vault backup: 2022-09-29 06:50:57

Affected files:
60-1Peter/1Pe.3.8-12.md
60-1Peter/1Pe.3.8–12.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2022-09-29 06:50:57 +08:00
parent 01dcc71bca
commit 18bb5b4db8
2 changed files with 25 additions and 6 deletions

25
60-1Peter/1Pe.3.8-12.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,25 @@
#### 圖析 (1Pe 3:8-12)
- <rt>3:8</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Τὸ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>Now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>τέλος<rt>τέλος</rt></ruby><rt>the end</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>All [be]</rt></ruby><rt>A-VPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμόφρονες,<rt>ὁμόφρων</rt></ruby><rt>single-minded</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συμπαθεῖς,<rt>συμπαθής</rt></ruby><rt>sympathetic</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φιλάδελφοι,<rt>φιλάδελφος</rt></ruby><rt>loving as brothers</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὔσπλαγχνοι,<rt>εὔσπλαγχνος</rt></ruby><rt>tender-hearted</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ταπεινόφρονες,<rt>ταπεινοφροσύνη</rt></ruby><rt>humble</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>
- <rt>3:9a</rt> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀποδιδόντες</em><rt>ἀποδίδωμι</rt></ruby><rt>repaying</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>κακὸν<rt>κακός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἀντὶ<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακοῦ<rt>κακός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY>)A
- <rt>3:9b</rt> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>or</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ...<em>ἀποδιδόντες</em>... (<RUBY><ruby><ruby>λοιδορίαν<rt>λοιδορία</rt></ruby><rt>insult</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἀντὶ<rt>ἀντί</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιδορίας,<rt>λοιδορία</rt></ruby><rt>insult</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>)A
- <rt>3:9c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>τοὐναντίον<rt>τοὐναντίον</rt></ruby><rt>on the contrary</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>εὐλογοῦντες,</em><rt>εὐλογέω</rt></ruby><rt>blessing</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>
- <rt>3:9d</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>to</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>this</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby><strong>ἐκλήθητε,</strong><rt>καλέω</rt></ruby><rt>you were called</rt></ruby><rt>V-API-2P</rt></RUBY>
- <rt>3:9e</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>εὐλογίαν<rt>εὐλογία</rt></ruby><rt>blessing</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>κληρονομήσητε.</strong><rt>κληρονομέω</rt></ruby><rt>you should inherit</rt></ruby><rt>V-AAS-2P</rt></RUBY>
- ——————————————
- <rt>3:10</rt> <RUBY><ruby><ruby>¬Ὁ<rt></rt></ruby><rt>The [one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>γάρ</rt></ruby><rt>for</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>θέλων</em><rt>θέλω</rt></ruby><rt>desiring</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴν<rt>ζωή</rt></ruby><rt>life</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἀγαπᾶν</em><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>to love</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY></br>
- <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ἰδεῖν</em><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>to see</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμέρας<rt>ἡμέρα</rt></ruby><rt>days</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθὰς<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-APF</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby><strong>¬παυσάτω</strong><rt>παύω</rt></ruby><rt>let him keep</rt></ruby><rt>V-AAM-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γλῶσσαν<rt>γλῶσσα</rt></ruby><rt>tongue</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακοῦ<rt>κακός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY></br>
- <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χείλη<rt>χεῖλος</rt></ruby><rt>lips</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>λαλῆσαι</em><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>to speak</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δόλον,<rt>δόλος</rt></ruby><rt>deceit</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY></br>
- <rt>3:11</rt> <RUBY><ruby><ruby><strong>¬ἐκκλινάτω</strong><rt>ἐκκλίνω</rt></ruby><rt>Let him turn away</rt></ruby><rt>V-AAM-3S</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>also</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>ἀπό</rt></ruby><rt>from</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακοῦ<rt>κακός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-GSN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>ποιησάτω</strong><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>let him do</rt></ruby><rt>V-AAM-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαθόν,<rt>ἀγαθός</rt></ruby><rt>good</rt></ruby><rt>A-ASN</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby><strong>¬ζητησάτω</strong><rt>ζητέω</rt></ruby><rt>Let him seek</rt></ruby><rt>V-AAM-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰρήνην<rt>εἰρήνη</rt></ruby><rt>peace</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>διωξάτω</strong><rt>διώκω</rt></ruby><rt>let him pursue</rt></ruby><rt>V-AAM-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτήν·<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>it</rt></ruby><rt>P-ASF</rt></RUBY></br>
- <rt>3:12</rt>
- <RUBY><ruby><ruby>¬ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>Because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὶ<rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>[the] eyes</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>[are] on</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δικαίους<rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>[the] righteous</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY></br>
- <RUBY><ruby><ruby>¬καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὦτα<rt>οὖς</rt></ruby><rt>[the] ears</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of Him</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>εἰς</rt></ruby><rt>toward</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δέησιν<rt>δέησις</rt></ruby><rt>prayer</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν,<rt>αὐτός</rt></ruby><rt>of them</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY></br> <RUBY><ruby><ruby>¬πρόσωπον<rt>πρόσωπον</rt></ruby><rt>[The] face</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY>
- <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>however</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>κύριος</rt></ruby><rt>of [the] Lord</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>ἐπί</rt></ruby><rt>[is] against</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><em>ποιοῦντας</em><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>those doing</rt></ruby><rt>V-PAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κακά.<rt>κακός</rt></ruby><rt>evil</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY>
---
[1Peter-Notes↵](1Peter-Notes.md)

View File

@ -1,6 +0,0 @@
#### 圖析 (1Pe 1:17-21)
---
[1Peter-Notes↵](1Peter-Notes.md)