000000..a5184d4e --- /dev/null +++ b/50-Philippians/Php.2.19-24.md @@ -0,0 +1,21 @@ +#### 圖析 (Php 2:19–24) + +- 2:19a ἘλπίζωI hopeἐλπίζωV-PAI-1S δὲhoweverδέCONJ (ἐνinἐνPREP Κυρίῳ[the] LordκύριοςN-DSM ἸησοῦJesus,ἸησοῦςN-DSM-P)A1 (ΤιμόθεονTimothyΤιμόθεοςN-ASM-P)C1 (ταχέωςsoonταχέωςADV)A2 πέμψαιto sendπέμπωV-AAN (ὑμῖν,to you,σύP-2DP)C2 + - 2:19b ἵναthatἵναCONJ (κἀγὼI alsoκἀγώP-1NS-K)S εὐψυχῶmay be encouraged,εὐψυχέωV-PAS-1S + - 2:19c { γνοὺςhaving knownγινώσκωV-2AAP-NSM (τὰthe thingsT-APN περὶconcerningπερίPREP ὑμῶν.you.σύP-2GP)c } +- 2:20a (οὐδένα°¹No oneοὐδείςA-ASM)C◖ γὰρforγάρCONJ ἔχωI haveἔχωV-PAI-1S ◗(ἰσόψυχον,like-minded,ἰσόψυχοςA-ASM)C + - 2:20b (ὅστις°¹whoὅστις, ἥτιςR-NSM)S (γνησίωςgenuinelyγνησίωςADV)A (τὰthe thingsT-APN περὶrelative toπερίPREP ὑμῶνyouσύP-2GP)C μεριμνήσει·will care for.μεριμνάωV-FAI-3S +- —————————————— +- 2:21a (οἱThoseT-NPM πάντεςallπᾶςA-NPM)S γὰρforγάρCONJ (τὰthe thingsT-APN ἑαυτῶνof themselvesἑαυτοῦF-3GPM)C ζητοῦσιν,are seeking,ζητέωV-PAI-3P +- 2:21b οὐnotοὐPRT-N (τὰthe thingsT-APN ἸησοῦJesus.ἸησοῦςN-GSM-P Χριστοῦ.of ChristΧριστόςN-GSM-T)C +- —————————————— +- 2:22a (τὴν-T-ASF)C◖ δὲButδέCONJ ◗(δοκιμὴνthe proven worthδοκιμήN-ASF αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM)C γινώσκετε,you know,γινώσκωV-PAI-2P + - 2:22b ὅτιthatὅτιADV2:22c»)A1 (σὺνwithσύνPREP ἐμοὶmeἐγώP-1DS)A2 ἐδούλευσεν°²he has servedδουλεύωV-AAI-3S (εἰςinεἰςPREP τὸtheT-ASN εὐαγγέλιον.gospel.εὐαγγέλιονN-ASN)A3 + - 2:22c { ὡςasὡςCONJ (πατρὶa father [with]πατήρN-DSM)a (τέκνονa child,τέκνονN-NSN)s }A1°² +- —————————————— +- 2:23a { ΤοῦτονHimοὗτοςD-ASM }C◖ (μὲνindeedμένPRT)A οὖνthereforeοὖνCONJ ἐλπίζωI hopeἐλπίζωV-PAI-1S ◗{ πέμψαιto send,πέμπωV-AAN }C + - 2:23b ὡςwhenὡςCONJ ἂν-ἄνPRT ἀφίδωI shall have seenἀφοράωV-2AAS-1S (τὰthe thingsT-APN περὶconcerningπερίPREP ἐμὲme,ἐγώP-1AS)C (ἐξαυτῆς·immediately.ἐξαυτῆςADV)A +- 2:24a πέποιθαI am persuadedπείθωV-2RAI-1S δὲnowδέCONJ (ἐνinἐνPREP Κυρίῳ[the] LordκύριοςN-DSM)A + - 2:24ㄖ ὅτιthatὅτιCONJ + +- καὶalsoκαίCONJ αὐτὸςI myselfαὐτόςP-NSM ταχέωςsoonταχέωςADV ἐλεύσομαι.I will come.ἔρχομαιV-FDI-1S \ No newline at end of file